61
60
instruction manual
Joolz Day
+
sv
UNDERHÅLL/TVÄTTRÅD
Rengör textilierna med ljummet vatten och tvål. Skölj
i rent vatten och låt torka. Använd aldrig blekmedel eller
andra kemiska rengöringsmedel. Behandla hjul och
metalldelar regelbundet (ungefär en gång i månaden)
med Teflon- eller silikonspray så att barnvagnen
fortsätter att rulla smidigt.
Aluminiumdelarna på din Day
+
barnvagn är
ytbehandlade för att vara skyddade från yttre påverkan
såsom rost. Ytbehandlade aluminiumdelar är känsliga
för sura rengöringsmedel eller fett, som kan orsaka
fläckar och missfärgningar på aluminiumdelarna. Vi
rekommenderar därför att du rengör aluminiumdelarna
på din barnvagn med varmt vatten och en mjuk trasa.
GARANTI
Joolz erbjuder en livstidsgaranti för Joolz Day
+
.
Garantin täcker alla material- och tillverkningsfel, men
inte byte eller retur av produkten. Allt du behöver göra
för att vara berättigad för livstidsgarantin är att registrera
din Joolz-barnvagn på
register.joolz.com
inom sex
månader från inköpet och behålla ditt inköpsbevis med
inköpsdatum. Om du inte registrerar din Joolz-barnvagn
inom sex månader från inköpet kommer du att erhålla en
tvåårig garanti.
Garantin gäller endast om du tar med följande objekt
till din återförsäljare, tillsammans med den defekta
produkten:
1) Ditt garanticertifikat,
2) Någon form av personlig identifikation,
3) En kopia av inköpskvittot (inklusive inköpsdatum),
4) En detaljerad beskrivning av felet.
Du får garanticertifikatet när du har registrerat din
Joolz-barnvagn på vår hemsida
register.joolz.com
.
Om din återförsäljare inte kan hjälpa dig med ditt
klagomål, kontakta Joolz. Observera att, eventuella
reparationer inte förlänger garantitiden.
GARANTIN OMFATTAR INTE:
1) Defekter som orsakats av normalt slitage, som slitage
på hjul eller textilier efter daglig användning, repor
på aluminium- och/eller metalldelar samt normal
missfärgning av material efter en tid eller genom att
inte följa underhållsanvisningarna.
2) Skador på hjul t.ex. hål och slitage.
3) Skador som uppstått på grund av olycka, felaktig
användning, misskötsel, brand, kontakt med vätskor
eller andra externa orsaker.
4) Skador som uppstått på grund av underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, instruktionsfilmerna eller
andra riktlinjer från Joolz.
5) Skador som orsakats av en annan produkt inklusive
tillbehör.
6) Skador som uppstått genom service eller reparation
av någon som inte är en behörig representant för
Joolz.
7) Stöld.
8) Skador vid flygtransport eller frakt.
Säkerhet har varit en viktig faktor i hela
utvecklingsprocessen för Joolz Day
+
. Våra produkter
uppfyller därför följande säkerhetsstandarder:
Europe: EN 1888-2:2018 & EN 1466:2014/AC:2015
United States: ASTM F833 – 19, ASTM F2050-16
Canada: SOR/DORS/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Besök gärna
joolz.com
, facebook.com/myjoolz eller
kontakta din återförsäljare vid eventuella frågor och/
eller kommentarer.
NORSK
ADVARSEL
VIKTIGT:
VENNLIGST LES DISSE BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR BRUK OG
OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. FØLG PRODUSENTENS ANVISNINGER.
+
Denne sittedelen er beregnet for barn fra 6 måneder
og opp til en maksimal vekt på 50 lbs/22 kg en
maksimal høyde på 100 cm/42,5 in.
+
Denne sittedelen er ikke egnet for barn under
6 måneder.
+
Liggedelen er kun egnet for et barn som ikke kan
sitte opp av seg selv, rulle eller komme seg opp på
hender og knær. Maksimal vekt for barnet: 9 kg/20
lbs.
+
Dette produktet er ikke egnet for løping eller bruk
med skøyter.
+
Forlat aldri barnet uten tilsyn.
+
For å unngå personskade, sørg for at barnet/ barna
holdes borte når du justerer, folder ut og folder
sammen dette produktet.
+
Vær obs på fare for å fange fingrene når du bretter
barnevognen/sportsvognen. Det bør utvises
forsiktighet.
+
Unngå alvorlige personskader fra å falle eller skli ut.
Bruk alltid sikkerhetsbeltene.
+
Før bruk, forsikre deg om at alle låseenheter er på
plass.
+
Kontroller at festeanordningene liggedelen, sittedelen
eller bilstolen er riktig festet før bruk
+
Joolz Day
+
- og sittedelene er kun kompatible med
Joolz Day
+
understellet og omvendt.
+
Enhver type last festet til håndtaket og/ eller på
baksiden av ryggstøtten og/eller på sidene av
vognen vil påvirke vognens stabilitet.
+
Pakker eller andre gjenstander, eller begge deler,
som plasseres på enheten, kan påvirke stabiliteten.
Overdreven vekt kan forårsake farlige, ustabile
forhold.
+
Liggedelen eller sittedelen kan kun bære ett barn om
gangen
+
Bruk kun bilstoler, utskiftings- eller reservedeler og
tilbehør som leveres eller er godkjent av Joolz.
+
Ikke bruk ekstra puter, kosedyr eller madrasser for
polstring, som ikke leveres eller er godkjent av Joolz.
+
Bilstoler som brukes i kombinasjon med et understell,
erstatter ikke en babyseng eller en seng. Skulle
barnet ditt trenge å sove, bør det plasseres i en egnet
babyseng, seng eller et godkjent soveområde basert
på barnets behov.
+
Kontroller barnevognens understell, liggedelen,
sittedelen og tilbehøret regelmessig for tegn på skade
og slitasje.
+
Ikke bruk barnevognen dersom noen av delene er
skadet, revnet eller mangler.
+
Tilsett alltid svivellåsen på forhjulene før barnevognen
foldes sammen. Unnlatelse av å gjøre dette kan
resultere i deformasjon av dekkene, særlig i varme
omgivelser.
+
Bremsene skal alltid være aktivert når du plasserer og
fjerner barna.
+
Sørg for at bremsepedalen er fullstendig tilkoblet når
du bruker bremsen.
+
Den maksimale vekten for varekurven er 5 kg/11 lbs.
+
Maksimalvekt i oppbevaringslommen på ryggstøtten
er 2 kg/4,4 lbs.
+
Sørg for at barne ikke klatrer inn i barnevognen.
+
Ikke la barn leke med dette produktet.
no
Содержание Day+
Страница 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Day...
Страница 10: ...19 18 instruction manual Joolz Day how to use the cot Wie nutze ich die Wanne comment utiliser la nacelle x2 x2...
Страница 59: ...117 116 instruction manual Joolz Day ar ar Joolz Day 9 20 Joolz Joolz Joolz Joolz Day AAA...
Страница 62: ...122...
Страница 63: ...enjoy the ride myjoolz...