manualshive.com logo in svg
background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – 

GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D’EMPLOI - 

INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções 

para o uso 

IST-USO-0906004 

Rev. N. 2 del 10/07/2018 

IDP203 

Pag.5 di 23 

 

 

9. 

MARCATURA 
 

 

La marcatura CE significa il rispetto dei requisiti essenziali di salute e 
sicurezza di cui all’allegato II del regolamento 2016/425/EU. Il 
numero 0426 accanto al CE identifica l’Organismo Notificato 
ITALCERT preposto al controllo del prodotto finito ai sensi del 
regolamento 2016/425/EU. 

 

SCADENZA   anno e mese 

 

TEMPERATURA minima 
e massima di stoccaggio 

 

UMIDITA’ massima 
ammessa nell’ambiente di 
stoccaggio 

 

Anno di PRODUZIONE 

 

ISTRUZIONI  da leggere 
prima dell’uso 

 

SMALTIMENTO 
differenziato 

 
 
 
 

a)  Esempio etichetta respiratore:  
L’etichetta  viene  applicata  sia  sul  casco  che  sulla  scatola  contenente  il 
respiratore. 
 

 

 

 

b) Etichetta casco. Sono riportate le seguenti informazioni: 

Logo aziendale 
Nome e codice prodotto 
Numero di serie 
 

 

 

 

 

 

c) Esempio etichette applicate sulla centralina: 

 

 

d) Esempio etichette applicate sulle batterie: 

 

 

 

e) Esempio etichette applicate sui filtri: 

 

 

 

10. 

TRASPORTO 
Per mantenere integro il respiratore durante il trasporto conservarlo nell’imballaggio 
originale. 
 

11. 

IMMAGAZZINAMENTO 
Conservare il respiratore nell’imballo originale. Conservare possibilmente l’imballo a 
temperatura compresa tra 0° C e + 40° C ed umidità inferiore al 80%. 
 

12. 

ATTENZIONE 

12.1  PRIMA  DELL’USO  VERIFICARE  CHE  I  CODICI,  IL  TIPO  E  LA  QUANTITÀ  DEI 

COMPONENTI  CORRISPONDANO  AI  DATI  RIPORTATI  SU  QUESTA 
ISTRUZIONE. 

12.2  KASCO  ritiene  decaduta  qualsiasi  tipo  di  garanzia  e  declina  ogni  responsabilità 

diretta  o  indiretta  qualora  per  i  propri  respiratori  non  vengano  seguite  le  istruzioni 
d’uso e manutenzione e non vengano montati filtri e ricambi originali KASCO. 

12.3  La  responsabilità  prodotto  del  corretto  funzionamento  del  respiratore  e’ 

irrevocabilmente trasferita sull’acquirente o sull’utilizzatore qualora: 

sui respiratori non vengano fatte le manutenzioni previste o vengono fatte 
manutenzioni  o  riparazioni  non  da  personale  Kasco  o  da  centro  di 
assistenza non autorizzato Kasco. 

il  respiratore  venga  usato  in  modo  o  per  usi  non  previsti  dalla  presente 
istruzione. 

12.4  Importante:  Attenersi  strettamente  alle  istruzioni  e  limitazioni  di  questa 

apparecchiatura.  IN  CASO  CONTRARIO  L'EFFICIENZA  DEL  RESPIRATORE 
POTREBBE  DIMINUIRE  E  IL  GRADO  DI  PROTEZIONE  DELL'OPERATORE 
RIDURSI. 

 

 

 

I DPI oggetto delle presenti istruzioni per l’uso sono stati certificati CE in accordo al regolamento 2016/425/EU e successive modifiche come DPI di categoria 3, a cura di ITALCERT, 
V.le Sarca, 336 - I 20126 MILANO; Organismo Notificato n. 0426. La marcatura CE significa il rispetto dei requisiti essenziali di salute e sicurezza di cui all’allegato II del regolamento 
2016/425/EU. Il numero 0426 accanto al CE identifica l’Organismo Notificato ITALCERT preposto al controllo del prodotto finito ai sensi del regolamento 2016/425/EU. La 
Dichiarazione di Conformità UE può essere scaricata dal nostro sito internet all’indirizzo http://kasco.eu/download-pdf/download-category/dichiarazioni-di-conformita-ue/. 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 
NOTE: 
 

Temperatura di 
funzionamento 

Da 0 a 40°C 

 

Umidità relativa di 
funzionamento 

Da 0  a 80% 

Temperatura di carica 
delle batterie 

Da 0 a  40°C 

La batteria potrebbe non ricaricarsi a temperature sotto zero e sopra i 40°C 

Durata di 
funzionamento del 
dispositivo 

Vedi tabella al punto 2.2 

La durata di funzionamento è fortemente influenzata dalla condizione del filtro ed altri fattori. La durata di funzionamento 
specificata nella suddetta tabella presuppone utilizzi con filtri puliti e batterie completamente cariche. Condizioni diverse 
possono produrre riduzioni delle durate di funzionamento.

 

 
 
 

 

Numero di serie

Normativa di riferimento

Nome e codice prodotto

Logo Aziendale

Содержание K80S Series

Страница 1: ...del 10 07 2018 IDP203 Pag 1 di 23 ISTRUZIONI D USO USE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES PARA O USO K80S T8 T9R T9 K80E T8X T8X IS K80 T8 KOMPAT88 KOMP...

Страница 2: ...01046 LI 300 0309167 oppure LI 870 0309168 0309081 0309109 LI 02 0105079 0307021 TH2 A1P R SL 0 2 0313215 K80S 0302037 T9 0303006 ZA2P3 0601019 N A SP 9 0309153 0309109 0307021 1301008 4 TH2 A1P R SL...

Страница 3: ...onamento Non utilizzare durante la normale attivit Sganciare i cordini fissati vicino alle valvole e impugnando il supporto rigido di plastica pompare aria tramite il soffietto estensibile 4 USO 4 1 P...

Страница 4: ...cillante Tale verifica deve essere fatta con l indicatore in posizione verticale e Fare un controllo anche quando durante l utilizzo la centralina del T9R viene staccata dalla batteria 12V del trattor...

Страница 5: ...l corretto funzionamento del respiratore e irrevocabilmente trasferita sull acquirente o sull utilizzatore qualora sui respiratori non vengano fatte le manutenzioni previste o vengono fatte manutenzio...

Страница 6: ...ease the fasteners near the valves and while holding the rigid plastic support pump air 4 USE 4 1 For respiratory protection against solid and liquid aerosols if fitted with ZP3 particle filters For r...

Страница 7: ...y b Clean visor with soapy water c Wash collar with warm soapy water 6 2 BLOWER UNITS a The motor does not require servicing b Clean unit with organic solvent free detergents or with a cloth dipped in...

Страница 8: ...l not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product certification approval 12 4 IM...

Страница 9: ...Bereich im Fall eines Fehlbetriebs zu verlassen Sie nicht f r die normale T tigkeit verwenden Die in der N he der Ventile befestigten Seile l sen die steife Plastikst tze in die Hand nehmen und mit d...

Страница 10: ...Das Atemschutzger t nur dann verwenden wenn die Kugel der Zylinder der Anzeige f r niedrigen Durchfluss in der OBEREN Stellung ist oder zwischen OBEN und UNTEN schwenkt Bei der Ausf hrung dieser Kont...

Страница 11: ...als ung ltig und weist jede direkte oder indirekte Verantwortung zur ck falls die Gebrauchs und Wartungsanweisungen f r die Atemschutzger te nicht befolgt und Nicht Originalfilter und ersatzteile von...

Страница 12: ...afin de d lier le dispositif et actionner le pompage manuel de l air 4 UTILISATION 4 1 Pour la protection des voies respiratoires contre a rosols solides et liquides avec filtre particules ZP3 Pour l...

Страница 13: ...t d tergent qui ne contienne pas de dissolvant ou mieux encore avec de l eau et un savon neutre b Nettoyer la visi re uniquement avec de l eau et du savon c Nettoyer le cache col avec de l eau ti de e...

Страница 14: ...E RECHANGE D ORIGINE KASCO 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE NE SONT FAITES LES OP...

Страница 15: ...e ados para la protecci n de las v as respiratorias del operador y no a otros riesgos tales como la protecci n de la cara o los ojos Algunos de los destinos de uso para el dispositivo para la protecci...

Страница 16: ...ECHO EN LAS 48 HORAS SIGUIENTES AL USO LA BATER A DESCARGADA YA NO SE PUEDE RECARGAR Si no va a utilizar la bater a durante largos per odos de tiempo antes recargar el 50 No guarde la bater a totalmen...

Страница 17: ...ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRODUCTO 12 4 IMPORTANTE ATENERSE ESTRICTAMENTE A LAS INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES DE ESTE APARA...

Страница 18: ...0 1000 7 4 3000 mAh 4 2 300 0313214 L8 K80S T8 L8 120 1000 7 4 8700 mAh 8 2 300 0313215 K80S T9 120 600 12 N A N A N A 0313218 L4 K80 T8 L4 120 1000 7 4 3000 mAh 4 2 300 0313218 L8 K80 T8 L8 120 1000...

Страница 19: ...07 2018 IDP203 Pag 19 di 23 EN 148 1 MD1 MD1 5 2 2 T9R T9 SP9 5 2 3 UNI EN 12941 09 EN 148 1 5 2 4 5 3 T8 T8X T9 T9R K80S PROF88 PROF88 LI 5 4 5 4 1 5 4 2 T9R 12V 6 6 1 6 2 50 6 3 50 6 4 NC220 9 NM30...

Страница 20: ...07 2018 IDP203 Pag 20 di 23 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 c d e 10 11 0 C 40 C 80 12 21 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 Kasco Kasco 12 4 CE 2016 425 3 ITALCERT V le Sarca 336 I 20126 MILANO 0426...

Страница 21: ...ara abandonar uma zona contaminada em caso de mau funcionamento N o utilizar durante as actividades normais Desenganchar os cord es presos perto das v lvulas e a segurar o suporte r gido de pl stico b...

Страница 22: ...Esta verifica o deve ser realizada com o indicador na posi o vertical e Realizar um controlo tamb m quando durante a utiliza o do T9R for desligada da bateria de 12 V do tractor 6 MANUTEN O 6 1 CAPAC...

Страница 23: ...ecto funcionamento do respirador transferida de maneira irrevog vel ao comprador ou o utilizador se a nos respiradores n o forem realizadas as opera es de manuten o previstas ou forem realizadas opera...

Отзывы: