background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem 

Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf 

falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen 

sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich-

tige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die 

Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und 

Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und 

Warnhinweise. 

Achtung! 

Vor dem Betrieb:

Erst Modell und dann den Sender einschalten.

Bei Beendigung:

Erst Modell und dann den Sender ausschalten. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product 

itself or through this, provided this is due to improper operation or 

handling errors. The Customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including without limitation, the 

assembly, the charging process, the use and choice of the ope

-

ration area. Please refer to the operating and user instructions, it 

contains important information and warnings.

Attention!

Before operating:

Switch the model on first then the transmitter.

When finisished:

First switch off the model then the transmitter.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, 

que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant 

d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; 

cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et 

allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire atten-

tivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient 

d’importantes informations ainsi que les consignes de sécuri-

tés. 

Attention!

Avant l’utilisation:

Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur.

Après utilisation:

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto

stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta 

del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include 

il  montaggio,  la  ricarica,  l´utilizzo,  fino  alla  scelta  della  aerea  di 

applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, 

questi contengono informazioni e avvertimenti molto importan-

ti. 

Attenzione!

Prima dell‘uso:

Accendete prima il modello e poi la trasmittente.

Dopo l‘uso:

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al 

producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe 

al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene 

la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in

-

cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso 

de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte 

las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y 

avisos importantes. 

¡Atención!

Antes del uso:

Encender primero el modelo, y después la emisora.

Después del uso:

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

Содержание FIN255

Страница 1: ...lisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje FIN255 Speed Boot Art Nr Ord No R f Cod...

Страница 2: ...accus 13 Contenu du kit Accessoires 16 Fonctions Highlights 16 Donn es t chniques 17 El ments de commandes 17 Mise en place de la pile pour l metteur 18 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en plac...

Страница 3: ...utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d...

Страница 4: ...9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne...

Страница 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que s...

Страница 6: ...t Die elektronischen Bauteile in Ihrem Modell sind hochempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell nicht unter Wa...

Страница 7: ...ot dispose to high heat or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model under water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use solvent based cleaning agents The tra...

Страница 8: ...niques de votre mod le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne jamais plongez jamais le mod le dans l eau Si votre mod le est sale...

Страница 9: ...modello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello in acqua In caso che il mode...

Страница 10: ...aci n no debe tomar el modelo y no la toque ya que podr a lastimarse El componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un cor...

Страница 11: ...gfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Ionen Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus beste...

Страница 12: ...the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bendin...

Страница 13: ...les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance...

Страница 14: ...particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu p...

Страница 15: ...nofensivos y necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as L...

Страница 16: ...Sinistra Destra In avanti ES Funciones Izquierda derecha Adelante DE Highlights Einfach zu steuern Mit Sicherheitsfunktion Schiffs schrauben drehen sich nur im Wasser Anti Kenternfunktion Im Wasser um...

Страница 17: ...dienelemente am Sender Seitenansicht 1 Antenne 2 Abdeckung des Programmierfeldes 3 Batteriefach 4 Lenkrad 5 Gashebel Programmierfeld A Gas Trimmung B Power LED C Lenkungs Trimmung D Binde LED E Ein Au...

Страница 18: ...y conecte la bater a al conector del cargador El tiempo de carga para una bater ato talmente descargada oscilar entre 3 5 Horas Atenci n Para esto atenda los avisos de seguridad DE Senderbatterie einl...

Страница 19: ...green LED stops blinking The boat is now ready to start Activation safety function The boat has a safety function that prevents it from running outside the water Outside the water the motor and the s...

Страница 20: ...batteria dopo l uso immediatamente perch la batteria pu essere scarica ta e prender danni ES Inserir las pilas en el modelo 1 Abrir la tapa de la cerradura y quitarla 2 Conectar el cable de bater a co...

Страница 21: ...Adelante Si pone la palanca del modelo para atr s el ir para adelante DE R ckw rts Wenn der Gashebel nach vorne gedr ckt wird f hrt das Fahrzeug r ckw rts GB Backward If the lever is pulled back towa...

Страница 22: ...gire el volante en el sentido antihorario el modelo va a girar delante por la izquierda DE Rechtskurve Ziehen Sie den Gashebel der Fernsteuerung zur ck und drehen das Steuerrad im Uhrzeigersinn wird i...

Страница 23: ...gera deaus f hrt GB Fine adjustment towards left right In case the boat model is automatically turned towards left or right slowly rotate the fine adjustment knob of the remote controller clockwise or...

Страница 24: ...on afin d viter de trop d char ger l accu Lithium Si vous remarquez que votre mod le ralenti ou r agit mollement il est conseill de revenir sans tarder la rive afin d viter de perdre celui ci Apr s qu...

Страница 25: ...r No 04 0633 Ruder Rudder Gouvernail Timone Tim n No 04 0637 Antriebswelle Drive shaft Axe d entrainement Semiassi Unidad del eje No 04 0634 Motor Motor Moteur Motore Motor No 04 0638 Schiffsschraube...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Mode...

Страница 28: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: