78
5. 11. 13 HF-Gerät ausschalten
(Außerbetriebnahme)
1. Das Gerät am Standby-Taster auf der
Vorderseite ausschalten.
2. Das Gerät am rückseitigen Netzschalter
y
ausschalten (siehe Abb. 10).
3. Angeschlossenes Zubehör vom Gerät entfernen
und ggf. »aufbereiten«.
1
Bei Ausschalten des Netzschalters auf der
Rückseite, leuchtet der Standby-Taster
(»Umleuchtung«) noch einige Sekunden
weiß. Sobald die »Umleuchtung« vollständig
erloschen ist, befindet sich das Gerät im
spannungsfreien Zustand.
70
5. 11. 13 Desconectar el aparato de AF
(puesta fuera de servicio)
1. Desconecte el aparato por medio del pulsador
de Standby en la parte delantera.
2. Desconecte el aparato por medio del
interruptor de red
y
en la parte trasera (véase
la fig. 10).
3. Retire los accesorios conectados del aparato y,
si es necesario, “prepárelos”.
1
Al desconectar el interruptor de red en
la parte trasera se enciende el pulsador
de Standby (“iluminación marginal”) de
color blanco durante algunos segundos.
En cuanto la “iluminación” se ha apagado
completamente, el aparato se encuentra libre
de tensión.
71
73
72
74
75
76
69
68
10
y
5. 11. 13 Switching off the HF device
(decommissioning)
1. Switch off the device at the Standby button on
the front panel.
2. Switch off the device at the power switch
y
on
the rear (see Fig. 10).
3. Remove connected accessories from the
device and, if necessary, reprocess.
1
When the power switch on the rear is turned
off, the Standby button (surrounding light)
remains white for a few seconds. Once the
surrounding light has gone off, the device is
voltage-free.
Bedienung
– Übersicht Prozeduren
Manejo
– vista general de procedimientos
Operation
– Overview of procedures