background image

60

POKYNY VÝROBCE:

  Před  použitím  helmy  si  pečlivě  přečtěte  pokyny. 

Nedodržování  pokynů  může  vést  ke  snížení  ochrany  helmou  poskytované. 

Výrobce  ani  distributor  nemohou  přijmout  jakoukoli  odpovědnost  v  důsledku 

nesprávného používání v případě nehody s následkem osobního zranění nebo 

dokonce  smrti.  Tato  helma  je  určena  k  absorpci  energie  nárazu  částečným 

rozložením  nebo  poškozením  důležitých  komponentů.  Tato  helma  by  se  měla 

používat  jen  pro  činnost,  pro  kterou  je  homologována  (viz  značka).  Helma 

ZENITH je schválena pro horolezectví, má osvědčení dle technické normy EN 

12492    Osvědčení  dle  procedury  CE  provedl  certifikovaný  subjekt  č.  0426  - 

Italcert Viale Sarca, 336 20126, Milano, Itálie.

UPOZORNĚNÍ:

  Tato  helma  nemůže  zajistit  plnou  ochranu  před  zraněním. 

Především je důležité vědět, že žádná helma nemůže ochránit hlavu před silami 

vzniklými silnými nárazy. Vyměňte helmu po prudkém nárazu, i když na ní nejsou 

viditelné  znaky  poškození;  nárazem  se  může  vyčerpat  schopnost  helmy  tlumit 

náraz a poskytnout požadovanou ochranu.  Helma, která je předmětem těchto 

pokynů, je typem II, kategorie Prostředky individuální ochrany, a podléhá tedy 

testovacímu řízení typu EC v souladu s článkem 10 Evropské směrnice č.89/686/

EEC v platném znění

NOMENKLATURA:

 1. Plášť; 2. náhlavní kříž; 3. systém pro nastavení velikosti; 

4. podbradník; 5. boční navíjení; 6. spona; 7. klip na svítilnu; 8. boční otvor pro 

vložení ochrany sluchu; 9. boční otvor pro vložení adaptéru ochranného štítu; 10. 

štítek s označením.

POKYNY PRO POUŽITÍ: 

Jako preventivní opatření je nezbytné mít helmu za 

jízdy vždy na hlavě. Pro zajištění plnohodnotné ochrany musí mít helma správnou 

velikost a dokonale na hlavě sedět, aby zajistila maximální pohodlí a bezpečnost. 

Helma musí být upravena tak, aby svému uživateli seděla, takže například pásky 

musejí být umístěny tak, aby nezakrývaly uši, spona nesmí spočívat na spodní 

čelisti  a  pásky  a  spona  společně  musejí  být  upraveny  tak,  aby  byly  zároveň 

pohodlné a pevně padly. Až budete mít zapnutý a správně upravený podbradník, 

vždy  zkontrolujte,  zda  helma  hlavu  příliš  nesvírá  nebo  se  naopak  příliš  volně 

nepohybuje vpřed a vzad (viz Obr. 1).

UPRAVENÍ HELMY:

    Nasaďte  si  helmu  a  přizpůsobte  velikost  otočením 

kolečka na zadní části (ve směru hodinových ručiček pro utažení a proti směru 

hodinových ručiček pro rozšíření helmy) nebo jednoduše (u vybraných modelů) 

zatáhnutím za dva rychlozapínací prvky tak, abyste dosáhli požadovaného napětí 

(Obr.  2).  Nastavte  systém  pro  nastavení  velikosti  v  oblasti  zátylku  dle  obrázku 

(Obr. 3), upravte sklon a nastavte výšku. Utáhněte podbradník tak, že zasunete 

jeden pásek spony do druhého, dokud nezapadnou do správné polohy (Obr. 4a). 

Ujistěte se, že je spona zapnutá zatažením podbradníku směrem vzad. (Obr. 5). 

Upravte délku podbradníku tak, aby helma na hlavě byla pevně usazena. Gumový 

CZ

Содержание ZENITH PL

Страница 1: ...1 USE AND CARE BOOKLET ZENITH PL MOUNTAINEERING HELMET EN 12492...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 IT 04 EN 08 FR 12 DE 16 ES 20 DA 24 FI 28 NL 32 NO 36 PT 40 PL 44 SL 48 SV 52 TR 56 CZ 60 RU 64 JA 68 KO 72 ZH 76 NOMENCLATURE 79 INDEX...

Страница 4: ...ertificazione CE ai sensi dell articolo 10 della Direttiva Europea 89 686 CEE e successivi emendamenti NOMENCLATURA 1 Calotta 2 Fascia girotesta 3 Sistema di regolazione taglia 4 Cinturino sottogola 5...

Страница 5: ...per protezione degli occhi EN166 schermo facciale EN166 protettore a rete in plastica EN1731 protettore a rete in metallo EN1731 imbottitura di ricambio imbottitura invernale Verificare presso il riv...

Страница 6: ...ima di questo prodotto di 10 anni dalla data di produzione Dopo tale periodo il casco deve essere eliminato perch con il tempo la protezione diminuisce a causa dell invecchiamento dei materiali La dat...

Страница 7: ...TO 8 DATA DI FABBRICAZIONE 5 TAGLIA IN CM 9 LOTTO DI PRODUZIONE IT FAC SIMILE MARCATURA SCHEMA ESPLICATIVO MARCATURA EN12492 Illustrazioni e o descrizione etichette interne RESPONSABILIT KASK Spa decl...

Страница 8: ...t system 4 Chinstrap 5 Lateral retractor 6 Buckle 7 Lamp clip 8 Side slot to insert hearing protection 9 Side slot to insert visor adapter 10 Marking Label INSTRUCTIONS FOR USE As a preventive measure...

Страница 9: ...lent impact even if the damage is not visible replace the helmet as it may have exhausted its ability to absorb further shocks and provide the expected protection CLEANING Clean the helmet and any acc...

Страница 10: ...the helmet REVISION In addition to the normal visual inspection before each use a competent inspector should perform a thorough examination at least once a year Registration of inspections must be co...

Страница 11: ...er labels RESPONSIBILITY KASK Spa declines all responsibility for any direct or indirect damage accidental or deliberate caused by improper use of KASK products The user assumes all risks arising from...

Страница 12: ...ion type CE conforme l art 10 de la Directive europ enne 89 686 EEC et de ses amendements successifs NOMENCLATURE 1 Coque 2 Bandeau 3 Syst me d ajustement de la taille 4 Bride jugulaire 5 R tracteur l...

Страница 13: ...si re maille en plastique EN1731 visi re maille en m tal EN1731 doublure de rechange doublure hivernale V rifiez aupr s de votre revendeur ou du fabricant si les accessoires list s ci dessus sont disp...

Страница 14: ...est de 10 ans compter de la date de fabrication Une fois cette dur e coul e le casque doit tre mis au rebut car avec le temps l usure des mat riaux r duit la qualit protectrice du casque La date de fa...

Страница 15: ...nt tous les risques encourus cause d une mauvaise utilisation des produits KASK FR 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CASQUE DE S CURIT POUR L ALPINISME 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUSTABLE 53 63 CM 9 16 2...

Страница 16: ...it tsbewertungsverfahren f r das CE Zertifikat gem Art 10 der Europ ischen Norm 89 686 CEE der nachfolgenden Erg nzungen berpr ft worden NOMENKLATUR 1 Schale 2 Kopfband 3 Gr enverstellsystem 4 Kinnrie...

Страница 17: ...offgeflecht EN1731 Schutzvorrichtung aus Metallgeflecht EN1731 Ersatzpolsterung Winterpolsterung berpr fen Sie bei Ihrem H ndler die tats chliche Verf gbarkeit der oben aufgef hrten Zubeh rteile Befol...

Страница 18: ...aximale Lebensdauer dieses Produkts betr gt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum Nach dieser Zeitdauer sollte der Helm entsorgt werden da der Schutz mit der Zeit aufgrund der Materialien abnimmt Das Hers...

Страница 19: ...wurden Der Nutzer ist verantwortlich f r jegliche Risiken die aus einem unsachgem en Gebrauch der KASK Produkte entstehen DE 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 SICHERHEITSHELM F R BERGSPORT 4 EN 12492...

Страница 20: ...como tal ha sido sometido a un procedimiento de examinaci n de conformidad con el art culo 10 de la Directiva europea 89 686 CEE y las sucesivas enmiendas NOMENCLATURA 1 Protector 2 Diadema 3 Sistema...

Страница 21: ...n ocular EN166 protector facial EN166 Protector de malla de pl stico EN1731 Protector de malla de metal EN1731 Acolchado de repuesto Acolchado de invierno Compruebe con su vendedor o fabricante la di...

Страница 22: ...de 10 a os desde la fecha de fabricaci n Tras este per odo el casco debe ser eliminado dado que la protecci n disminuye con el tiempo por el envejecimiento de los materiales La fecha de fabricaci n es...

Страница 23: ...usuario asume todos los riesgos derivados de un uso inadecuado de los productos KASK ES 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CASCO PARA ALPINISMO 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUSTABLE 53 63 CM 9 16 2000 0001...

Страница 24: ...procedure i henhold til artikel 10 i det europ iske direktiv 89 686 EEC og efterf lgende ndringer NOMENKLATUR 1 Skal 2 Svedb nd 3 St rrelses justerings system 4 Hagerem 5 Lateral retraktor 6 Sp nde 7...

Страница 25: ...oducent om det ekstraudstyr der er anf rt ovenfor er tilg ngeligt F lg monterings og betjeningsvejledning der f lger med tilbeh ret Brug kun tilbeh r som er godkendt af producenten TJEK F r du tager h...

Страница 26: ...e b r hjelmen kasseres fordi beskyttelsen reduceres over tid p grund af ldning af materialerne Fremstillingsdatoen er trykt indeni hjelmen REVISION Ud over den normale visuelle inspektion f r hvert br...

Страница 27: ...p tager sig alle risici i forbindelse med forkert brug af KASK produkter DA 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJELM BEREGNET TIL BJERGBESTIGNING 4 EN 12492 8 04 2016 5 JUSTERBAR 53 63 CM 9 16 2000 000...

Страница 28: ...EIST 1 Kuori 2 Otsanauha 3 Koon s t j rjestelm 4 Leukanauha 5 Sivupuolen vedin 6 Solki 7 Lampun pidike 8 Sivulovi kuulonsuojaimen kiinnitt mist varten 9 Sivulovi visiirin sovittimen kiinnitykseen 10 M...

Страница 29: ...ikkien sen osien eheys Voimakkaan iskun j lkeen vaikkakaan n kyv vahinkoa ei ilmenisi vaihda kyp r koska se on saattanut kuluttaa kapasiteettinsa suojata lis iskuilta eik tuota odotettua suojausta PUH...

Страница 30: ...v m r on merkitty kyp r n sis puolelle TARK VERSIO Lis n normaaliin visuaaliseen tarkastukseen ennen kutakin k ytt kertaa p tev itetyntarkastajantuleesuorittaal pikotainentarkastusainakin kerran vuode...

Страница 31: ...t Kaikki riskit jotka johtuvat KASK tuotteiden ei tarkoituksenmukaisesta k yt st ovat k ytt j n vastuulla FI 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 KYP R T KIIPEILYYN 4 EN 12492 8 04 2016 5 S DETT V 53 63...

Страница 32: ...e onderzoeksprocedure van EC type conform Artikel 10 van de Europese Richtlijn 89 686 EEC en navolgende amendementen NAAMGEVING 1 Shell 2 Hoofdband 3 Maataanpassingssysteem 4 Kinband 5 Laterale retrac...

Страница 33: ...gezichtskap EN166 kunststof gaasbeschermer EN1731 metalen gaasbeschermer EN1731 vervangende padding winterpadding Raadpleeguwleverancierofdefabrikantvoorinformatieoveractuelebeschikbaarheid van boven...

Страница 34: ...f de productiedatum Na deze periode moet de helm afgevoerd worden aangezien de bescherming in de loop der tijd vermindert door veroudering van de materialen De productiedatum staat aan de binnenkant v...

Страница 35: ...hand De gebruiker aanvaardt alle risico s die voortvloeien uit incorrect gebruik van KASK producten NL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HELM VOOR BERGSPORT 4 EN 12492 8 04 2016 5 AFSTELBAAR 53 63 CM...

Страница 36: ...reselvern 9 Sidespor for sette inn visiradapter 10 Merkeetikett BRUKSANVISNING Som forebyggende tiltak m du alltid bruke hjelmen under all aktivitet For tilfredsstillende beskyttelse er det viktig at...

Страница 37: ...ere st t RENGJ RING Rengj r hjelmen kun med bruk av vann n ytral s pe og en myk og ren klut La hjelmen luftt rke i romtemperatur Den innvendige polstringen kan vaskes for h nd i kaldt vann eller i vas...

Страница 38: ...nt inspekt r foreta en grundig unders kelse av hjelmen minst en gang i ret Registrering av inspeksjoner m skje p et kontrollkort som inneholder detaljerte referanser til type modell produsentens data...

