background image

13 

 

A.1.: Längsschnitt  
A.2.: Längsschnitt mit Schiebestock 
A.3.: Querschnitt  
A.4.: Schrägschnitt 
A.5.: Gehrungsschnitt 
A.6.: Längsschnitt von Platten 

 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Allgemeine Hinweise: 
Vor Rüst- und Einstellarbeiten 
muss die Maschine gegen 
Inbetriebnahme gesichert werden. 
Netzstecker ziehen. 

 

7.1 Montage des Sägeblattes 

Das Sägeblatt muss den angegeben 
technischen Daten entsprechen. 

Verwenden Sie nur Sägeblätter, die 
EN 847-1 entsprechen. 

Das Sägeblatt vor dem Auflegen auf 
Fehler überprüfen (Risse, schadhafte 
Zähne, Verbiegung). Fehlerhafte 
Sägeblätter nicht verwenden. 

Achten Sie darauf, dass die Zähne 
des Sägeblattes in Schnittrichtung 
(abwärts) zeigen. 

Zum Handhaben des Sägeblattes 
immer geeignete Arbeitshandschuhe 
tragen. 

Der Sägeblattwechsel darf nur bei 
gezogenem Netzstecker erfolgen. 

Entfernen Sie die Sägeschutzhaube 
(A, Fig. 3) und die Tischeinlage (N). 

Entfernen Sie die Schrauben (T), 
schieben Sie die Abdeckkappe (U) 
etwas nach oben und öffnen Sie 
diese.  

Lösen Sie die Spannmutter (R) mit 
dem gelieferten Schlüssel (P). 
Sichern Sie dabei den Sägeflansch 
(S) mit dem gelieferten Schlüssel (O) 
gegen Rotation  

Fig. 3

 

Entfernen Sie die Spannmutter und 
den Sägeflansch. 

Montieren Sie das Sägeblatt (C) auf 
die Sägewelle. Versichern Sie sich 
dass die Zähne des Sägeblattes in 
Schnittrichtung (vorne nach unten) 
zeigen. 

Montieren Sie den Flansch und 
ziehen Sie die Spannmutter kräftig 
fest. 

Montieren Sie die Tischeinlage und 
die Sägeschutzhaube. 

 

7.2 Montage des Spaltkeils 

Der Spaltkeil (H) muss immer 
verwendet werden. 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Der Abstand zwischen Sägeblatt und 
Spaltkeil muss zwischen 2 und 5mm 
betragen.  

 

7.3 Montage der Sägeschutzhaube 

Die Sägeschutzhaube (A) muss 
immer montiert sein. 

Die Sägeschutzhaube muss bis auf 
das zu schneidende Werkstück 
abgesenkt werden um die 
Sägezähne bestmöglich zu 
bedecken. 

Verstellung nie bei laufender 
Maschine vornehmen. 

Befestigen Sie die Sägeschutzhaube 
mit der Schraube (Q) am Spaltkeil 
(H). 

 

7.4 Sägeblatt Verstellung 

Verstellung nie bei laufender 
Maschine vornehmen. 

Verwenden Sie die vordere 
Handkurbel (F) zur 
Höhenverstellung. 

Verwenden Sie die linke Handkurbel 
(D) zur Neigungsverstellung. 

Starten Sie nachher die Maschine 
mit Vorsicht. 

 

7.5 Parallelanschlag Einstellung 

Einstellung nie bei laufender 
Maschine vornehmen. 

Montieren Sie den Parallelanschlag 
(L, Fig. 4) und richten Sie ihn mit 
Hilfe beider Skalen (V) aus. 

Bei Längsschneiden von schmalen 
Werkstücken (schmäler als 120mm) 
den Schiebestock (W) verwenden. 

 

Fig. 4 

 

7.6 Gehrungsanschlag Einstellung 

Einstellung nie bei laufender 
Maschine vornehmen. 

Verwenden Sie einen Winkel zur 
exakten 90° Einstellung des 
Gehrungsanschlags (B).  

Starten Sie nachher die Maschine 
mit Vorsicht. 

Hinweis: 
Zum sicheren Führen kleiner 
Werkstücke ist es erforderlich, am 
Gehrungsanschlag ein bis zum 
Sägeblatt reichendes Vorsatzbrett zu 
montieren. 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise: 

Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden. 

Netzstecker ziehen! 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

Wenden Sie sich an den 
Kundendienst oder ein geeignetes 
Fachgeschäft, sobald Fehlfunktionen 
und Beschädigungen an der 
Tischkreissäge, einschließlich an 
Schutzvorrichtungen und 
Sägeblättern, auftreten. 

Reinigung: 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Vermeiden Sie Ansammlungen von 
Sägespänen und Sägeabschnitten im 
Maschinengehäuse. Die Motorlüftung 
darf nicht durch Sägespäne blockiert 
werden. 

Содержание JTS-8

Страница 1: ...s warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at ...

Страница 2: ... Install the machine so that there is sufficient space for safe operation and work piece handling Keep the inside of the cabinet clear of sawdust and wood chips Make sure the motor fan and fan cover are kept clear of sawdust Keep work area well lighted The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground Make sure that the power cord does not imp...

Страница 3: ...pm 60Hz 3550 rpm Cutting height at 90 45 43 36 mm Tilting range of blade 90 45 Dust port diameter 31mm Weight 20 kg Mains 230V 1 N PE 50 60 Hz Motor input power 720W S2 30min Reference current 3 5 A Extension cord H07RN F 3x1 5mm Installation fuse protection 10A Isolation class I 4 2 Noise emission Acoustic power level according to EN ISO 3746 Idling LwA 87 4 dB A Acoustic pressure level according...

Страница 4: ...lawless sawblade Never use a sawblade rated with a blade speed lower than the machine Use a suitable wedge to prevent round timber from turning under the pressure of the cut Use suitable table extensions and supporting aids for difficult to handle work pieces Always hold and guide the work pieces safely during machining Do not perform any operation freehand Do not perform any grooving tenoning or ...

Страница 5: ...ir work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Consult a qualified repair shop if a malfunction or damage occurs to this tool including sawblades and guards Cleaning Clean the machine regularly Inspect the proper function of t...

Страница 6: ...tect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Refer to the JET Pricelist for various saw blades 12 Safe operation See appendix A on the last pages of this operating manual A 1 Ripping A 2 Ripping of narrow stock A 3 Crosscutting on rip fence A 4 Bevel cutting A 5 Mitre cutting...

Страница 7: ...b von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich di...

Страница 8: ... geeignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkstücke beim Bearbeiten sicher gehalten und sicher geführt werden Sägen Sie niemals aus der freien Hand Querschnitte nur mit Gerungsanschlag vornehmen Greifen Sie nie über oder um das Sägeblatt herum Bei Längsschneiden von schmalen Werkstücken schmäler als 120mm Schiebestock und Schiebeholz verwenden Der Schiebesto...

Страница 9: ... das ausgewählte Sägeblatt für das zu bearbeitende Material geeignet ist Verwenden Sie nur Sägeblätter die EN 847 1 entsprechen Sägeblätter aus Schnellarbeitstahl HSS dürfen nicht benutzt werden Schadhafte Sägeblätter sofort ersetzen Eine verschlissene Tischeinlage muss ersetzt werden 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend aufgeführten Restrisik...

Страница 10: ...Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 5 5 Inbetriebnahme Mit dem grünen Eintaster am Hauptschalter E kann die Maschine gestartet werden Mit dem roten Aus Taster kann die Maschine stillgesetzt werden 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschine außerhalb der Schnittlinie Gefahrenzone stehend Werkstückhandhabung Hände außerhalb des Schnittbereichs f...

Страница 11: ...ss immer montiert sein Die Sägeschutzhaube muss bis auf das zu schneidende Werkstück abgesenkt werden um die Sägezähne bestmöglich zu bedecken Verstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Befestigen Sie die Sägeschutzhaube mit der Schraube Q am Spaltkeil H 7 4 Sägeblatt Verstellung Verstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Verwenden Sie die vordere Handkurbel F zur Höhenverstellung Verw...

Страница 12: ...len Werkstück krumm oder verdreht wählen Sie ein anderes Werkstück Schnittdruck zu groß Vorschub reduzieren Werkstückrückschlag Anschlag nicht parallel zu Sägeblatt Anschlag prüfen und einstellen Spaltkeil nicht montiert Gefahr Sofort mit Sägeschutzhaube montieren Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeblatt gewählt Sägeblatt seitenverkehrt montiert verharztes Sägeblatt Sägeblatt ist stumpf Werkstü...

Страница 13: ...ible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par ...

Страница 14: ...a main Pour les coupes en biais utiliser absolument le guide d onglet Tenir les mains hors de la zone de coupe Pour les coupes en long de pièces étroites moins de 120 mm utiliser un bâton poussoir ou un morceau de bois pour pousser Le poussoir et le bâton poussoir doivent toujours être rangés près de la machine lorsqu ils ne sont pas utilisés Veillez à ce que les pièces coupées ne soient pas entra...

Страница 15: ...endommagée Toute grille de scie usée doit être remplacée 3 3 Risques Même en respectant les directives et les consignes de sécurité les risques suivants existent Danger de blessures par lame en travaillant sans dispositif de protection Danger par rupture de la lame de scie Danger de coupure par la lame de scie Danger de pièces éjectées Risque de nuisance par poussières de bois copeaux et bruit Por...

Страница 16: ...ton vert E Arrêter la machine avec le bouton rouge 6 Fonctionnement de la machine Position de travail Debout devant la machine en direction de la coupe Manœuvre des pièces Tenir les mains hors de la zone de coupe et conduire la pièce à usiner du plat de la main Mener la pièce en direction de la coupe prévue vers la lame de scie et guider la coupe en tournant selon dessin Faire un travail régulier ...

Страница 17: ...n marche Fixer le protecteur de scie sur le couteau diviseur H avec la vis Q 7 4 Réglage de lame de scie Ne jamais faire ce réglage sur la machine en marche Utiliser le volant frontal F pour régler la hauteur Utiliser le volant gauche D pour régler l inclinaison Ensuite mettre la machine en marche avec précaution 7 5 Réglage parallèle de la lame Ne jamais procéder à ce réglage sur la machine en ma...

Страница 18: ...ce d œuvre courbée ou tordue Choisir une autre pièce Pression de coupe trop forte Réduire l avancement Retour de pièce Butée non parallèle à la lame Contrôler la butée et la régler Couteau diviseur non monté Danger Le monter immédiatement ainsi que le protecteur de scie Résultat du sciage insuffisant Lame de scie non adaptée Lame montée à l envers Lame de scie résineuse Lame de scie usée Pièce à u...

Страница 19: ...21 Appendix A A1 A2 A3 A4 A5 A6 ...

Отзывы: