ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D’EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
para o uso
IST-USO-0906004
Rev. N. 2 del 10/07/2018
IDP203
Pag.9 di 23
DEUTSCH
1. BESCHREIBUNG.
1.1
HELM:
Er besteht aus:
Einer lackierten Hülsenfaser mit 3 Lackschichten, von denen die letzte, die
äußerste, aus Polyurethan besteht
; einem Visier aus Polykarbonat; einer Stütze aus
gepolstertem Plastik, um das Gewicht des Helms auf den Schultern zu stützen (bei PROF und
KOMPAT); einem Halsriemen aus Polyamid, der einen angenehmen und effizienten
Verschluss des Helms um dem Hals des Arbeiters ermöglicht; einem zwischen 53 und 63 cm
verstellbaren Tragkorb.
1.2 STEUEREINHEIT: Sie besteht aus: einem ABS-Gehäuse mit Buchse; einer von einem
elektrischen Mikromotor betriebenen Lüftergruppe und einer elektronischen Durchsatzanzeige
mit akustischem Alarm (nur bei T8X und T8X-IS).
1.3 SCHLAUCHGRUPPE:
1.3.1 Bei K80-K80E: Sie besteht aus einem Schlauch mit einer Spirale, die zwischen zwei
glatten Wänden aus leicht dekontaminierbarem Material eingeschlossen ist.
1.3.2:Bei K80S: Sie besteht aus einem gewellten Schlauch mit Verbindungsstücken für den
Anschluss von Helm und Steuereinheit.
1.4 AKKUGRUPPE
1.4.1 LI-300 und LI-870: Sie besteht aus: einem aufladbaren, gekapselten
Lithium-Akku
; einem
Gehäuse aus ABS mit nicht umkehrbarem Stecker; einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluss- und Tiefentladung.
1.4.2 NM300/8 (bei T9R): Sie besteht aus 8 NI-MH-Akkus in Reihenschaltung.
1.4.3 Für PROF88 und KOMPAT88: Sie besteht aus 9 aufladbaren NI-CD-Akkus in
Reihenschaltung und ALS ALTERNATIVE
,
für PROF88-LI und KOMPAT88-LI 3 aufladbaren
Lithium-Akkus in Reihenschaltung.
1.5 FILTER
1.5.1 ZP3: Die Markierung des Filters mit dem Buchstaben „R“ zeigt an, dass der Staubfilter oder
der Staubschutzteil eines Kombinationsfilters nach der Exposition gegenüber einem Aerosol
für mehr als eine Schicht verwendet werden kann, während die Markierung „NR“ anzeigt, dass
die Verwendung auf eine einzige Arbeitsschicht beschränkt ist. Der Filter ZP3 besteht aus fein
gefaltetem. mikroporösem, technischem Papier mit nach EN 148-1 genormtem
Gewindeanschluss (siehe Gebrauchsanweisung des Filters).
1.5.2 ZA2P3: Der erste Abschnitt besteht aus fein gefaltetem, mikroporösem, technischem Papier.
Der zweite Abschnitt aus Aktivkohle.
Gewindeanschluss genormt nach EN 148-1 (siehe die jedem Filter beiliegende
Gebrauchsanweisung).
1.6 DURCHSATZANZEIGE:
1.6.1 ELEKTRONISCH MIT AKUSTISCHEM ALARM: Auf der Steuereinheit T8X und
T8X-IS für Atemschutzgeräte mit Helm K80E montiert.
1.6.2 KUGELANZEIGE: Auf dem Visier für Atemschutzgeräte mit Helm K80 und K80S
montiert.
1.7 MD1 MANUELLE NOTVORRICHTUNG: Sie besteht aus einem elastischen Balg mit
Rückschlagventilen.
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
2.1 GERÄUSCHPEGEL: < 75 dB.
2.2
SPEZIFIKATIONEN:
Pr
oduktc
od
e
Atem
schu
tzger
ät
Min
im
um er
kl
är
t
Lufts
tr
om
(l / M
in
)
G
es
chätz
te
Lebe
ns
dau
er
der
Steu
er
ei
nhe
it
(S
TUNDE
N)
Nenns
p
ann
ung
(V
)
Ar
t der
wied
er
auf
la
dbar
en
Batt
er
ie
Batt
er
ie
lau
fz
eit
(S
tun
den)
G
es
chätz
te
Lebe
ns
dau
er
der
B
atter
ie
0313212-L4
K80E T8X-L4
160
800
7,4
Lithium
3000 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313212-L8
K80E T8X-L8
160
800
7,4
Lithium
8700 mAh
>8
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313214-L4
K80S T8-L4
120
1000
7,4
Lithium
3000 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313214-L8
K80S T8-L8
120
1000
7,4
Lithium
8700 mAh
>8
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313215
K80S T9
120
600
12
N.A
N.A
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313218-L4
K80 T8-L4
120
1000
7,4
Lithium
3000 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313218-L8
K80 T8-L8
120
1000
7,4
Lithium
8700 mAh
>8
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313219
K80S T9R
120
600
12
NM 300/8
> 0,15
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313220
K80E T8X-IS
120
800
7,4
Litio
8700 mAh
>8
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313216
PROF88
120
600
10,8
NI-CD
2200 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313216-LI
PROF88-LI
120
600
11,1
Lithium
2600 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313217
KOMPAT88
160
600
10,8
NI-CD
2200 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
0313217-LI
KOMPAT88-LI
160
600
11,1
Lithium
2600 mAh
>4
2 Jahre
bzw. 300
Zyklen
3. FUNKTIONSWEISE
3.1 Die vom Akku mit Strom versorgte Steuereinheit saugt die Luft durch den Filter an und
schickt sie in das Helminnere. Der Helm gerät in einen leichten Überdruck und der
Arbeiter atmet die filtrierte Luft ein, die durch die Membranventile ausgestoßen wird.
3.2 Notbetrieb (nur gültig, falls die Vorrichtung MD1 verfügbar ist): MD1 nur verwenden,
um den verseuchten Bereich im Fall eines Fehlbetriebs zu verlassen. Sie nicht für die
normale Tätigkeit verwenden. Die in der Nähe der Ventile befestigten Seile lösen, die
steife Plastikstütze in die Hand nehmen und mit dem dehnbaren Balg Luft pumpen.
4.
GEBRAUCH
4.1 -Für den Schutz des Atmungssystems des Arbeiters vor festen und flüssigen
Aerosolen, falls es mit dem Staubfilter ZP3 ausgestattet ist.
-Für den Schutz des Atmungssystems des Arbeiters vor Gasen und organischen
Dämpfen, Rauch, Nebeln und festen und flüssigen Aerosolen, falls es mit dem
Kombinationsfilter ZA2P3 ausgestattet ist.
Die PSA wurden zum Schutz der Atemwege des Arbeiters und nicht für andere
Risiken wie etwa zum Schutz des Gesichts oder der Augen entwickelt.
Einige Anwendungen, für die die PSA zum Schutz der Atemwege konzipiert
wurden:
a)
gegen feste Aerosole und/oder Flüssigkeiten (mit Filtern ZP3):
Schneiden, Schleifen und Schmirgeln, gleich welcher Art von Holz, Metall,
lackierten Oberflächen, einschließlich Lacke auf Basis von Blei, Marmor und
Stein im Allgemeinen, Glasfaserkunststoff, Glasfaser, Kohlefaser.
Pulverbeschichtung, Isolierarbeiten, Absacken, Holzarbeiten, Abriss, Löten,
Schneiden und Plasmaschneiden, Polieren von Metallen.
Extraktionen und Ausgrabungen, Gießereien, Zementwerke, Renovierungen,
Pflasterungen.
Gartenbau, Getreideförderung, Futtermittel, landwirtschaftliche Betriebe.
b)
gegen feste und/oder flüssige Aerosole und gegen organische Gase und
Dämpfe (mit Filtern ZA2P3):
Mischen / Versprühen von Pestiziden, Fungiziden, Herbiziden.
Umgang mit Gülle.
Abfallwirtschaft.
Schneiden, Schleifen und Schleifen von jeder Art von Holz, Metall, lackierten
Oberflächen, einschließlich Lacke auf Basis von Blei, Marmor und Stein im
Allgemeinen, Glasfaserkunststoff, Glasfaser, Kohlefaser.
Pulverbeschichtung, Isolierarbeiten, Absacken, Holzarbeiten, Abriss, Löten,
Schneiden und Plasmaschneiden, Polieren von Metallen.
Extraktionen und Ausgrabungen, Gießereien, Zementwerke, Renovierungen,
Pflasterungen..
Gartenbau, Getreideförderung, Futtermittel, landwirtschaftliche Betriebe.
4.2 EINSCHRÄNKUNGEN
a)
Nicht in Bereichen mit unmittelbarer Gefahr für Leben und Gesundheit des
Arbeiters
verwenden.
b) Nicht als Schutz vor Gasen und Dämpfen verwenden, falls das Atemschutzgerät
mit einem Staubfilter ausgestattet ist.
c) Nicht als Schutz vor Kohlenmonoxid, Naturgasen und Begasungsmitteln
verwenden.
d) Nicht in geschlossenen Räumen verwenden (z.B. Zisternen, Silos).
e) Nicht für Brandrauch verwenden.
f) Nicht in Atmosphären mit einem Sauerstoffgehalt unter 17 % verwenden.
g) Nicht in explosiven Atmosphären verwenden.
h) Nicht gegen gefährlichen Staub verwenden, wenn die Konzentration in der
Umgebung größer als die in der Richtlinie EN 529 vorgesehene ist.
i) Nicht in IDLH-Umgebungen verwenden (unmittelbar gefährliche Situationen für das
Leben oder die Gesundheit des Arbeiters).
5.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
5.1 AUFLADEN DES AKKUS
5.1.1 LI-300 und LI-870:
Die aufladbaren Lithium-Akkus dürfen nur mit dem Ladegerät Kasco LI-02 aufgeladen
werden (siehe beiliegende Anweisungen).
Ladezeit:
LI-300:
etwa 4 Stunden;
LI-870:
etwa 11 Stunden
DEN AKKU NACH JEDER VERWENDUNG AUFLADEN.
5.1.2 LITHIUM 3S1P
Die Aufladung von wiederaufladbaren Lithium-Akkus 3S1P darf ausschließlich mit
dem Ladegerät Kasco LI-3S1P vorgenommen werden (siehe beiliegende
Anweisungen).
Ladezeit: 3 Stunden
DEN AKKU NACH JEDER VERWENDUNG AUFLADEN.
5.1.3 NM-300/8:
Das Aufladen des internen aufladbaren Akkus erfolgt mit Hilfe der Schlepperbatterie
oder mit dem Ladegerät KASCO Z15/220, das auf Anfrage geliefert wird.
Das Aufladen des internen aufladbaren Akkus kann auf folgende Arten erfolgen:
a)
Schlepper ausgeschaltet und Steuereinheit mit ausgeschaltetem Schalter.
Aufladezeit: etwa14 Stunden
b)
Schlepper eingeschaltet und Steuereinheit mit (ohne Unterschied)
eingeschaltetem oder ausgeschaltetem Schalter.
c)
Ladegerät Z15/220 und Steuereinheit mit ausgeschaltetem Schalter.
Aufladezeit: etwa 8 Stunden.
DIE FAST LEEREN AKKUS MIT DEM HELMSCHALTER IN OFF-STELLUNG UND
MIT VON DER STEUEREINHEIT GETRENNTEM KABEL EINLAGERN.
5.1.4 NC 220/9
Die 9 aufladbaren NI-CD-Akkus in Reihenschaltung müssen mit den Ladegeräten
Kasco NC-9 aufgeladen werden (siehe beiliegende Anweisungen).
Ladezeit: etwa 6 Stunden
FALLS DIE NI-CD-AKKUS NICHT DIE VORGEGEBENE KAPAZITÄT LIEFERN,
MÖGLICHST SCHNELL 5 MAL DEN LADE- UND ENTLADEZYKLUS
WIEDERHOLEN, UM SIE KOMPLETT ZU AKTIVIEREN
DIE FAST LEEREN AKKUS MIT DEM HELMSCHALTER IN OFF-STELLUNG
EINLAGERN.
5.2 VORBEREITUNG des Atemschutzgeräts:
5.2.1 STEUEREINHEIT T8 / T8X / T8X-IS
a)
Den Riemen durch den Haken des Akkus und der Steuereinheit durchziehen.