Страница 39: ...p tar seg alt ansvar for risiko som f lger upassende bruk av KASK produkter NO 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJELMER FOR FJELLKLATRING 4 EN 12492 8 04 2016 5 REGULERBAR 53 63 CM 9 16 2000 0001 1...

Страница 40: ...II e como tal foi sujeito ao procedimento de certifica o CE nos termos do artigo 10 da Diretiva europeia 89 686 CEE e subsequentes altera es NOMENCLATURA 1 Casco 2 Cinta para a cabe a 3 Sistema de aju...

Страница 41: ...eira autocolantes refletores saariana sombrero protetores auriculares viseira de prote o ocular EN166 prote o facial EN166 protetor de rede pl stica EN1731 protetor de rede met lica EN1731 forro de su...

Страница 42: ...identes de danifica o A vida til m xima deste produto de 10 anos a contar da data de fabrico Ap s este per odo o capacete deve ser eliminado porque a prote o reduzida ao longo do tempo devido ao envel...

Страница 43: ...SK O utilizador assume todos os riscos decorrentes da utiliza o incorreta de produtos KASK PT 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 CAPACETE PARA ALPINISMO 4 EN 12492 8 04 2016 5 AJUST VEL 53 63 CM 9 16 2...

Страница 44: ...nowi rodek ochrony indywidualnej kategorii II i tym samym zosta poddany badaniu typu WE zgodnie z artyku em dyrektywy europejskiej 89 686 EWG z p niejszymi poprawkami NOMENKLATURA 1 Skorupa 2 Opaska 3...

Страница 45: ...imowa Aby uzyska informacje na temat dost pno ci powy szych akcesori w nale y skontaktowa si dystrybutorem Nale y stosowa si do instrukcji monta u i obs ugi dostarczonych wraz akcesoriami U ywa wy czn...

Страница 46: ...ny okres eksploatacji wynosi 10 lat od dnia jego produkcji Po up yni ciu tego okresu kask nale y zutylizowa gdy dochodzi od redukcji poziomu ochrony jaki ma zapewni na skutek starzenia si materia w Da...

Страница 47: ...U ytkownik ponosi wszelkie ryzyko wynikaj ce z nieprawid owego u ytkowania produkt w KASK PL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 KASK DLA ALPINIZM 4 EN 12492 8 04 2016 5 REGULOWANY 53 63 CM 9 16 2000 0...

Страница 48: ...gajanje velikosti 4 Podbradni jermen 5 Bo na zategovalna naprava 6 Zaponka 7 Sponka za lu ko 8 Stranska re a za vstavljanje za ite sluha 9 Stranska re a za vstavljanje prilagojevalca za vizir 10 Nalep...

Страница 49: ...navodila za namestitev in uporabo prilo ena dodatku Uporabljajte samo dodatke ki jih odobri proizvajalec PREVERITE Pred uporabo elade preverite prisotnost vseh njenih delov Po huj em udarcu zamenjajt...

Страница 50: ...roizvodnje je natisnjen na notranji strani elade REVIZIJA Poleg obi ajnega vizualnega pregleda pred vsako uporabo jo mora vsaj enkrat na leto temeljito pregledati strokovni in pektor Poro ilo o opravl...

Страница 51: ...prevzame vsa tveganja ki izhajajo iz nepravilne uporabe izdelkov KASK SL 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 ELADE ZA PLANINARJENJE 4 EN 12492 8 04 2016 5 NASTAVLJIVA 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 PROIZVAJ...

Страница 52: ...Sidofack f r visir 10 M rke INSTRUKTIONER F R ANV NDNING Som en f rebyggande tg rd r det viktigt att b ra hj lm hela tiden under ridning F r adekvat skydd m ste hj lmen vara r tt storlek och passa huv...

Страница 53: ...are slag och ge det v ntade skyddet RENG RING Reng r hj lmenoch eventuella tillbeh r med enbart vatten mild tv l och en mjuk ren trasa och l t den torka i rumstemperatur Den inre stoppningen kan tas b...

Страница 54: ...lla inspektionen innan varje anv ndning b r en kompetent inspekt r genomf ra en grundlig unders kning minst en g ng per r Registrering av inspektioner m ste g ras p en kontrollskylt som inneh ller det...

Страница 55: ...tar sig alla risker som kommer med inkorrekt anv ndning av KASK produkter SV 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 HJ LMAR F R KL TTRING 4 EN 12492 8 04 2016 5 JUSTERBAR 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 TILLVER...

Страница 56: ...arlama sistemi 4 ene kay 5 Yan geri sarma mekanizmas 6 Toka 7 Fener mandal 8 Kulak korumas takmak i in yan yuva 9 Viz r adapt r takmak i in yan yuva 10 aret Etiketi KULLANIM TAL MATLARI Ata binerken k...

Страница 57: ...ndan onaylanan aksesuarlar kullan n KONTROL Kask kullanmadan nce t m par alar n n ve kask n tamam oldu unu kontrol edin iddetli bir arpman n ard ndan hasar g r n r olmasa dahi kask de i tirilmelidir...

Страница 58: ...d r retim tarihi kask n i k sm nda yaz l d r G ZDEN GE RME Her kullan mdan nce yap lan normal g rsel incelemenin yan s ra yetkin bir m fetti taraf ndan en az y lda bir s k bir inceleme yap lmal d r n...

Страница 59: ...umlu de ildir KASK r nlerinin uygun kullan lmamas ndan do an t m riskleri kullan c kabul etmi say l r TR 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 DA CILIK KASKLAR 4 EN 12492 8 04 2016 5 AYARLANAB L R 53 63 C...

Страница 60: ...ikosti 4 podbradn k 5 bo n nav jen 6 spona 7 klip na sv tilnu 8 bo n otvor pro vlo en ochrany sluchu 9 bo n otvor pro vlo en adapt ru ochrann ho t tu 10 t tek s ozna en m POKYNY PRO POU IT Jako preven...

Страница 61: ...odr ujte pokyny k instalaci a pou it dodan spolu s p slu enstv m Pou vejte pouze p slu enstv schv len v robcem KONTROLA P ed pou it m helmy zkontrolujte celistvost v ech jej ch st Po tvrd m n razu hel...

Страница 62: ...terou poskytuje se vzhledem ke st rnut materi l v pr b hu asu sni uje Datum v roby je nati t no uvnit helmy REVIZE Krom b n kontroly helmy zrakem p ed ka d m jej m pou it m by ji m l nejm n jednou za...

Страница 63: ...K Ve ker rizika vypl vaj c z nespr vn ho pou v n v robk KASK p ej m u ivatel CZ 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 P ILBY PRO HOROLEZECTV 4 EN 12492 8 04 2016 5 NASTAVITELN PRO VEL 53 63 CM 9 16 2000 0...

Страница 64: ...64 PL EN 12492 CE 0426 336 20126 II EC 10 89 686 EEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a RU...

Страница 65: ...65 RU 5 6 4b KASK PL EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 C 5 C 35 C...

Страница 66: ...66 20 C 35 C 10 KASK RU...

Страница 67: ...67 KASK Spa KASK KASK RU 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63 CM 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Страница 68: ...68 ZENITH PL EN 12492 CE 0426 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 3 4a 5 JP...

Страница 69: ...69 JP 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 5 35 20 35...

Страница 70: ...70 10 1 3 KASK 3 JP...

Страница 71: ...71 KASK S P A KASK KASK JP 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63cm 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Страница 72: ...72 ZENITH PL EN 12492 CE 0426 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy II 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 5 KO...

Страница 73: ...73 KO 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 30 C 5 35 C 20 35 C...

Страница 74: ...74 10 1 3 KASK 3 KO...

Страница 75: ...75 KASK SPA KASK KASK KO 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63cm 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 CM 9 EN12492...

Страница 76: ...76 ZENITH PL EN 12492 CE 0496 Italcert Viale Sarca 336 20126 Milan Italy II 89 686 EEC 10 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4a 5 6 4b KASK ZENITH EN166 EN166 EN1731 EN1731 ZH...

Страница 77: ...77 ZH 30 5 35 20 35 10 3 KASK 3...

Страница 78: ...78 ZH KASK KASK SPA KASK 1 KASK SPA 6 410g 2 ZENITH PL 7 3 4 EN 12492 8 04 2016 5 53 63 9 16 2000 0001 1 6 2 7 3 4 8 5 9 EN12492...

Страница 79: ...79 NOMENCLATURE 7 10 7 2 9 1 3 4 5 8 6...

Страница 80: ...80 NO OK NO 1...

Страница 81: ...81 2 3...

Страница 82: ...82 Size adjustable 53 63 cm 20 86 24 80 inch 4b 5 4a 6...

Страница 83: ......

Страница 84: ...420147 05 2016 KASK spa 24060 Chiuduno BG Via Firenze 5 Italy t 39 035 4427497 info kask it www kask com EN 12492...

Отзывы: