background image

Español

5

Índice de contenidos

Instrucciones de seguridad 

Limpiadora a vapor

Antes de poner en marcha por primera 
vez el equipo, lea estas instrucciones de 
seguridad y el manual de instrucciones. 

Actúe conforme a estos documentos. Conserve el ma-
nual para su uso posterior o para futuros propietarios.

Además de las instrucciones incluidas en el manual 
de instrucciones, debe respetar las normativas de 
seguridad y para la prevención de accidentes del le-
gislador correspondiente.

Las placas de advertencia e indicadoras colocadas 
en el equipo proporcionan indicaciones importantes 
para un funcionamiento seguro.

Niveles de peligro

PELIGRO

Aviso de un peligro inminente que produce lesiones 
corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.

CUIDADO

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.

Instrucciones generales de seguridad

PELIGRO

 

● 

Riesgo de asfixia. Mantenga los 

embalajes fuera del alcance de los niños. 

ADVERTENCIA

 

● 

Utilice el equipo solo pa-

ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en 
cuenta las condiciones locales y evite causar daños a 
terceras personas, sobre todo a niños. 

 

● 

El equipo solo 

puede ser utilizado por personas instruidas en su ma-
nejo o que hayan demostrado su capacidad para mane-
jarlo y que hayan recibido la orden explícita de usarlo.

 

● 

Las personas con capacidades físicas, sensoriales o 

psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y co-
nocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el 
equipo bajo supervisión correcta o si han recibido for-
mación sobre el uso seguro del equipo por parte de una 
persona responsable de su seguridad y han compren-
dido los peligros existentes. 

 

● 

Los niños no pueden uti-

lizar el equipo.

 

● 

Se debe supervisar a los niños para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

● 

Man-

tenga el equipo fuera del alcance de los niños cuando 
está conectado a la red eléctrica o mientras está refri-
gerando. 

PRECAUCIÓN

 

● 

No utilice el equipo si pre-

senta daños visibles o no es estanco debido a una caí-
da previa.

 

● 

Los dispositivos de seguridad velan por su 

seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositi-
vos de seguridad.

Peligro de choques eléctricos

PELIGRO

 

● 

Nunca toque los conectores de

red y enchufes con las manos húmedas.

 

● 

Solo conecte 

el equipo a corriente alterna. La tensión indicada en la 
placa de características debe coincidir con la tensión de 
la fuente de corriente.

 

● 

No dirija el chorro de vapor de 

forma directa a artículos de consumo que contengan 
componentes eléctricos como, por ejemplo, interior de 
hornos.

 

● 

No llene los equipos sin depósito de agua ex-

traíble de forma directa mediante la conexión de agua
mientras estén conectados a la red eléctrica. Utilice un 
recipiente para el llenado.

 

● 

No utilice el equipo en pis-

cinas que contengan agua. 

 

● 

La conexión del conector 

de red y el conducto de prolongación no puede realizar-
se en el agua. 

 

● 

No limpie la toma de corriente en el suelo.

ADVERTENCIA

 

● 

Conecte el equipo única-

mente a una conexión eléctrica instalada por un electri-
cista formado conforme a la norma IEC 60364-1.

 

● 

Utilice el equipo solo en entornos húmedos, como

cuartos de baño, solo en enchufes con interruptor pro-
tector de corriente residual preconectado.

 

● 

Cada vez 

que utilice el equipo, asegúrese de que el cable de co-
nexión de red con el conector de red no está dañado. Si 
el cable de conexión de red está dañado, el fabricante, 
el servicio de posventa autorizado o el personal electri-
cista especialista deben sustituirlo inmediatamente pa-
ra evitar cualquier peligro. 

 

● 

No dañe el conducto de

prolongación ni el cable de conexión de red pasando 
por encima, aplastándolo, arrastrándolo o similares. 
Proteja el cable de conexión de red frente al calor, el 
aceite y los cantos afilados.

 

● 

Los conductos de prolon-

gación eléctricos inadecuados pueden ser peligrosos. 
Solo utilice conductos de prolongación eléctricos con 
protección contra salpicaduras de agua con una sec-
ción de, mínimo, 3 x 1 mm

2

.

 

● 

Sustituya los acopla-

mientos del conducto de prolongación o conexión de
red por otros con la misma protección contra salpicadu-
ras de agua y la misma resistencia mecánica. 

 

● 

Limpie

cuidadosamente las paredes de baldosas con enchu-
fes. 

 

● 

Desconecte el equipo durante las pausas largas 

de funcionamiento, después de usarlo o antes de reali-
zar el mantenimiento de la red eléctrica.  

 

● 

Solo realice 

las tareas de mantenimiento si el conector de red está 
desenchufado y la limpiadora a vapor está fría.

Funcionamiento

PELIGRO

 

● 

Queda prohibido su uso en entor-

nos explosivos. 

 

● 

A la hora de utilizar el equipo en zo-

nas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las 
correspondientes reglamentaciones de seguridad.

ADVERTENCIA

 

● 

Riesgo de escaldadura.

Nunca toque el chorro de vapor a una distancia reduci-
da ni lo dirija a personas o animales. 

 

● 

Riesgo de es-

caldadura debido a una fuerte salida de agua si inclina 
el equipo más de 30° durante su uso.

 

Solo para equipos 

 Instrucciones de seguridad .................................

5

 Uso previsto ........................................................

6

 Protección del medioambiente ............................

6

 Accesorios y recambios ......................................

7

 Volumen de suministro ........................................

7

 Garantía ..............................................................

7

 Dispositivos de seguridad ...................................

7

 Descripción del equipo ........................................

7

 Montaje................................................................

8

 Servicio................................................................

8

 Información importante para el usuario...............

9

 Empleo de los accesorios ...................................

9

 Cuidado y mantenimiento....................................

10

 Ayuda en caso de avería.....................................

10

 Datos técnicos.....................................................

11

Содержание SC 2 Deluxe

Страница 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Страница 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Страница 4: ...N O P 4...

Страница 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Страница 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Страница 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Страница 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Страница 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Страница 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Страница 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Страница 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Страница 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Страница 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Страница 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Страница 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Страница 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Страница 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Страница 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Страница 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Страница 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Страница 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Страница 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: