background image

Español

7

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actual sobre las sustancias 
contenidas en: 

www.kaercher.com/REACH

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, 
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en 

www.kaercher.com

.

Volumen de suministro

El volumen de suministro del equipo se muestra en el 
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto 
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. 
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa 
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de 
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con 
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN

Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.

Símbolos en el equipo

(En función del tipo de equipo)

Regulador de presión

El regulador de presión hace que la presión de la calde-
ra de vapor se mantenga constante durante el servicio. 
La calefacción se desconecta al alcanzar la presión 
máxima de servicio en la caldera de vapor y se conecta 
al producirse una caída de presión en la caldera de va-
por debido a la toma de vapor.

Cierre de seguridad

El cierre de seguridad cierra la caldera frente a la inmi-
nente presión de vapor. Si el regulador de presión está 
defectuoso y se origina una sobrepresión en la caldera 
de vapor, se abre una válvula de sobrepresión en el cie-
rre de seguridad y sale vapor a través del cierre.
Antes de volver a poner en marcha el equipo, diríjase al 
servicio de postventa competente de KÄRCHER.

Termostato de seguridad

El termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento 
del equipo. Si el regulador de presión falla y el equipo 

se sobrecalienta, el termostato de seguridad desconec-
ta el equipo.
Para reajustar el termostato de seguridad, diríjase al 
servicio de postventa competente de KÄRCHER.

Descripción del equipo

En este manual de instrucciones se describe el equipa-
miento máximo. Existen diferencias en el alcance del 
suministro según el modelo (véase el embalaje).

Véanse las figuras en la página de gráficos.
Figura A

1

Cierre de seguridad

2

Iluminación LED
Rojo: tensión de red disponible y equipo calentán-
dose
Verde: el equipo está listo para el funcionamiento

3

Asa de transporte

4

Interruptor: ON

5

Interruptor: OFF

6

Sujeción de estacionamiento para la boquilla para 
suelos

7

Portacables

8

Cable de conexión de red con conector de red

9

Soporte para los accesorios

10

Rodillos de dirección traseros (2 uds.)

11

Rodillos de dirección delanteros (2 uds.)

12

Pistola de vapor

13

Tecla de desbloqueo

14

Interruptor de selección para el volumen de vapor 
(con seguro para niños)

15

Palanca de vapor

16

Manguera de vapor

17

Boquilla de chorro

18

Cepillo redondo (pequeño)

19

**Boquilla de alto rendimiento

20

**Cepillo redondo (grande)

21

Boquilla manual

22

Cubierta de microfibras de la boquilla manual

23

Tubo de prolongación (2 unidades)

24

Tecla de desbloqueo

25

Boquilla para suelos

26

Unión adhesiva

27

Paño para suelos de microfibras (1 unidad)

28

**Paño para suelos de microfibras (2 unidades)

29

Bolsa de accesorios

30

Cepillo para ranuras

** opcional

Peligro de combustión, la superficie del 
equipo se calienta durante el funciona-
miento
Riesgo de escaldadura debido al vapor

Lea el manual de instrucciones

Содержание SC 2 Deluxe

Страница 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Страница 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Страница 4: ...N O P 4...

Страница 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Страница 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Страница 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Страница 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Страница 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Страница 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Страница 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Страница 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Страница 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Страница 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Страница 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Страница 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Страница 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Страница 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Страница 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Страница 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Страница 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Страница 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Страница 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Страница 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Отзывы: