
6
3
WARNUNG:
Die elektrischen Installati-
onen des Operationssaals, in dem das
Gerät angeschlossen und betrieben wird,
müssen die Anforderungen der geltenden
IEC-Normen erfüllen.
3
WARNUNG:
Stellen Sie das Gerät außer-
halb der Reichweite von Patienten auf.
3
WARNUNG:
Beachten Sie genauestens
die Gebrauchsanweisungen und die
Schnittstellenspezi
ǫ
kationen der in Kombi-
nation verwendeten Medizin produkte und/
oder System komponenten.
3
WARNUNG:
Eine sicherheitstechnische
Unbedenklichkeit bei Kombinationen von
Medizinprodukten ist nur dann gegeben,
wenn
• diese in den jeweiligen Gebrauchsanwei-
sungen als solche ausgewiesen sind oder
• die Zweckbestimmung und die Schnitt-
stellenspezi
ǫ
kation der in der Kom bin a tion
verwende ten Produkte dies zulässt (vgl.
IEC
|
60601-1-1 bzw. Absatz
|
16 der 3.
|
Edi-
tion der IEC
|
60601-1).
3
WARNUNG:
Das Gerät ist nur dann
zuverlässig geerdet, wenn es an einer
einwandfrei installierten Schutzkontakt-
Steckdose angeschlossen ist. Prüfen Sie
Stecker und Kabel routinemäßig und ver-
wenden diese bei Beschädigung nicht.
3
WARNUNG:
Um das Risiko eines elektri-
schen Schlages zu vermeiden, darf dieses
Gerät nur an ein Versorgungsnetz mit
Schutzleiter angeschlossen werden.
3
WARNUNG:
Prüfen Sie dieses Gerät vor
jeder Anwendung auf seine Funktionsfä-
higkeit. Bei offensichtlichen Schäden darf
das Gerät nicht verwendet werden.
3
WARNUNG:
Arbeiten Sie aus Sicher-
heitsgründen nicht mit einem undich-
ten System. Es besteht die Gefahr
eines unkontrollierbaren Anstiegs des
Intraabdominaldrucks.
3
WARNUNG:
Spülen Sie das System vor
jeder Anwendung mit 1l CO
2
.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
3
WARNING:
The electrical installation of
the operating room in which the device
is connected and operated must comply
with the applicable IEC standards.
3
WARNING:
Set up the device out of reach
of patients.
3
WARNING:
The instruction manuals and
interface speci
ǫ
cations for medical devices
and/or system components used in
combination must be observed precisely.
3
WARNING:
Combinations of medical
devices are only assured to be safe if
• they are identi
ǫ
ed as such in the
respective instruction manuals or
• the intended use and interface
speci
ǫ
cations of the devices used in
combination permit this (cf. IEC 60601-1-1
or para 16 of the 3rd
|
edition of the
IEC
|
60601-1).
3
WARNING:
Grounding reliability can
only be achieved when the device is
connected to a ‘Hospital only’ or ‘Hospital
Grade’ outlet. Check the plugs and cables
regularly and do not use if damaged.
3
WARNING:
To avoid the risk of an
electric shock, this device may only be
connected to a power supply network with
a protective conductor.
3
WARNING:
Test this equipment prior to
each surgical procedure to ensure that it
functions correctly. The device should not
be used if any damage is evident.
3
WARNING:
For safety reasons, do not
work with a leaky device. There is a risk
that the intraabdominal pressure will
increase in an uncontrollable manner.
3
WARNING:
Always rinse out the system
with 1l CO
2
before use.
Safety instructions
Warnings and cautions
ƃƚƐƗƐƝƘƯ
Ɵƞ
ƢƕƥƝƘƚƕ
ƑƕƗƞƟƐơƝƞơƢƘ
ſƠƕƔƣƟƠƕƔƘƢƕƛƬƝƐƯ
ƘƝƤƞƠƜƐƦƘƯ
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ƍƛƕƚƢƠƞƟƠƞƒƞƔƚƐ
ƞƟƕƠƐƦƘƞƝƝƞƓƞ
ƗƐƛƐ
,
ƓƔƕ
ƟƞƔƚƛƮƧƕƝƞ
Ƙ
ƭƚơƟƛƣƐƢƘƠƣƕƢơƯ
ƣơƢƠƞƙơƢƒƞ
,
ƔƞƛƖƝƐ
ƞƢƒƕƧƐƢƬ
ƢƠƕƑƞƒƐƝƘƯƜ
ƔƕƙơƢƒƣƮƩƘƥ
ƝƞƠƜ
żƍź
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ƃơƢƐƝƐƒƛƘƒƐƙƢƕ
ƟƠƘƑƞƠ
ƒƝƕ
ƗƞƝƫ
ƔƞơƯƓƐƕƜƞơƢƘ
ƟƐƦƘƕƝƢƐ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ƁƢƠƞƓƞ
ơƞƑƛƮ
-
ƔƐƙƢƕ
ƘƝơƢƠƣƚƦƘƘ
Ɵƞ
ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƘ
Ƙ
ơƟƕƦƘƤƘƚƐƦƘƘ
ƘƝƢƕƠƤƕƙơƞƒ
ơƞƒƜƕơƢƝƞ
ƘơƟƞƛƬƗƣƕƜƫƥ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ
ƘƗƔƕƛƘƙ
Ƙ
/
ƘƛƘ
ơƘơƢƕƜƝƫƥ
ƚƞƜƟƞƝƕƝƢƞƒ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
źƞƜƑƘƝƐƦƘƯ
ƠƐƗƛƘƧƝƫƥ
ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ
ƘƗƔƕƛƘƙ
ƯƒƛƯƕƢơƯ
ƢƕƥƝƘƧƕơƚƘ
ƑƕƗƞƟƐơƝƞƙ
ƢƞƛƬƚƞ
ƒ
ƢƞƜ
ơƛƣƧƐƕ
,
ƕơƛƘ
:
•
ƭƢƐ
ƚƞƜƑƘƝƐƦƘƯ
ƞƟƘơƐƝƐ
ƚƐƚ
ƢƐƚƞƒƐƯ
ƒ
ơƞƞƢƒƕƢơƢƒƣƮƩƘƥ
ƘƝơƢƠƣƚƦƘƯƥ
Ɵƞ
ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƘ
ƘƛƘ
•
ƭƢƞ
ƔƞƟƣơƚƐƕƢơƯ
ƦƕƛƕƒƫƜ
ƝƐƗƝƐƧƕƝƘƕƜ
Ƙ
ơƟƕƦƘƤƘƚƐƦƘƕƙ
ƘƝƢƕƠƤƕƙơƞƒ
ƘơƟƞƛƬƗƣƕƜƫƥ
ơƞƒƜƕơƢƝƞ
ƘƗƔƕƛƘƙ
(
ơƠ
.
żƍź|
60601-1-1
ƘƛƘ
ƠƐƗƔƕƛ|
16 3-
Ɠƞ
ƘƗƔƐƝƘƯ
żƍź|
60601-1).
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ſƠƘƑƞƠ
ƝƐƔƕƖƝƞ
ƗƐƗƕƜƛƕƝ
ƢƞƛƬƚƞ
ƒ
ƢƞƜ
ơƛƣƧƐƕ
,
ƕơƛƘ
ƞƝ
ƟƞƔơƞƕƔƘƝƕƝ
ƚ
ƑƕƗƣƟƠƕƧƝƞ
ƣơƢƐƝƞƒƛƕƝ
-
Ɲƞƙ
ƠƞƗƕƢƚƕ
ơ
ƗƐƩƘƢƝƫƜ
ƚƞƝƢƐƚƢƞƜ
.
ƀƕƓƣƛƯƠƝƞ
ƟƠƞƒƕƠƯƙƢƕ
ƨƢƕƚƕƠ
Ƙ
ƚƐƑƕƛƬ
Ƙ
Ɲƕ
ƘơƟƞƛƬƗƣƙƢƕ
Ƙƥ
ƒ
ơƛƣƧƐƕ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƯ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ƇƢƞƑƫ
ƘƗƑƕƖƐƢƬ
ƟƞƠƐƖƕƝƘƯ
ƭƛƕƚƢƠƘƧƕơƚƘƜ
ƢƞƚƞƜ
,
ƔƐƝ
-
Ɲƫƙ
ƟƠƘƑƞƠ
ƠƐƗƠƕƨƐƕƢơƯ
ƟƞƔƚƛƮƧƐƢƬ
ƢƞƛƬƚƞ
ƚ
ơƕƢƘ
ƭƛƕƚƢƠƞƟƘƢƐƝƘƯ
ơ
ƗƐƩƘƢ
-
ƝƫƜ
ƗƐƗƕƜƛƕƝƘƕƜ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ſƕƠƕƔ
ƚƐƖƔƫƜ
ƟƠƘƜƕƝƕƝƘƕƜ
ƟƠƞƒƕƠƯƙƢƕ
ƠƐƑƞƢƞơƟƞơƞƑƝƞơƢƬ
ƟƠƘƑƞƠƐ
.
ſƠƘ
ƝƐƛƘƧƘƘ
ƒƘƔƘƜƫƥ
ƟƞƒƠƕƖƔƕƝƘƙ
ƘơƟƞƛƬƗƞƒƐƢƬ
ƟƠƘƑƞƠ
ƗƐƟƠƕƩƕƝƞ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ŸƗ
ơƞƞƑƠƐƖƕƝƘƙ
ƑƕƗƞƟƐơƝƞơƢƘ
ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƯ
ƝƕƓƕƠƜƕƢƘƧ
-
Ɲƞƙ
ơƘơƢƕƜƫ
Ɲƕ
ƔƞƟƣơƚƐƕƢơƯ
.
ƁƣƩƕơƢƒƣ
-
ƕƢ
ƞƟƐơƝƞơƢƬ
ƝƕƚƞƝƢƠƞƛƘƠƣƕƜƞƓƞ
Ɵƞƒƫ
-
ƨƕƝƘƯ
ƘƝƢƠƐƐƑƔƞƜƘƝƐƛƬƝƞƓƞ
ƔƐƒƛƕƝƘƯ
.
3
ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ
:
ſƕƠƕƔ
ƚƐƖƔƫƜ
ƟƠƘƜƕƝƕƝƘƕƜ
ƟƠƞƜƫƒƐƙƢƕ
ơƘơƢƕƜƣ
1
|ƛ
CO
2
.