background image

61

60

instruction manual

 Joolz Day

+

sv

UNDERHÅLL/TVÄTTRÅD

Rengör textilierna med ljummet vatten och tvål. Skölj 
i rent vatten och låt torka. Använd aldrig blekmedel eller 
andra kemiska rengöringsmedel. Behandla hjul och 
metalldelar regelbundet (ungefär en gång i månaden) 
med Teflon- eller silikonspray så att barnvagnen 
fortsätter att rulla smidigt. 

Aluminiumdelarna på din Day

+

 barnvagn är 

ytbehandlade för att vara skyddade från yttre påverkan 
såsom rost. Ytbehandlade aluminiumdelar är känsliga 
för sura rengöringsmedel eller fett, som kan orsaka 
fläckar och missfärgningar på aluminiumdelarna. Vi 
rekommenderar därför att du rengör aluminiumdelarna 
på din barnvagn med varmt vatten och en mjuk trasa.

GARANTI

Joolz erbjuder en livstidsgaranti för Joolz Day

+

Garantin täcker alla material- och tillverkningsfel, men 
inte byte eller retur av produkten. Allt du behöver göra 
för att vara berättigad för livstidsgarantin är att registrera 
din Joolz-barnvagn på 

register.joolz.com

 inom sex 

månader från inköpet och behålla ditt inköpsbevis med 
inköpsdatum. Om du inte registrerar din Joolz-barnvagn 
inom sex månader från inköpet kommer du att erhålla en 
tvåårig garanti.

Garantin gäller endast om du tar med följande objekt 
till din återförsäljare, tillsammans med den defekta 
produkten:
1)  Ditt garanticertifikat, 
2)  Någon form av personlig identifikation,
3)  En kopia av inköpskvittot (inklusive inköpsdatum),
4)  En detaljerad beskrivning av felet.

Du får garanticertifikatet när du har registrerat din 
Joolz-barnvagn på vår hemsida 

register.joolz.com

.

Om din återförsäljare inte kan hjälpa dig med ditt 
klagomål, kontakta Joolz. Observera att, eventuella 
reparationer inte förlänger garantitiden.

GARANTIN OMFATTAR INTE:

1)   Defekter som orsakats av normalt slitage, som slitage 

på hjul eller textilier efter daglig användning, repor 
på aluminium- och/eller metalldelar samt normal 
missfärgning av material efter en tid eller genom att 
inte följa underhållsanvisningarna. 

2)   Skador på hjul t.ex. hål och slitage.
3)   Skador som uppstått på grund av olycka, felaktig 

användning, misskötsel, brand, kontakt med vätskor 
eller andra externa orsaker.

4)   Skador som uppstått på grund av underlåtenhet 

att följa bruksanvisningen, instruktionsfilmerna eller 
andra riktlinjer från Joolz.

5)   Skador som orsakats av en annan produkt inklusive 

tillbehör.

6)   Skador som uppstått genom service eller reparation 

av någon som inte är en behörig representant för 
Joolz.

7)     Stöld.
8)   Skador vid flygtransport eller frakt.

Säkerhet har varit en viktig faktor i hela 
utvecklingsprocessen för Joolz Day

+

. Våra produkter 

uppfyller därför följande säkerhetsstandarder:

Europe: EN 1888-2:2018 & EN 1466:2014/AC:2015
United States: ASTM F833 – 19,  ASTM F2050-16
Canada: SOR/DORS/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013

Besök gärna 

joolz.com

, facebook.com/myjoolz eller 

kontakta din återförsäljare vid eventuella frågor och/
eller kommentarer.

NORSK

 ADVARSEL

VIKTIGT: 

VENNLIGST LES DISSE BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR BRUK OG 

OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. FØLG PRODUSENTENS ANVISNINGER.

 

+

Denne sittedelen er beregnet for barn fra 6 måneder 
og opp til en maksimal vekt på 50 lbs/22 kg en 
maksimal høyde på 100 cm/42,5 in.

 

+

Denne sittedelen er ikke egnet for barn under  
6 måneder.

 

+

Liggedelen er kun egnet for et barn som ikke kan 
sitte opp av seg selv, rulle eller komme seg opp på 
hender og knær. Maksimal vekt for barnet: 9 kg/20 
lbs.

 

+

Dette produktet er ikke egnet for løping eller bruk 
med skøyter.

 

+

Forlat aldri barnet uten tilsyn.

 

+

For å unngå personskade, sørg for at barnet/ barna 
holdes borte når du justerer, folder ut og folder 
sammen dette produktet.

 

+

Vær obs på fare for å fange fingrene når du bretter 
barnevognen/sportsvognen. Det bør utvises 
forsiktighet.

 

+

Unngå alvorlige personskader fra å falle eller skli ut. 
Bruk alltid sikkerhetsbeltene.

 

+

Før bruk, forsikre deg om at alle låseenheter er på 
plass.

 

+

Kontroller at festeanordningene liggedelen, sittedelen 
eller bilstolen er riktig festet før bruk

 

+

Joolz Day

+

- og sittedelene er kun kompatible med 

Joolz Day

+

 understellet og omvendt.

 

+

Enhver type last festet til håndtaket og/ eller på 
baksiden av ryggstøtten og/eller på sidene av 
vognen vil påvirke vognens stabilitet.

 

+

Pakker eller andre gjenstander, eller begge deler, 
som plasseres på enheten, kan påvirke stabiliteten. 
Overdreven vekt kan forårsake farlige, ustabile 
forhold.

 

+

Liggedelen eller sittedelen kan kun bære ett barn om 
gangen

 

+

Bruk kun bilstoler, utskiftings- eller reservedeler og 
tilbehør som leveres eller er godkjent av Joolz.

 

+

Ikke bruk ekstra puter, kosedyr eller madrasser for 
polstring, som ikke leveres eller er godkjent av Joolz.

 

+

Bilstoler som brukes i kombinasjon med et understell, 
erstatter ikke en babyseng eller en seng. Skulle 
barnet ditt trenge å sove, bør det plasseres i en egnet 
babyseng, seng eller et godkjent soveområde basert 
på barnets behov.

 

+

Kontroller barnevognens understell, liggedelen, 
sittedelen og tilbehøret regelmessig for tegn på skade 
og slitasje.

 

+

Ikke bruk barnevognen dersom noen av delene er 
skadet, revnet eller mangler.

 

+

Tilsett alltid svivellåsen på forhjulene før barnevognen 
foldes sammen. Unnlatelse av å gjøre dette kan 
resultere i deformasjon av dekkene, særlig i varme 
omgivelser.

 

+

Bremsene skal alltid være aktivert når du plasserer og 
fjerner barna.

 

+

Sørg for at bremsepedalen er fullstendig tilkoblet når 
du bruker bremsen.

 

+

Den maksimale vekten for varekurven er 5 kg/11 lbs.

 

+

Maksimalvekt i oppbevaringslommen på ryggstøtten 
er 2 kg/4,4 lbs.

 

+

Sørg for at barne ikke klatrer inn i barnevognen.

 

+

Ikke la barn leke med dette produktet.

no

Содержание Day+

Страница 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Day...

Страница 2: ...sning bruksanvisning k ytt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni...

Страница 3: ...m 1 347 252 4556 joolz com facebook com myJoolz At Joolz we believe that good parenting is all about being happy That s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity So whate...

Страница 4: ...e syst me de s curit how to use the buckle Benutzung der Schnalle comment utiliser la boucle d attache how to use the brake Nutzungshinweise Bremse comment utiliser le frein how to use the LED light V...

Страница 5: ...h ssis panier compris chassis without wheels Gestell ohne R der ch ssis sans roues seat Sitz si ge cot Wanne nacelle weight capacity Kapazit t capacit Joolz Day with seat Joolz Day mit Sitz Joolz Day...

Страница 6: ...seat frame 1x cot fabric 1x mattress 2x cot tensioner 1x cot cover Wannen Sitzrahmen Wannenbekleidung Matratze Wannenspanner Wannenabdeckung cadre de la nacelle du hamac habillage de la nacelle matela...

Страница 7: ...n Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden AVERTISSEMENT pour viter les blessures assurez vous que votre enfant est en s...

Страница 8: ...2 UPF 50 assembling the seat 3 1 2 4 5 6 Zusammenbau Sitz montage du hamac 10 min NOTE Use the frame and sun hood for the seat HINWEIS Nutzen Sie den Rahmen und das Sonnenverdeck f r den Sitz REMARQUE...

Страница 9: ...n uniquement pour les tats Unis how to use the restraint system Wie nutze ich den Sicherheitsgurt comment utiliser le syst me de s curit how to use the buckle Benutzung der Schnalle comment utiliser l...

Страница 10: ...19 18 instruction manual Joolz Day how to use the cot Wie nutze ich die Wanne comment utiliser la nacelle x2 x2...

Страница 11: ...21 20 instruction manual Joolz Day how to use the seat Wie nutze ich den Sitz comment utiliser le hamac 1 2 3 x2...

Страница 12: ...on possible NOTE Fix the strap to the chassis when the backrest is in the most upright use position Nur f r Australien uniquement pour l Australie Nur f r Die Vereinigten Staaten uniquement pour les t...

Страница 13: ...n Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen kann dies vor allem in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren AVERTISSEMENT verrouillez toujours les roues avant p...

Страница 14: ...er la poussette avec la nacelle et le grand panier how to fold with the seat the large basket Zusammenklappen mit Sitz und gro em Korb comment plier la poussette avec le hamac et le grand panier how t...

Страница 15: ...enfant est en s curit l cart des pi ces en mouvement lors du d pliage du pliage et de l ajustement de ce produit WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Fa...

Страница 16: ...nt est en s curit l cart des pi ces en mouvement lors du d pliage du pliage et de l ajustement de ce produit x2 x2 WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair F...

Страница 17: ...n oder Tragen des Kinderwagens eingerastet ist Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden AVERTISSEMENT v rifi...

Страница 18: ...nment The brakes should always be engaged when placing and removing the children Make sure that the brake pedal is fully engaged when applying the brake The maximum weight of the shopping basket is 5...

Страница 19: ...movies or other Joolz guidelines 5 Damage caused by another product including accessories 6 Damage by service or repair by an unofficial representative of Joolz 7 Theft 8 Air transportation or freight...

Страница 20: ...ars 3 Damage caused by accidents improper use negligence fire contact with liquids or another external cause 4 Damage resulting from non compliance with the instruction manual instruction movies or ot...

Страница 21: ...ogen sein Achten Sie darauf dass das Bremspedal vollkommen eingerastet ist wenn Sie die Bremse bet tigen Der Einkaufskorb hat eine maximale Tragkraft von 5 kg Das H chstgewicht der Tasche in der R ckl...

Страница 22: ...3 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Bei Fragen und oder Anmerkungen k nnen Sie unsere Webseite joolz de oder facebook com myjoolz besuchen oder sich an Ihren H ndler...

Страница 23: ...onderdelen regelmatig ongeveer een keer per maand met Teflon of met siliconenspray zodat de kinderwagen soepel blijft werken De aluminium onderdelen van de Day kinderwagen zijn gecoat en zodoende bes...

Страница 24: ...nt chaud Les freins devraient toujours tre engag s lorsque vous installez votre enfant dans la poussette ou l en sortez Veillez enfoncer compl tement la p dale de frein lorsque vous actionnez le frein...

Страница 25: ...aux normes de s curit suivantes Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Veuillez consulter joolz com fac...

Страница 26: ...tras piezas met licas peri dicamente una vez al mes aprox con spray de silicona o tefl n para garantizar un funcionamiento correcto del carrito Las piezas de aluminio de tu carrito Day est n revestida...

Страница 27: ...ocar e retirar o beb Ao travar certifique se de que o pedal do trav o acionado completamente O peso m ximo do cesto de compras de 5 kg 11 lbs O peso m ximo da bolsa do apoio dorsal de 2 kg 4 4 lbs Cer...

Страница 28: ...M F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Consulte joolz com facebook com myjoolz ou contacte o eu revendedor se tiver d vidas e ou coment rios ITALIANO AVVERTENZA IMPORTANTE LEGG...

Страница 29: ...ci Periodicamente circa una volta al mese trattare le ruote e le parti metalliche con spray al Teflon o al silicio per assicurarsi che il passeggino continui a funzionare senza problemi Le parti in al...

Страница 30: ...Bromsarna ska alltid vara l sta n r du l gger ner och tar upp barn Kontrollera att bromspedalen r fullst ndigt nedtrampad n r du anv nder bromsen H gsta till tna vikt f r shoppingkorgen r 5 kg 11 lbs...

Страница 31: ...C 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Bes k g rna joolz com facebook com myjoolz eller kontakta din terf rs ljare vid eventuella fr gor oc...

Страница 32: ...mellomrom ca en gang i m neden for sikre at barnevognen fortsetter rulle friksjonsfritt Aluminumsdelene til Joolz Day barnevognen er anodisert for beskytte de mot ytre p virkninger som korrosjon Alum...

Страница 33: ...t rattaat kokoon T m n laiminly nti voi aiheuttaa renkaiden v ntymist erityisesti kuumassa ymp rist ss Jarrut on aina kytkett v p lle kun laitat lasta rattaisiin tai otat pois niist Varmista ett jarru...

Страница 34: ...nited States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 K y sivustolla joolz com facebook com myjoolz tai ota yhteytt myyj si jos sinulla kysytt v ja tai huomioitav...

Страница 35: ...m neden behandles med PTFE eller silikonespray s klapvognen bliver ved med at k re problemfrit Aluminiumsdelene p din Day klapvogn er coatede s de er beskyttet mod eksterne p virkninger som f eks rust...

Страница 36: ...71 70 instruction manual Joolz Day 6 22 50 100 42 5 6 9 20 Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 1 1 2 Joolz Day 9 20 Joolz Joolz Joolz Joolz Day ru ru 2...

Страница 37: ...czy gondola siedzisko lub urz dzenia mocuj ce foteliki samochodowe s odpowiednio przypi te Gondola i fotelik samochodowy Joolz Day pasuj wy cznie do podwozia Joolz Day i odwrotnie Wszelkie obci enie z...

Страница 38: ...resowo w przybli eniu raz na miesi c smarowa ko a i metalowe cz ci teflonem lub silikonem w sprayu Aluminiowe cz ci w zka spacerowego Day s malowane co chroni je przed wp ywem czynnik w zewn trznych n...

Страница 39: ...77 76 instruction manual Joolz Day 6 22 50 100 42 5 6 9 Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 1 1 2 Joolz Day 9 Joolz Joolz Joolz Joolz Day uk uk AAA...

Страница 40: ...atooli kinnitusseadmed on korralikult kinnitatud Joolz Day kookon ja iste hilduvad ainult Joolz Day raamiga ja vastupidi Igasugune liikumisvahendi k epideme seljatoe ja v i k lje k lge asetatud raskus...

Страница 41: ...t umbes kord kuus teflon v i silikoonpihust et tagada jalutusk ru sujuv liikumine Teie Day i jalutusk ru alumiiniumosad on t deldud et kaitsta neid v lism jude eest nagu n iteks korrosioon Happelised...

Страница 42: ...bremzes p rliecinieties vai brem u ped lis ir piln gi iedarbin ts Iepirkumu groza maksim lais svars ir 5 kg Maksim lais atzveltnes kabatas svars ir 2 kg Nodro iniet lai b rni nek ptu rati os Ne aujie...

Страница 43: ...dro bas standarti Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Ja jums ir jaut jumi un vai koment ri l dzu ap...

Страница 44: ...ratukus ir metalines dalis teflono arba silikono pur kalu kad ve im lis toliau ried t tolygiai J s Day ve im lio aliuminio dalys yra dengtos specialia danga tod l yra apsaugotos nuo i or s poveikio p...

Страница 45: ...matik zlasti v vro em okolju Kadar polagate ali jemljete otroka iz vozi ka vedno zategnite zavoro Pri uporabi zavore se prepri ajte da je zavorni pedal povsem pritisnjen Najve ja te a nakupovalne ko a...

Страница 46: ...stne standarde Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 e imate kakr na koli vpra anja in ali komentarje...

Страница 47: ...metalne dijelove teflonom ili silikonskim sprejem kako biste osigurali nesmetano funkcioniranje kolica Aluminijski dijelovi kolica Day premazani su radi za tite od vanjskih utjecaja kao to je korozija...

Страница 48: ...m e doj t k deformac m pneumatik a to zejm na v hork m prost ed P i vkl d n a vynd v n d t je nutn v dy ko rek zabrzdit Ujist te se e je p i br d n brzdov ped l pln se l pnut Maxim ln hmotnost n kupn...

Страница 49: ...Podrobn popis z vady Certifik t k z ruce obdr te po registraci ko rku Joolz na na em webu register joolz com Pokud v m v prodejce nem e pomoci p i vy izov n va reklamace obra te se na z stupce spole n...

Страница 50: ...Joolz Day Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 5 6 Joolz 7 8 Joolz Day Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Cana...

Страница 51: ...ea acestei recomand ri poate avea drept rezultat deformarea pneurilor n special ntr un mediu cu temperaturi ridicate Fr nele trebuie ac ionate ntotdeauna n momentul a ez rii i ridic rii copiilor Asigu...

Страница 52: ...tes ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 V rug m s vizita i joolz com facebook com myjoolz sau s contacta i furnizorul pentru orice ntreb ri i sau comentarii...

Страница 53: ...ike jednom mese no tretirajte to kove i metalne delove Teflon ili silikonskim sprejem da biste obezbedili neometano kretanje kolica Aluminijumski delovi Day kolica su premazani da bi se kolica za titi...

Страница 54: ...ak s eldeform l dhatnak f leg meleg k rnyezetben A f keket mindig haszn lni kell amikor a gyermeket behelyezi a babakocsiba vagy kiveszi onnan F kez skor a l bped lnak teljesen lenyomva kell lennie A...

Страница 55: ...ocsik tervez se sor n Ez rt a term keink megfelelnek az al bbiakban felsorolt szabv nyoknak Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167...

Страница 56: ...cie om zabezpe i aby ko k hladko fungoval Hlin kov asti v ho ko ka Day s eloxovan aby bol chr nen pred vonkaj mi vplyvmi ako je kor zia asti z eloxovan ho hlin ka s citliv na kysl prostredie alebo ma...

Страница 57: ...112 instruction manual Joolz Day LED 6 22 kg 50 lbs 100 cm 40 in 6 9 kg 20 lbs Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 kg 11 lbs 2 kg 4 4 lbs Joolz Day 9 kg 20 lbs Joolz Joolz Joolz Joolz Day gr gr LED 2 A...

Страница 58: ...3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz 5 6 Joolz 7 8 Joolz Day Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2...

Страница 59: ...117 116 instruction manual Joolz Day ar ar Joolz Day 9 20 Joolz Joolz Joolz Joolz Day AAA...

Страница 60: ...al in n warm omgewing Koppel altyd die remme wanneer die kinders in die waentjie geplaas of daaruit gehaal word Maak seker die rempedaal is ten volle ingeskakel wanneer die rem gebruik word Die maksim...

Страница 61: ...van persoonlike identifikasie 3 N afskrif van die aankoopbewys met die aankoopdatum 4 N gedetailleerde beskrywing van die defek Jy sal die waarborgsertifikaat ontvang nadat jy jou Joolz stootwaentjie...

Страница 62: ...122...

Страница 63: ...enjoy the ride myjoolz...

Отзывы: