background image

18

Français

les dangers qui en résultent.

 

● 

Les enfants ne sont pas 

autorisés à utiliser l’appareil. 

 

● 

Surveillez les enfants 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 

● 

Ne 

laissez pas l’appareil à portée des enfants tant qu’il est 
alimenté ou en refroidissement.

PRÉCAUTION

 

● 

N'utilisez pas l'appareil s'il 

est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé 
ou non étanche.

 

● 

Les dispositifs de sécurité servent à 

assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez ja-
mais les dispositifs de sécurité.

Risque d'électrocution

DANGER

 

● 

Ne touchez jamais aux fiches sec-

teur et prises de courant avec les mains mouillées.

 

● 

Ne 

raccordez l'appareil qu'à un courant alternatif. La ten-
sion sur la plaque signalétique doit correspondre à la 
tension de la source de courant.

 

● 

Ne dirigez pas le jet 

de vapeur directement sur les moyens d'exploitation 
contenant des sous-ensembles électriques, tels que 
l'espace intérieur de fours.

 

● 

Ne remplissez pas les ap-

pareils sans réservoir d'eau amovible directement au 
raccord d'alimentation en eau tant qu’ils sont raccordés 
au secteur. Utilisez un récipient pour le remplissage.

 

● 

N'utilisez pas l'appareil dans des bassins de natation 

contenant de l’eau. 

 

● 

La liaison entre la fiche secteur et 

la conduite de rallonge ne doit pas être posée dans 
l’eau. 

 

● 

Ne pas nettoyer au-dessus des prises de cou-

rant au sol.

AVERTISSEMENT

 

● 

Raccordez l’appareil 

uniquement à un raccordement électrique réalisé par un 
électricien qualifié selon IEC 60364-1.

 

● 

Utilisez l’appa-

reil dans des pièces humides, salle de bain, p.ex., uni-
quement dans des prises de courant à disjoncteur FI en 
amont.

 

● 

Avant toute utilisation de l'appareil, s'assurer 

que le câble d'alimentation électrique et sa fiche secteur 
ne sont pas endommagés. Si le câble d'alimentation 
électrique est endommagé, le faire remplacer immédia-
tement par le fabricant, le service après-vente autorisé 
ou un électricien spécialisé pour éviter tout danger. 

 

● 

Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'ali-

mentation et la conduite de rallonge en passant dessus, 
en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble 
d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tran-
chantes.

 

● 

Des conduites de rallonge électriques inap-

propriées peuvent être dangereuses. Utilisez 
exclusivement des conduites de rallonge électriques 
avec protection contre les projections d'eau d’une sec-
tion minimale de 3x1 mm

2

.

 

● 

Remplacez les raccords 

du câble d’alimentation électrique ou de la conduite de 
rallonge exclusivement par des modèles avec protec-
tion contre les projections d'eau et de même résistance 
mécanique. 

 

● 

Nettoyez les murs carrelés équipés de 

prises électriques avec attention. 

 

● 

Débranchez l'appa-

reil du secteur en cas de pauses prolongées, après l'uti-
lisation et avant l'entretien par l'usager. 

 

● 

Ne réalisez 

un entretien qu'après avoir débranché la fiche secteur 
et si le nettoyeur vapeur est refroidi. 

Fonctionnement

DANGER

 

● 

L'utilisation dans des zones sou-

mises à des risques d'explosion est interdite. 

 

● 

Lors de 

l’utilisation de l’appareil dans des zones dangereuses 
(p.ex. stations service), respectez les consignes de sé-
curité correspondantes.

AVERTISSEMENT

 

● 

Risque de brûlure. 

Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main à 

courte distance et ne l’orientez pas vers des personnes 
ou des animaux. 

 

● 

Risque de brûlure dû à une sortie 

d’eau élevée en cas d’inclinaison de l’appareil de plus 
de 30° sur le côté lors de l’utilisation.

 

Ne concerne que les 

appareils SC 1 

 

● 

Risque de brûlure dû à la chaudière à 

vapeur très chaude. Laissez refroidir la chaudière à va-
peur avant de remplir en eau.

 

Ne concerne pas les appareils SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright 
/ KST 2 Upright 

 

● 

Risque de brûlure. Laisser refroidir les pièces d'appa-

reils et d'accessoire, en particulier la serpillière ou la 
housse pour la main avant de les toucher.

 

● 

Risque de 

brûlure. Ne pas utiliser l'appareil pour nettoyer les réser-
voirs sous pression car il y a un risque d'éclatement et 
d'explosion.

 

● 

Risque de brûlure sur la buse pour sol. 

S'assurer qu'aucun corps étranger ne parvienne sous la 
buse pour sol. Ne pas utiliser la buse pour sol sans 
chaussures.

 

● 

Risque de brûlure. Utiliser l'appareil uni-

quement s'il est complètement assemblé et fonctionnel.

 

● 

Risque de brûlure. Laisser l'appareil refroidir avant de 

le ranger.

ATTENTION

 

● 

Ne remplissez aucun détergent, ni 

d’additifs.

 

● 

N’utilisez pas de vinaigre ou de produits si-

milaires.

AVERTISSEMENT

 

● 

Ne séparer jamais les ac-

cessoires de l’appareil tant que de la vapeur sort. 

 

● 

De 

l’eau très chaude peut goutter lors de la séparation des 
accessoires. Laissez d’abord refroidir l’appareil. 

 

● 

N’ouvrez jamais les fermetures de sécurité / mainte-

nance pendant le fonctionnement. Laissez d’abord re-
froidir l’appareil. 

 

● 

Ne serrez pas la manette vapeur / 

touche vapeur pendant la fonctionnement. 

 

● 

Rempla-

cez immédiatement tout flexible vapeur endommagé 
par un flexible vapeur conseillé par le fabricant.

 

● 

N’ap-

pliquez pas de vapeur sur des objets contenant des 
substances présentant un risque pour la santé 
(amiante, p.ex.).

PRÉCAUTION

 

● 

Utilisez ou stockez l’appa-

reil uniquement conformément à la description ou à la 
figure. 

 

● 

Vérifiez le bon état et la sécurité du fonction-

nement de l’appareil et des accessoires, en particulier 
du câble d'alimentation électrique, de la fermeture de 
sécurité et du flexible vapeur, avant chaque fonctionne-
ment. N’utilisez pas l'appareil s’il est endommagé. Rem-
placez immédiatement les composants endommagés.

 

● 

N’allumez l’appareil que si la chaudière à vapeur 

contient de l’eau. L’appareil pourrait sinon surchauffer, 
voir le chapitre Aide en cas de défaut dans le manuel 
d'utilisation. 

 

● 

Risque d'accidents ou de dommages en 

cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec 
ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une 
bonne stabilité.

ATTENTION

 

● 

N'utilisez pas l'appareil à des tem-

pératures inférieures à 0 °C.

 

● 

Ne laissez jamais l'appa-

reil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau 
d'alimentation. 

 

● 

Ne pas utiliser l'appareil en tant qu'hu-

midificateur ambiant ou que chauffage ambiant.

 

● 

Assu-

rer une bonne ventilation de la pièce pendant et après 
les travaux avec l'appareil.

 

● 

Protégez l’appareil contre 

la pluie. Ne stockez pas l'appareil à l’extérieur.

 

● 

Dom-

mages de l’appareil. Ne remplissez jamais la chaudière/
le réservoir d’eau avec des solvants, des liquides conte-
nant des solvants ou des acides non dilués (par ex. dé-
tergent, essence, diluant pour peinture et acétone).

Содержание SC 2 Deluxe

Страница 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Страница 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Страница 4: ...N O P 4...

Страница 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Страница 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Страница 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Страница 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Страница 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Страница 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Страница 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Страница 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Страница 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Страница 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Страница 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Страница 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Страница 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Страница 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Страница 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Страница 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Страница 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Страница 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Страница 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: