background image

3.3.1 

Equilibrare la parte anteriore nei modelli con doppio comando a sfera 

 

1) Controllare se la parte inferiore della striscia è in 

posizione orizzontale

2) Controllare poi la minor deviazione della ruota 

di sinistra e di destra rispetto al paraurti anteriore 

(come indicato nella foto)

 

3) Svitare la sfera del fuso a snodo a lato della 

ruota con la minor deviazione (vedere punto 2). 

Nell’esempio è la ruota di sinistra. Chiave 13 e 19) 

Svitare in seguito la ruota dal paraurti (vedere la 

freccia in alto a sinistra nella foto). Poi riavvitare 

fermamente la sfera del fuso a snodo.

4) Distanza X = distanza Y - 5 mm

3.4 Trazione 

3.4.1 Catena 

La catena deve essere ingrassata regolarmente affinché funzioni bene. Se la catena è troppo tesa, è difficile 

pedalare il go-kart a pedali è c’è un’alta probabilità che l’albero si rompa. Se invece la catena non è tesa a suf-

ficienza, scende facilmente dalle ruote dentate oppure il copricatena rischia di danneggiarsi. La tensione della 

catena nei modelli con telaio quadrato ha luogo come segue (vedere Fig. 2a): 

Svitare leggermente il bullone (A), spingere a colpetti la pedivella in avanti e riavvitare il bullone. ATTENZIONE: la 

catena (B) NON DEVE ESSERE TROPPO TESA. Togliere la metà superiore del copricatena per controllare. Deve es-

sere possibile spingere facilmente la parte centrale della catena verso il basso per 3 cm. Quando è spinta in basso 

di 1 cm, l’albero posteriore non deve assolutamente piegarsi! 

La tensione della catena nei modelli con un telaio tubolare rotondo oversize deve avere luogo come segue.

Per tendere la (prima) catena  (vedere anche fig. 2b): Svitare leggermente il bullone C e la vite D e tendere la 

catena con la vite E. Riavvitare C ed E. ATTENZIONE: la catena NON DEVE ESSERE TROPPO TESA. Togliere la metà 

superiore del copricatena per controllare. Deve essere possibile spingere facilmente la parte centrale della 

catena verso il basso per 2 cm.

        

                

 

Fig. 2a 

 

 

 

                Fig. 2b

Nelle versioni BF-3 e BF-7 è presente anche una seconda catena. La catena posteriore si tende come segue: 

Togliere la lastra di copertura dal coperchio posteriore. Assicurarsi che il mozzo rimanga esattamente parallelo 

all’albero posteriore (max. 1 mm di differenza nella distanza tra l’albero posteriore e l’asse del mozzo del freno a 

sinistra e a destra), come si vede nella figura qui soto (fig. 2c). Si deve poter spingere con il pollice la parte cen-

trale della catena verso il basso 3-4 mm (fig. 2d). Segue qui sotto la tensione della prima catena.

         

              

                          Fig. 2c 

 

 

 

                    Fig. 2d

3.4.2 Pedivella

Dopo un periodo do utilizzo che varia da qualche giorno (in caso di utilizzo intenso) a due settimane (in caso di 

utilizzo normale), i bulloni di fissaggio (vedere fig.3) con cui sono fissate le pedivelle di destra e sinistra devono 

essere avvitati ancora una volta. Fare attenzione che questo avvenga sal¬damente, ossia con un momento di 

avvitamento al massimo di 30 Nm. 

 

Fig. 3

Содержание Wrangler Pedal Go-kart BF-3

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ent Riding backwards at high speed there is a risk of losing control of the steering The front wheels may become detached from the ground when braking while reversing at high speed Do not drive under...

Страница 5: ...s indicated in the picture 3 Loosen the steering swivel at the side of the wheel with the smallest deflection see 2 Then push against the wheel in the direction away from the bumper see indicator in t...

Страница 6: ...d regularly for damage and breaking If breaking occurs the specific part should be replaced immediately by an original part in order to guarantee the safety of the user 3 6 Lubrication Some BERG go ca...

Страница 7: ...y 5 years on frame and 2 years on all other parts from the purchase date The owner of a go kart with artnr 28 XX XX XX has the following warranty 1 year from the purchase date 7 3 Warranty terms and c...

Страница 8: ...f purchase Inhaltsverzeichnis 1 0 Einleitung 2 0 Richtlinien zur sicheren Benutzung 3 0 Wartung 3 1 Rahmen 3 2 R der Reifen 3 3 Lenkung 3 3 1 Ausrichten der Vorderr der 3 4 Antrieb 3 4 1 Kette 3 4 2 T...

Страница 9: ...en oder Haare zwischen den drehenden Teilen eingeklemmt oder verdreht werden Man sollte also beim Fahren keine lose Kleidungsst cke wie Schals und offene Schn rsenkel tragen Diese k nnen Unf lle verur...

Страница 10: ...Kette muss in der Mitte ca 3 cm nach unten gedr ckt werden k nnen Wenn man die Kette nur 1 cm nach unten dr ckt darf sich die Hinterachse absolut nicht verbiegen Das Spannen der Kette der Modelle mit...

Страница 11: ...t unter die Produktgruppe Spielzeug und verf gt darum ber daseurop ische G t ezeichen CE BERG Toys haftet nicht f r Unvollst ndigkeiten in dieser Gebrauchsanleitung Verhalten Sie sich stets sicherheit...

Страница 12: ...hat Anspruch auf die folgende Garantieleis tung 1 Jahr nach Ankaufdatum 7 3 Garantiebestimmungen 1 Die Garantie gilt ausschlie lich f r Material und Konstruktionsfehler in Bezug auf dieses Produkt ode...

Страница 13: ...e Wohnort Tel Nr Produktname Seriennummer Kaufdatum Inhoud 1 0 Inleiding 2 0 Richtlijnen voor gebruik 3 0 Onderhoud 3 1 Frame 3 2 Wielen Banden 3 3 Besturing 3 3 1 Uitlijnen voorkant 3 4 Aandrijving 3...

Страница 14: ...angende kledingstukken zoals een sjaal en veters Dit kan tot ongelukken leiden Vermijd contact met de wielen wanneer u de skelter bestuurt In de folder staan richtlijnen omtrent leeftijdscategorie n D...

Страница 15: ...beneden gedrukt kunnen worden Bij 1 cm omlaag gedrukt te zijn mag de achteras absoluut niet buigen Het spannen van de ketting voor de modellen met een oversized rond buizenframe gaat als hieronder is...

Страница 16: ...ter heeft een handrem inclusief parkeerrem Het remmen op de meeste skelters gebeurt door de remhendel aan de rechterzijde van de stoel omhoog te bewegen Deze handrem zorgt ervoor dat de achter wielen...

Страница 17: ...ldig gebruik is en gebruikt wordt dat niet overeenkomstig bestem ming is Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden is Technische reparaties aan dit product niet op vak...

Страница 18: ...tion 2 0 Directives pour l utilisation 3 0 Entretien 3 1 Ch ssis 3 2 Roues Pneus 3 3 Conduite 3 3 1 Equilibrage avant 3 4 Traction 3 4 1 Cha ne 3 4 2 P dalier 3 4 3 La roue libres d brayantes 3 5 Pi c...

Страница 19: ...pourraient tre coinc s entre les pi ces tournantes ou pivotantes Evitez les v tements rel ch s comme des charpes ou des lacets qui peuvent causer des accidents Evitez le contact avec les roues si vou...

Страница 20: ...cha ne B ne doit pas tre trop tendue Enlevez la moiti dessus du carter de cha ne pour voir ceci Il faut pouvoir ap puyer en bas facilement 3 cm Si l on appuie 1 cm l axe arri re ne peut pas courber Po...

Страница 21: ...Pour toute ques tion ou en cas de doute rendez vous chez votre revendeur local ou contactez BERG Toys 4 1 Freins Chaque kart BERG a un frein main inclusivement un frein stationner Seulement le BERG Bi...

Страница 22: ...u n gligente de ce produit et l utilisation de ce produit qui ne correspond pas au but de celui ci On n a pas assembl ni entretenu ce produit conforme ce manuel On n a pas ex cut les r parations techn...

Страница 23: ...ndice 1 0 Introducci n 2 0 Consejos para el uso 3 0 Mantenimiento 3 1 Chasis 3 2 Ruedas Neum tico 3 3 Direcci n 3 3 1 Alineaci n de la parte delantera 3 4 Propulsi n 3 4 1 Cadenas 3 4 2 Pedalier 3 4 3...

Страница 24: ...las piernas no puedan quedarse atascas en alguna de las piezas giratorias del kart de pedales Por ello procure no llevar ropa suelta y larga tales como bufandas o pas adores ya que podr a sufrir alg...

Страница 25: ...bsoluto El ajuste de las cadenas para los modelos con un chasis extra grueso se realiza del siguiente modo Para ajustar la parte de delante de la cadena ver tambi n fig 2b Desajuste un poco el perno C...

Страница 26: ...o de mano y no dispone de un freno de aparcamiento Los frenos de mano funcionan levantando la palanca que est al lado derecho de la silla hacia arriba El freno de mano permite que las ruedas de atr s...

Страница 27: ...Las reparaciones t cnicas efectuadas por personal no especializado Presencia de las piezas instaladas con posterioridad que no cumplen con la ficha t cni ca espec fica del producto o que han sido ins...

Страница 28: ...ce 1 0 Introduzione 2 0 Istruzioni per l uso 3 0 Manutenzione 3 1 Telaio 3 2 Ruote Pneumatici 3 3 Comandi 3 3 1 Equilibrare la parte anteriore 3 4 Trazione 3 4 1 Catena 3 4 2 Pedivella 3 4 3 Ruote lib...

Страница 29: ...si tra le parti ruotanti o giranti attorno ai cardini Evitare capi svolaz zanti come scialli e lacci che possono provocare incidenti Evitare il contatto con le ruote mentre si guida il go kart a pedal...

Страница 30: ...il basso per 3 cm Quando spinta in basso di 1 cm l albero posteriore non deve assolutamente piegarsi La tensione della catena nei modelli con un telaio tubolare rotondo oversize deve avere luogo come...

Страница 31: ...direttamente BERG Toys 4 1 Freni Ogni go kart a pedali BERG dotato di un freno a mano compreso freno di parcheggio Soltanto il Binky BERG dotato di freno a mano senza freno di parcheggio La frenata av...

Страница 32: ...tto non viene montato o non ne viene eseguita la manutenzione in accordo al manuale di istruzioni Riparazioni tecniche non vengono eseguite sul prodotto in modo professionale Pezzi montati in seguito...

Страница 33: ...o go kart a pedali BERG compilare i dati qui sotto Si pu trovare il numero di serie sullo sticker d argento sul lato inferiore del telaio del go kart a pedali Nome del rivenditore Timbro del distribut...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Отзывы: