background image

3.3.1 

Equilibrage avant pour les modèles avec conduite à bille double 

 

1) Contrôlez si le dessous de la bande est en posi-

tion horizontale

2) Contrôlez ensuite le plus petit réglage de la 

roue gauche et droite avec le pare-chocs avant. 

(Comme mentionné dans la photo)

 

3) Dévissez la bille à fusée à côté de la roué avec le 

plus petit réglage (voir point 2). Dans cet exemple 

la roue gauche. (clé 13 et 19). Puis enlevez en ap-

puyant la roue du parechocs (voir flèche en haut 

à gauche dans la photo). Ensuite fixez bien la bille 

à fusée

4) Distance X = distance Y - 5 mm

3.4 Traction 

3.4.1 Chaîne 

Il faut graisser régulièrement la chaîne pour la faire marcher de façon souple. Au milieu il faut être possible 

qu’on appuie la chaîne 2 à 3 cm au maximum. Faites attention: l’axe arrière ne doit pas bouger si vous appuyez 

la chaîne au milieu. Si la chaîne est tendue trop, il est difficile de pédaler et l’axe peut se casser. Si la chaîne n’est 

pas assez tendue, la chaîne quittera trop facile les pignons ou on risque d’endommager le carter de chaîne. Pour 

pouvoir tendre la chaîne pour les modèles avec un châssis carré il faut faire ce qui suit (voir fig.2a): 

Dévissez un peu le boulon (A), avancez en tapant l’axe de pédalier et replacez le boulon. ATTENTION: la chaîne 

(B) ne doit pas être trop tendue. Enlevez la moitié dessus du carter de chaîne pour voir ceci. Il faut pouvoir ap-

puyer en bas facilement 3 cm. Si l’on appuie 1 cm, l’axe arrière ne peut pas courber! 

Pour tendra la chaîne pour les modèles avec un châssis rond et oversized agissez comme cidessous.

Pour tendre la chaîne (avant) (voir aussi fig. 2b):

Dévissez un peu le boulon Cet écrou D et tendez la chaîne avec écrou E Fixez ensuite C et D ATTENTION: la 

chaîne ne doit PAS ETRE TROP TENDUE. Enlevez la moitié basse du carter de chaîne pour pouvoir le voir. On doit 

pouvoir appuyer facilement la chaîne en bas pour 2 cm.

        

                

 

Fig. 2a 

 

 

 

                Fig. 2b

Pour les karts avec BF-3 ou BF-7 il y a aussi une deuxième chaîne. Il faut tendre cette chaîne arrière comme suit:

Enlevez le capot du capuchon arrière. Vérifiez si le moyeu reste exactement parallèle à l’axe arrière (max. 1 mm 

de différence de distance entre l’axe arrière et le petit axe du moyeu de frein gauche et droite, ce que l’on peut 

voir ci-dessous (fig. 2c). On doit pouvoir appuyer en bas, au moyen de son pouce, 3-4 mm au milieu (fig. 2d). Suit 

la tension de la chaîne avant.

         

              

                          Fig. 2c 

 

 

 

                    Fig. 2d

3.4.2 Pédalier

Au bout de quelque jours (en cas d’une utilisation intensive) ou de deux semaines (en cas d’une utilisation 

normale), les boulons de fixation (voir fig.3) des manivelles du pédalier gauche et droit doivent être serrés. Veillez 

à les serrer à la main sans forcer, ç.à.d. jusqu’à un couple maximal de 30 Nm. 

 

Fig. 3

Содержание Wrangler Pedal Go-kart BF-3

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ent Riding backwards at high speed there is a risk of losing control of the steering The front wheels may become detached from the ground when braking while reversing at high speed Do not drive under...

Страница 5: ...s indicated in the picture 3 Loosen the steering swivel at the side of the wheel with the smallest deflection see 2 Then push against the wheel in the direction away from the bumper see indicator in t...

Страница 6: ...d regularly for damage and breaking If breaking occurs the specific part should be replaced immediately by an original part in order to guarantee the safety of the user 3 6 Lubrication Some BERG go ca...

Страница 7: ...y 5 years on frame and 2 years on all other parts from the purchase date The owner of a go kart with artnr 28 XX XX XX has the following warranty 1 year from the purchase date 7 3 Warranty terms and c...

Страница 8: ...f purchase Inhaltsverzeichnis 1 0 Einleitung 2 0 Richtlinien zur sicheren Benutzung 3 0 Wartung 3 1 Rahmen 3 2 R der Reifen 3 3 Lenkung 3 3 1 Ausrichten der Vorderr der 3 4 Antrieb 3 4 1 Kette 3 4 2 T...

Страница 9: ...en oder Haare zwischen den drehenden Teilen eingeklemmt oder verdreht werden Man sollte also beim Fahren keine lose Kleidungsst cke wie Schals und offene Schn rsenkel tragen Diese k nnen Unf lle verur...

Страница 10: ...Kette muss in der Mitte ca 3 cm nach unten gedr ckt werden k nnen Wenn man die Kette nur 1 cm nach unten dr ckt darf sich die Hinterachse absolut nicht verbiegen Das Spannen der Kette der Modelle mit...

Страница 11: ...t unter die Produktgruppe Spielzeug und verf gt darum ber daseurop ische G t ezeichen CE BERG Toys haftet nicht f r Unvollst ndigkeiten in dieser Gebrauchsanleitung Verhalten Sie sich stets sicherheit...

Страница 12: ...hat Anspruch auf die folgende Garantieleis tung 1 Jahr nach Ankaufdatum 7 3 Garantiebestimmungen 1 Die Garantie gilt ausschlie lich f r Material und Konstruktionsfehler in Bezug auf dieses Produkt ode...

Страница 13: ...e Wohnort Tel Nr Produktname Seriennummer Kaufdatum Inhoud 1 0 Inleiding 2 0 Richtlijnen voor gebruik 3 0 Onderhoud 3 1 Frame 3 2 Wielen Banden 3 3 Besturing 3 3 1 Uitlijnen voorkant 3 4 Aandrijving 3...

Страница 14: ...angende kledingstukken zoals een sjaal en veters Dit kan tot ongelukken leiden Vermijd contact met de wielen wanneer u de skelter bestuurt In de folder staan richtlijnen omtrent leeftijdscategorie n D...

Страница 15: ...beneden gedrukt kunnen worden Bij 1 cm omlaag gedrukt te zijn mag de achteras absoluut niet buigen Het spannen van de ketting voor de modellen met een oversized rond buizenframe gaat als hieronder is...

Страница 16: ...ter heeft een handrem inclusief parkeerrem Het remmen op de meeste skelters gebeurt door de remhendel aan de rechterzijde van de stoel omhoog te bewegen Deze handrem zorgt ervoor dat de achter wielen...

Страница 17: ...ldig gebruik is en gebruikt wordt dat niet overeenkomstig bestem ming is Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden is Technische reparaties aan dit product niet op vak...

Страница 18: ...tion 2 0 Directives pour l utilisation 3 0 Entretien 3 1 Ch ssis 3 2 Roues Pneus 3 3 Conduite 3 3 1 Equilibrage avant 3 4 Traction 3 4 1 Cha ne 3 4 2 P dalier 3 4 3 La roue libres d brayantes 3 5 Pi c...

Страница 19: ...pourraient tre coinc s entre les pi ces tournantes ou pivotantes Evitez les v tements rel ch s comme des charpes ou des lacets qui peuvent causer des accidents Evitez le contact avec les roues si vou...

Страница 20: ...cha ne B ne doit pas tre trop tendue Enlevez la moiti dessus du carter de cha ne pour voir ceci Il faut pouvoir ap puyer en bas facilement 3 cm Si l on appuie 1 cm l axe arri re ne peut pas courber Po...

Страница 21: ...Pour toute ques tion ou en cas de doute rendez vous chez votre revendeur local ou contactez BERG Toys 4 1 Freins Chaque kart BERG a un frein main inclusivement un frein stationner Seulement le BERG Bi...

Страница 22: ...u n gligente de ce produit et l utilisation de ce produit qui ne correspond pas au but de celui ci On n a pas assembl ni entretenu ce produit conforme ce manuel On n a pas ex cut les r parations techn...

Страница 23: ...ndice 1 0 Introducci n 2 0 Consejos para el uso 3 0 Mantenimiento 3 1 Chasis 3 2 Ruedas Neum tico 3 3 Direcci n 3 3 1 Alineaci n de la parte delantera 3 4 Propulsi n 3 4 1 Cadenas 3 4 2 Pedalier 3 4 3...

Страница 24: ...las piernas no puedan quedarse atascas en alguna de las piezas giratorias del kart de pedales Por ello procure no llevar ropa suelta y larga tales como bufandas o pas adores ya que podr a sufrir alg...

Страница 25: ...bsoluto El ajuste de las cadenas para los modelos con un chasis extra grueso se realiza del siguiente modo Para ajustar la parte de delante de la cadena ver tambi n fig 2b Desajuste un poco el perno C...

Страница 26: ...o de mano y no dispone de un freno de aparcamiento Los frenos de mano funcionan levantando la palanca que est al lado derecho de la silla hacia arriba El freno de mano permite que las ruedas de atr s...

Страница 27: ...Las reparaciones t cnicas efectuadas por personal no especializado Presencia de las piezas instaladas con posterioridad que no cumplen con la ficha t cni ca espec fica del producto o que han sido ins...

Страница 28: ...ce 1 0 Introduzione 2 0 Istruzioni per l uso 3 0 Manutenzione 3 1 Telaio 3 2 Ruote Pneumatici 3 3 Comandi 3 3 1 Equilibrare la parte anteriore 3 4 Trazione 3 4 1 Catena 3 4 2 Pedivella 3 4 3 Ruote lib...

Страница 29: ...si tra le parti ruotanti o giranti attorno ai cardini Evitare capi svolaz zanti come scialli e lacci che possono provocare incidenti Evitare il contatto con le ruote mentre si guida il go kart a pedal...

Страница 30: ...il basso per 3 cm Quando spinta in basso di 1 cm l albero posteriore non deve assolutamente piegarsi La tensione della catena nei modelli con un telaio tubolare rotondo oversize deve avere luogo come...

Страница 31: ...direttamente BERG Toys 4 1 Freni Ogni go kart a pedali BERG dotato di un freno a mano compreso freno di parcheggio Soltanto il Binky BERG dotato di freno a mano senza freno di parcheggio La frenata av...

Страница 32: ...tto non viene montato o non ne viene eseguita la manutenzione in accordo al manuale di istruzioni Riparazioni tecniche non vengono eseguite sul prodotto in modo professionale Pezzi montati in seguito...

Страница 33: ...o go kart a pedali BERG compilare i dati qui sotto Si pu trovare il numero di serie sullo sticker d argento sul lato inferiore del telaio del go kart a pedali Nome del rivenditore Timbro del distribut...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Отзывы: