background image

EH 63...

BUILT-IN ELECTRIC OVEN

EINBAU-ELEKTRO-BACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE

USER MANUAL

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Home page

Settings

Alarm lock

Sunday  27. 11. 2018

Child lock

KAISER INTELLECTUAL SYSTEM

MULTIFUNKTION PYROLYSE 

XXL

Содержание La Perle EH 63

Страница 1: ...TRIC OVEN EINBAU ELEKTRO BACKOFEN FOUR LECTRIQUE ENCASTRABLE USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG Home page Settings Alarm lock Sunday 27 11 2018 Child lock KAISER INTELLECTUAL SYSTEM MULTIFUN...

Страница 2: ...en will bring you a lot of pleasure for a long time Our ovens correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con firme...

Страница 3: ...r vorliegenden Be dienungsanleitung sind ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch bestimmt sind CHERS CLIENTS Merci d avoir achet cet quipement de marque Kaiser Nous sommes convaincus que vous avez...

Страница 4: ...NTS SAFETY INSTRUCTIONS 6 TECHNICAL SAFETY 8 TERMS OF USE 10 CHILD SAFETY 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 BRIEF DESCRIPTION 20 USAGE 36 PRACTICAL ADVICES 62 CARE AND ATTENDANCE 70 RESPECT 82 FOR THE E...

Страница 5: ...PRAKTISCHE 63 EMPFEHLUNGEN PFLEGE UND WARTUNG 71 UMWELTVERTR GLICHKEIT 83 75 TABLE DES MATI RES CONSIGNES DE S CURIT 7 SECURITE TECHNIQUE 9 CONDITIONS D UTILISATION 11 S CURIT DES ENFANTS 13 INSTRUCTI...

Страница 6: ...l ly before using the appliance for the first time to avoid the risk of acci dents and damage of the appliance The instruction contains important notes about installation safety use and maintenance of...

Страница 7: ...arnungen verursacht werden Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung auf und geben Sie sie einem eventuellen Nachbe sitzer weiter INSTRUCTIONS DE S CU RIT Cet appareil est conforme aux r gles de...

Страница 8: ...iderable danger to you and oth ers If your appliance needs repair contact a Service Centre or your dealer If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or si...

Страница 9: ...or der Reparatur oder Reinigung ausgeschaltet werden Dieses Ger t darf nicht an nicht station ren Aufstellungsorten z B Schiffen installiert werden S CURIT TECHNIQUE L installation et le branchage de...

Страница 10: ...opening the appli ance door while cooking Hot air and steam can escape rapidly Take care while cooking dishes that contain alcohol The alcohol may evaporate due to the high temperatures and its vapou...

Страница 11: ...f r tiefe Backformen CONDITIONS D UTILISA TION Cet appareil est destin un usage priv et domestique uniquement Risque de br lures Pendant l uti lisation la surface l int rieur de l appareil devient suf...

Страница 12: ...wledge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a person responsi ble for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Страница 13: ...n temps de cuisson n est sp cifi l appareil s teint au tomatiquement apr s un certain temps Les ustensiles de cuisson en plastique qui ne sont pas adapt s l appareil fondent haute temp rature et peuve...

Страница 14: ...CTION Before connecting the oven to the mains power supply make sure that the supply voltage corresponds to the specifications on the data plate on the front of the oven the mains supply has an effici...

Страница 15: ...el darf an keiner Stelle eine Temperatur von ber 50 C errei chen Il est interdit de grimper de se tenir debout de se pencher de s asseoir ou de s accrocher une partie quelconque de l ap pareil Cela po...

Страница 16: ...be installed under a work top or in a cooking column Figure shows the installation di mensions Make sure that sur rounding materials are heat re sistant Align the oven centrally with respect to the s...

Страница 17: ...e pour la puissance indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil et qu il est conforme aux r glementations ap plicables Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par ledit interrupt...

Страница 18: ...sub stances to clean the oven lemon juice vinegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the painted surfaces of the oven Attention When installing t...

Страница 19: ...portant Pour des raisons de s curit avant de nettoyer le four d branchez le du courant lectrique Ne pas utilis er de substances acides ou alcal ines pour nettoyer le four jus de citron vinaigre sel to...

Страница 20: ...play and Full Touch control 3 Appliance door 4 ON OFF button to switch the appliance on and off Individual models depending on their technical equipment have different control panels with correspondin...

Страница 21: ...ell unterschiedlich aus gef hrt werden Genaue Beschrei bung siehe im entsprechenden Kapitel BR VE DESCRIPTION VUE EXT RIEURE Disposition fonctionnelle d en semble 1 Panneau de commande 2 cran tactile...

Страница 22: ...mply touch the display to access the selection of the cooking functions The basic programs have a pre programmed temperature and cook ing time that can be modified accord ing to your preferences After...

Страница 23: ...auf dem Display ange zeigt QUIPEMENT COMMANDES DU FOUR MULTI FONCTION Le four est mis en marche par simple contact avec la touche tactile ON OFF Le four passe en mode veille L cran affiche l horloge...

Страница 24: ...ure towards the end of the cooking cycle set the temperature control to the according position It is advisable to open the oven door as little as possible during cooking FAN COOKING For this type of c...

Страница 25: ...zum gleichzeitigen Ga ren auf mehreren Einschubh hen auch von Speisen unterschiedlicher Art Fisch Fleisch usw MODES DE FONCTIONNEMENT PRINCIPAUX DU FOUR CUISSON CLASSIQUE Un syst me classique dans leq...

Страница 26: ...similar dish es The rotisserie actuation switches on and off simultaneously with the Grill functions PREPARING OF ROAST ON THE SPIT To do this you have to proceed as follows skewer the roast with the...

Страница 27: ...e Ver brennung zu vermeiden CUISSON AU GRIL Cette fonction est utilis e pour grill er ou faire dorer les aliments Placez l tag re avec les aliments cuire dans la 1 re ou la 2 me posi tion depuis le ha...

Страница 28: ...g after approx 10 min It is turned off when the temperature of the outer shell of the oven de scends under 60 C By switching off the oven with the thermostat at 200 C the fan stops working after appro...

Страница 29: ...zugreifen W hlen Sie das Symbol Beleuchtung Sie k nnen nun die Innenbeleuch tung ein und ausschalten VENTILATEUR DE RE FROIDISSEMENT Le ventilateur de refroidissement est plac sur la partie sup rieure...

Страница 30: ...n an optimal way towards the internal space of the oven The thermostat allows the user to control and set the appliance at the desired temperature The circulation of the air heats the plates in a rapi...

Страница 31: ...zen Trockenfleisch und Trockenfisch FR D CONGELATION En s lectionnant l une des fonctions de cuisson du ventilateur et en r glant le r gulateur de temp rature z ro le ventilateur permet l air froid de...

Страница 32: ...shes to be served later AIR FRY The principle of this mode is to heat the air streams and circulate them thanks to a fan The speed is con stantly changing this is necessary so that overcooking does no...

Страница 33: ...hzeitig k nnen die mit dem Thermostat den richtigen Garvor gang steuern FR LE MODE 40 DEGRES Le mode 40 degr s peut tre utilis pour cuire des aliments n cessitant une fermentation lev e de p te fabric...

Страница 34: ...inished if available Self cleaning catalytic panels Our smooth walled ovens can be fitted with self cleaning panels 1 to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls b...

Страница 35: ...t werden falls vorhanden AUTO NETTOYAGE PYRO LITIQUE Certains appareils sont quip s d un syst me d auto nettoyage pyrolytique Dans les fours dot s de cette fonction l int rieur est chauff une temp rat...

Страница 36: ...ode 40 degr s 40 Keep Warming Warmhalten Maintenir au Chaud USAGE In a few easy steps you can start the cooking process Turn on the oven by touching the display The Home Page will appear on the displa...

Страница 37: ...e die Finger vom Bildschirm neh men Nachdem Sie die gew nschten Parameter ausgew hlt haben dr cken Sie auf Start um den Backofen zu starten UTILISATION Quelques tapes simples suffisent pour d marrer l...

Страница 38: ...esponding symbol on the screen and moving the sliding scale up and down After adjusting the desired param eters press Start to continue operating the oven Stopping the oven operation Press the arrow i...

Страница 39: ...um An halten des Vorgangs zu best ti gen Dr cken Sie Ja um den Befehl auszuf hren oder Abbrechen um den Vorgang abzubrechen FR Modification des r glages pen dant le fonctionnement du four Arr tez le f...

Страница 40: ...bol and se lect it by tapping with your fingers Find the Date and Time symbol and select it by tapping with your fingers First select the desired time system 12 or 24 hours Then select the current dat...

Страница 41: ...darauf tip pen Suchen Sie das Symbol Demo Modus und w hlen Sie es aus in dem Sie mit den Fingern darauf tip pen Das Dialogfeld Demo Modus wird auf dem Bildschirm angezeigt Akti vieren Sie den Demo Mod...

Страница 42: ...ay will show the Home page Find the Settings symbol and se lect it by tapping with your finger Find and touch the Standby time symbol By moving the slider on the display set the desired number of minu...

Страница 43: ...oberen rech ten Ecke und schieben Sie ihn nach rechts um die Suche zu aktivieren Eine Liste der verf gbaren Netz werke wird auf dem Bildschirm an gezeigt W hlen Sie das gew nschte Netz werk aus und ge...

Страница 44: ...rched for and downloaded if you have access to Wi Fi see Setting Up Wi Fi Access Warning Updating the oven system should only be performed by a quali fied technician FACTORY DEFAULT SETTINGS Turn on t...

Страница 45: ...schirm Aktiv ieren Sie sie indem Sie auf den Bildschirm tippen Die Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt Alle zuvor gespeicherten Einstellun gen gehen dabei verloren FR MISE JO...

Страница 46: ...ature The temperature is set by touching the corresponding symbol on the display and moving the sliding scale up and down You can choose in a range between 30 C and 260 C The temperature regulator has...

Страница 47: ...isches Signal um Sie zu informieren dass alle Funktionen des Backofens ausge schaltet sind R glage de la temp rature et de la dur e de fonctionnement Le four doit s teindre automa tiquement la fin de...

Страница 48: ...ouching the clock symbol on the display in HH MM format and moving the sliding scale up and down The selected parameter is automat ically set when removing the fingers from the screen Press Start to s...

Страница 49: ...8 40 Uhr ert nt ein akustisches Signal um Sie zu informieren dass alle Funk tionen des Backofens ausgeschaltet sind R glage du temps de cuisson et de l heure de fin Vous pouvez combiner les fonctions...

Страница 50: ...nd down You can choose in a range between 30 C and 260 C The temperature regulator has a step of 5 C Set the desired cooking time The cooking time is set by touching the clock symbol on the display in...

Страница 51: ...nt ein akustisches Signal um Sie zu informieren dass alle Funktionen des Back ofens ausgeschaltet sind Recettes pr programm es Pour votre confort le four est qui p de recettes pr programm es pour dif...

Страница 52: ...e a name to this program All user programs will be available on the Home page in the menu category Collect THERMOPROBE FUNCTION To use the Thermoprobe func tion insert the probe into the des ignated s...

Страница 53: ...r erreicht ist schaltet sich der Ofen ab Die Sonde kann nicht im Grill Multigrill und Auftaumodus ver wendet werden FR Programmes utilisateur En plus des recettes pr program m es vous pouvez galement...

Страница 54: ...tomorrow Then select on the dis play the desired time in HH MM format When the programmed time is reached an audible signal will sound To switch between the Timer and Alarm functions press the corre s...

Страница 55: ...dr cken Sie auf den Pfeil in der oberen linken Ecke des Bild schirms Es ist m glich bis zu sechs Positi onen f r Zeitschaltuhr oder Wecker zu programmieren FONCTIONS D ALARME ET DE MINUTERIE Les fonc...

Страница 56: ...ld proof lock Slide your finger from the top to the bottom of the display to access the menu with additional functions Select the Lock symbol The panel with the lock symbol ap pears on the screen The...

Страница 57: ...rm 5 Sekunden lang gedr ckt CONTR LE PARENTAL Cet appareil est quip d un dispos itif de s curit qui emp che les enfants d allumer le four par inad vertance Il peut tre activ tout moment Activation du...

Страница 58: ...tion out of water 85 white vinegar 10 dish washing detergent 5 Spray this solution on the walls of the door sides and back of the ov en Close the oven door and run the steam cleaner How to start the s...

Страница 59: ...en und wischen Sie dann alle Oberfl chen im Inneren des Ofens mit einem feuchten Tuch ab FONCTION DE NETTOYAGE LA VAPEUR La fonction de nettoyage la va peur permet d liminer les restes d aliments et l...

Страница 60: ...temper atures Select Clean on the Home page In the menu that appears select the Self Clean function Set the desired duration of the pyrolytic cleaning Once pyrolytic cleaning has start ed the oven is...

Страница 61: ...ettoyage pyrolytique effectu haute temp rature Sur la page d accueil s lec tionnez Nettoyage Dans le menu qui s affiche s lectionnez la fonction Autonettoyage R glez la dur e souhait e du nettoyage py...

Страница 62: ...ly only for heavy pastry which have a large mass and rise weakly Pastry that rises quickly can be placed into a slightly pre heated ov en After turning off the oven you can check the pastry quality wi...

Страница 63: ...empfoh len und beim zeitgleichen Backen in zwei Ebenen auf den Ebenen 1 und 3 RECOMMANDATIONS PRATIQUES Cuisson au four Il est recommand de cuire les p tisseries et les g teaux sur les grilles de cui...

Страница 64: ...gue 2 3 80 100 60 70 Pound cake Sandkuchen G teau de sable 2 3 160 180 40 70 Yeast cake Hefekuchen Pain de sandwich 2 3 170 180 50 60 Tart Torte Tarte 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen Biscu...

Страница 65: ...ckzeit min Dur e de cuisson min PASTRY IN FORMS FORMGEB CK P TISSERIE EN FORMES Meringue Schaumgeb ck Meringue 80 60 70 Pound cake Sandkuchen G teau sabl 150 65 70 Yeast cake Hefekuchen G teau la levu...

Страница 66: ...onventioneller Beheizung Tabelle 3 Param tres p tisserie par chauffage conventionnel Tableau 3 3 Kind of pastry Geb ckart Type de viande Advices Empfehlungen Conseil Height H he Niveau de gradin Tempe...

Страница 67: ...d de placer une assiette remplie d eau au niveau du gradin le plus bas sous le gril avec le r ti Pendant la pr para tion l eau est renouvel e Pour le r tissage il con vient d utiliser des r cipi ents...

Страница 68: ...l Tableau 5 5 Meat type Fleischgattung Type de viande Height H he Niveau de gradin Grill time min Grillzeit min Dur e de Gril min 1 side 1 Seite 1 cot 1 2 side 2 Seite 2 cot 2 Pork chop Schweinskotele...

Страница 69: ...hrend des Bratens das Fleisch mit der Bratenso e begie en Es ist empfohlen ein Blech mit etwas Wasser auf der niedrigsten H he unter dem Rost mit dem Braten einzuschieben und w h rend des Bratens das...

Страница 70: ...ight The oven light 1 must have these precise features a temperature resistance up to 450 C b power supply see V Hz indicat ed on data plate c power 25W d E 14 connection To prevent damage place a tea...

Страница 71: ...maintenance sur le four Assurez vous que l appareil est froid avant de le nettoyer Ne netto yez pas l appareil lorsqu il est en core chaud Certains nettoyants produisent des fum es nocives lorsqu ils...

Страница 72: ...e cleaning the oven al ways disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven Clean the oven room only with tepid water and a little bit of washing up liquid After washing the...

Страница 73: ...unbedingt zu vermeiden dies gilt vor allem f r die Reinigung der emaillierten W nde Four Les parois int rieures du four sont recouvertes d un mail de haute qualit facile nettoyer La surface tr s lisse...

Страница 74: ...uction dif fers from similar ones through the comfortable and practical access to every grid and allows you to take out and check pastry without cooling down the whole oven or food on the other grids...

Страница 75: ...den Die Konstruktion ist in dem rostfreien Stahl ausgef hrt was die M glichkeit von Korrosionsbildung ausschlie t wenn verf gbar T lescope Le syst me T lescope 1 glissi re t lescopique 1 2 ou 3 volets...

Страница 76: ...by the raised lev ers Lift the door upwards and out wards to remove it from its mountings 3 To replace the door fit the hinges in their mountings and lower the two levers Removing the door glass Door...

Страница 77: ...rsichtig anhe ben und abnehmen die Glasscheiben und andere Teile reinigen Umgekehrte Reihenfolge f r den Zusammenbau befolgen Retrait de la porte du four Pour permettre un meilleur acc s la cavit du f...

Страница 78: ...cause of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not following this instruc tion are not approved What to do if Every damage Switch o...

Страница 79: ...ich an den Kunden dienst wenden sind folgende Punk te der Tabelle nacheinander zu berpr fen Inspection p riodique En plus des travaux d entretien r guliers l utilisateur est tenu d ef fectuer les acti...

Страница 80: ...of the conduction If necessary stabi lise St rung M gliche Ursache Hinweise WICHTIG Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht besei tigt werden konnten wenden Sie sich an den Kunden dienst Der Of...

Страница 81: ...eure actuelle suir l cran et ral lumez le four L clarage du four ne fonc tionne pas Perturbation de l alimentation lec trique D faut de la lampe V rifiez le dis positif de protec tion de votre conduct...

Страница 82: ...friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this prod uct may not be treated a...

Страница 83: ...t haben RESPECT DE L ENVI RONNEMENT Pour contribuer la protection de l environnement la documentation fournie avec ce four a t imprim e sur du papier blanchi sans chlore ou du papier recycle L emballa...

Страница 84: ...en und nicht auf den Hersteller zur ckzuf hren sind diese k nnen ausschlie lich auf Kosten des K ufers beseitigt werden 1 Die Garantie f r das einwandfreie Funktionieren des Ger ts ist f r die Dauer v...

Страница 85: ...ses non commercial personal family residential or household For anything outside of these purposes the warranty is only valid for 4 months from the date of purchase of the products 8 Installation of t...

Страница 86: ...es de transport mauvaise installation entretien n gligent ou mauvais soin Connexion une tension incorrecte Utilisation d agents de nettoyage et de lavage non recommand s Ne pas tenir compte des instru...

Страница 87: ...RU 6 3 10 1 5 9 5 3 7 2 4 6 8 8 7 4 2 3 1 12 c...

Страница 88: ...UA 1 12 6 8 3 4 7 10 5 6 3 2 8 2 3 9 1 4 5 7...

Страница 89: ...r nom et nom Das Ger t ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit gepr ft Die Bedienungsanleitung wurde mir bergeben Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertr...

Страница 90: ...altsger te Wienerbergstr 11 12 A 1100 Wien Austria Fax 43 0 1 596 7946 15 Internet www eseco at Langer Acker 35 30900 Wedemark Deutschland T 49 0 511 1659 5257 el E Mail kaiser nl elesco europa com In...

Страница 91: ...e bestehen in diesem Fall nicht WARRANTY CARD Nr entspricht der Nummer des Ger ts siehe auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zur Anscha ung der Haushaltsger te von ausgez...

Страница 92: ......

Страница 93: ...uct with den Vorschriften der Europ ischen Richtlinien 2014 35 EU LVD Low Voltage Directive und CE 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility the regulations of the European Directives 2014 35 EU LV...

Страница 94: ...atur Innenbeleuchtung und Programm auf 0 Aus Entfernen Sie Verschmutzungen sofort sonst kann sich der Reinigungsaufwand erh hen Verwenden Sie zum Reinigen des Backofens biologische Reiniger Informatio...

Страница 95: ...0 Off when the oven is not in use Remove any soiling immediately otherwise the cleaning effort may increase Use biological cleaners to clean the oven Information for professional users for dismantlin...

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 99: ......

Страница 100: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: