background image

22

Français

1. Pour nettoyer ces surfaces, imprégner légèrement 

de vapeur un chiffon et essuyer les surfaces.

Nettoyage du verre

ATTENTION

Bris de verre et surfaces endommagées

La vapeur peut endommager les emplacement scellés 
du cadre de fenêtre et entraîner, à basse température 
extérieure, des tensions sur la surface des vitres et par 
conséquent un bris de verre.
Ne dirigez pas le jet de vapeur sur les emplacement 
scellés du cadre de fenêtre.
À basse température extérieure, réchauffez les vitres 
de la fenêtre en évaporant légèrement toute la surface 
du verre.

Nettoyer la surface de fenêtre avec le suceur à main 
et le revêtement. Pour retirer l'eau, utiliser une ra-
clette pour vitres ou essuyer les surfaces à sec. 

Utilisation des accessoires

Poignée vapeur

La poignée vapeur peut être utilisée sans accessoire 
pour les domaines d'application suivants : 

Pour enlever les plis légers sur les vêtements 
suspendus : vaporiser le vêtement à une distance 
de 10 à 20 cm. 

Pour essuyer la poussière humide : imprégner légè-
rement de vapeur un chiffon et le passer sur les 
meubles. 

Buse à jet crayon

La buse à jet crayon convient pour le nettoyage des em-
placements difficilement accessibles, joints, robinette-
rie, déversoirs, lavabos, WC, stores à lamelles ou 
radiateurs. Plus la buse à jet crayon est près de l'empla-
cement encrassé, plus grand est l'effet de nettoyage, 
car la température et le débit de vapeur sur la sortie de 
buse sont au maximum. Les dépôts calcaires tenaces 
peuvent être traités avec un détergent approprié avant 
le nettoyage vapeur. Laisser agir le détergent env. 
5 minutes et vaporiser ensuite.
1. Pousser la buse à jet crayon sur la poignée vapeur.

Illustration G

Brosse ronde (petite)

La petite brosse ronde convient pour le nettoyage des 
taches tenaces. Le brossage permet d'éliminer plus fa-
cilement les taches tenaces. 

ATTENTION

Surfaces endommagées

La brosse risque de rayer les surfaces sensibles.
Non approprié pour le nettoyage des surfaces délicates.

1. Monter la petite brosse ronde sur la buse à jet 

crayon.

Illustration H

Brosse ronde (grosse)

La grosse Brosse ronde convient pour nettoyer de 
grandes surfaces arrondies, p. ex. des lavabos, des 
bacs de douche, des baignoires, des éviers.

ATTENTION

Surfaces endommagées

La brosse risque de rayer les surfaces sensibles.
Non approprié pour le nettoyage des surfaces délicates.

1. Monter la grosse brosse ronde sur la buse à jet 

crayon.

Illustration H

Buse « Power »

La buse « Power » convient pour le nettoyage des 
taches tenaces, le soufflage des coins, joints, etc.
1. Monter la buse « Power » sur la buse à jet crayon 

comme pour la brosse ronde. 

Illustration H

Brosse à joints

1. La brosse à joints est utilisée pour le nettoyage de 

fentes étroites, p. ex. entre des niches de fenêtre et 
des manivelles sur le mur.

Illustration H

Suceur à main

Le suceur à main convient pour nettoyer les petites sur-
faces lavables, cabines de douche et miroirs.
1. Pousser le suceur à main de la buse à jet crayon sur 

la poignée vapeur.

Illustration G

2. Enfiler le revêtement sur le suceur à main.

Buse pour sol

La buse pour sol convient pour nettoyer les revêtements 
de mur et de sol lavables, p. ex. les sols en pierre, car-
reaux et sols en PVC. 

ATTENTION

Dégâts causés par l'imprégnation de vapeur

La chaleur et l'humidification peuvent causer des dé-
gâts.
Vérifier, avant l’utilisation, la résistance à la chaleur et  à 
l’imprégnation de vapeur à un endroit dissimulé, à l’aide 
du plus petit débit de vapeur.

Remarque

Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien 
sur la surface à nettoyer peuvent entraîner des salis-
sures lors du nettoyage vapeur, lesquelles dispa-
raissent néanmoins après plusieurs applications.

Nous recommandons de balayer ou d'aspirer le sol 
avant d'utiliser l'appareil. Ainsi, le sol est déjà libéré des 
salissures et des particules avant le nettoyage humide. 
Travailler lentement sur les surfaces encrassées pour 
que la valeur puisse agir plus longtemps.
1. Relier les tubes de rallonge avec la poignée vapeur.

Illustration I

2. Pousser la buse pour sol sur le tube de rallonge.

Illustration J

3. Fixer la serpillière sur la buse pour sol.

a Placer la serpillière sur le sol avec les bandes 

agrippantes vers le haut.

b Placer la buse pour sol sur la serpillière avec une 

légère pression.

Illustration K

La serpillière adhère d'elle-même sur la buse pour 
sol grâce à la fixation agrippante.

Retirer la serpillière

1. Mettre un pied sur la languette de la serpillière et le-

ver la buse pour sol vers le haut.

Illustration K

Remarque

Au début, la bande agrippante de la serpillière est très 
raide et il est pos-sible qu'elle se laisse difficile-ment re-
tirer de la buse pour sol. Après plusieurs utilisations et 
lavages de la serpillière, celle-ci se retire aisé-ment de 
la buse pour sol et a atteint l'adhérence optimale.

Содержание SC 2 Deluxe

Страница 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Страница 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Страница 4: ...N O P 4...

Страница 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Страница 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Страница 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Страница 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Страница 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Страница 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Страница 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Страница 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Страница 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Страница 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Страница 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Страница 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Страница 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Страница 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Страница 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Страница 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Страница 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Страница 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Страница 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: