147
Sólo para países miembros de la UE
No tire herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electró-
nicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos apara-
tos deberán recogerse
por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su electró-
nicos y eléctricos usados
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolu-
ción, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico.
Para ello, también se
puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eli-
minación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos
y su reciclaje. Esto
no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes
eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en
elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afge-
dankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld
en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug testuren:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het
toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in
geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan
hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een ver-
wijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwer-
king zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde
accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapier envan deproducten, geheel of
gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Technischewijzigingenvoorbehouden
Содержание 5997
Страница 7: ...03 4 30 Ø3 mm 34x H 1 A B C D A B C D ...
Страница 8: ...05 C 1 C 1 1806 4 50 Ø3 mm 10x C 1 04 2x 1806 mm C 1 C 1 1806 ...
Страница 10: ...08 C 2 1865 4 50 Ø3 mm 10x 07 2x 1865 mm C 2 C 2 1865 C 2 C 2 ...
Страница 14: ...M 2 M 1 B 1 4x 8x 3x 8x 4 70 Ø3 mm 23x 13 14 4x 1870mm B 4 2x 1870mm F 1 2x 1870mm F 2 1x 1812mm B 4 ...
Страница 16: ...A C D B 16 B 1x B 3 1x B 4 D 4 5 40 Ø4 mm 13x S2 1x B 3 A 1x B 4 C ...
Страница 25: ...31 1 2 3 ...
Страница 70: ...45 Ersatzteilzeichnung ...
Страница 72: ...47 ...
Страница 82: ... B C I G 5 5 5 5 C I R R P R R R C I R R R C I P 1 P C I 1 1 C I 1 1 5 C I G G 1 I G 1 G 5 5 5 57 ...
Страница 84: ...59 ...
Страница 85: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 ...
Страница 91: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Страница 92: ...7 D 7 0 Steuergeräte Ausführungen 50 50 70 ...
Страница 99: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050 ...
Страница 100: ...15 D Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger betätigen 50 70 50 70 ...
Страница 101: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70 ...
Страница 102: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70 ...
Страница 103: ...18 D 50 70 ...
Страница 118: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050 ...
Страница 122: ...37 50 70 GB When a function is active the LED will be illuminated When a function is inactive the LED will be dark ...
Страница 137: ...52 50 70 50 70 050 F Réglage de l éclairage ...
Страница 141: ...56 50 70 F Si une fonction est active la LED est allumée Si une fonction est inactive la LED est éteinte ...
Страница 156: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione ...
Страница 160: ...75 50 70 I Se una funzione è attiva il LED è illuminato Il LED è spento se una funzione non è attiva ...
Страница 175: ...90 50 70 50 70 050 Regulación de la iluminación E ...
Страница 179: ...94 50 70 Si una función está activa se enciende el LED Si una función está inactiva el LED está oscuro E ...
Страница 191: ...106 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 2 Sauna Control FIN P P aansluitschema ...
Страница 192: ...107 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 3 Sauna Control BIO P P aansluitschema ...
Страница 194: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting ...
Страница 198: ...113 D 50 70 NL Als een functie actief is dan brandt de LED Als een functie niet actief is dan is de LED donker ...
Страница 210: ...125 CZ 9 2 Sauna Control FIN P P schéma zapojení Osvětlení světlo Síťová přípojka Přípojka kamen Čidlo 1 Čidlo 2 ...
Страница 211: ...126 CZ 9 3 Sauna Control BIO P P schéma zapojení Osvětlení světlo Síťová přípojka Přípojka kamen Čidlo 1 Čidlo 2 ...
Страница 213: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastavení osvětlení ...
Страница 222: ...137 D 13 1 Stückliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012 ...
Страница 224: ...139 D 13 3 Stückliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012 ...
Страница 225: ...140 13 4 Explosionszeichnung Sauna Control FIN P P Sauna Control FIN P P Art Nr 37 470 02 I Nr 19011 ...
Страница 227: ...142 13 6 Explosionszeichnung Sauna Control BIO P P Sauna Control BIO P P Art Nr 37 470 12 I Nr 19011 ...
Страница 233: ...148 CZ ...
Страница 239: ...154 D Stand 03 2019 ...