background image

14

IT - Informazioni sull’uso degli accumulatori Litio

Importante

Leggete attentamente le istruzoni per l’ uso e manutenzione e per 

la sicurezza delle batterie al ioni di Litio

-   Le batterie ai ioni di Litio non hanno effetto memoria

-  Gli elementi di queste batterie si caricano a tensione ed 

  intensità costanti.

-   Il loro tasso di autoscarica é molto basso.

Esonero di responsabilità 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al pro-

dotto stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non 

corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena respon-

sabilità per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; 

questo  include  il  montaggio,  la  ricarica,  l´utilizzo,  fino  alla 

scelta della aerea di applicazione. 

Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso,  questi con-

tengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

Le batterie a ioni di Litio devono essere ricaricate solo su superfici 

ignifughe e non conduttrici. Vanno inoltre conservate in contenitori 

ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. 

Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a    

corredo. Se usaste  un caricabatterie non appropiato ci vedremme 

costretti a declinare ogni responsabilità.

Le batterie Litio, dato il loro elevato carico energetico, se soggette 

a sovraccarichi, cortocircuiti, incidenti o danni meccanici, possono 

arrivare ad incendiarsi o addiritura Esplodere. Pertanto é estrema-

mente importante monitorizzare il processo di carica delle batterie 

Litio. in caso di incidente dovrete conrtrollare esaustivamente lo 

stato delle batterie per individuere possibili  difetti.

Se dopo mezz‘ ora di carica un elemento dovesse scaldarsi in         

Maniera anomala, dovrete analizzarlo e monitorizzarlo separata-

mente nel caso di dubbio eliminarlo.

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo ra-

pidamente, gonfiarsi, fumare o prendere fuco non la prendete

nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-

rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco

oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia

asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Raccomandazioni di sicurezza

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie 

Li-Po non vanno sottovalutate e prese alla leggera, ma richiedono 

una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni res-

ponsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potreb-

bero derivare dal loro utilizzo.

-   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare 

  incendi. E relative ustioni.

-   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono 

 danneggiarle.

-   Evitate le sollecitazioni meccaniche ( schiacciare, piegare, 

 forare.)

-   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai 

 bambini 

-   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con 

  perdita di liquido. Potreste risultarne feriti.

-   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia 

 corretta.

-   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino 

  a fonti di calore ( tubi di scarico dei motori o simili)

-   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele 

    solo a metà. Non conservatele mai a pieno carico.

-   Durante il periodo di conservazione controllatele 

 periodicamente.

-   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli 

  occhi. In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente 

    con acqua e consultate il medico 

-   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete 

  immediatamente i vestiti che si siano bagnati con il liquido.

Dati tecnici

Involucro: 

L‘ involucro é costituito da una lamina di alluminio plastico. Se 

questa lamina si danneggiasse la batteria si danneggerebbe ra-

pidamente. Dovrete perciò proteggerle adeguatamente sul vostro 

modello. In caso di fuoruscita dell‘ elettrolito, non toccatelo asso-

lutamente a mani nude.

Sovraccarico:

Se le batterie dovessero subire un sovraccarico, magari per un 

difetto del caricabatterie,potrebbero incendiarsi. Sorvegliate per-

tanto la ricarica.

Carica rapida:

La carica rapida non é possibile. La carica deve in ogni caso esse-

re effettuata a tensione costante.

Temperatura di ricarica:

 

Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 

0°C ed i 45°C.per cui in inverno non saranno ricaricabili all‘ aperto. 

La temperatura delle batterie non deve superare i 65/70 °C e pot-

rete controllarla con il nostro Thermo-Scan 300 a raggi infrarossi 

Cod. 17 0133 infrared thermometer)  Cod. 17 0133.

Temperatura di scarica:

Le batterie funzionano in scarica fra -20°C ev + 40°C, per cui pot-

rete operazione tranquillamente in inverno ma con un calo di resa 

del 20%.

Vita utile:

Direttamente dipendente dal tipo di impiego.

Stoccaggio:

Vanno conservate a mezza carica. Se conservate scariche si rovi-

nano. gli elementi nuovi vengono forniti a mezza carica.

Содержание FIN255

Страница 1: ...lisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje FIN255 Speed Boot Art Nr Ord No R f Cod...

Страница 2: ...accus 13 Contenu du kit Accessoires 16 Fonctions Highlights 16 Donn es t chniques 17 El ments de commandes 17 Mise en place de la pile pour l metteur 18 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en plac...

Страница 3: ...utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d...

Страница 4: ...9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne...

Страница 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que s...

Страница 6: ...t Die elektronischen Bauteile in Ihrem Modell sind hochempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell nicht unter Wa...

Страница 7: ...ot dispose to high heat or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model under water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use solvent based cleaning agents The tra...

Страница 8: ...niques de votre mod le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne jamais plongez jamais le mod le dans l eau Si votre mod le est sale...

Страница 9: ...modello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello in acqua In caso che il mode...

Страница 10: ...aci n no debe tomar el modelo y no la toque ya que podr a lastimarse El componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un cor...

Страница 11: ...gfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Ionen Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus beste...

Страница 12: ...the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bendin...

Страница 13: ...les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance...

Страница 14: ...particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu p...

Страница 15: ...nofensivos y necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as L...

Страница 16: ...Sinistra Destra In avanti ES Funciones Izquierda derecha Adelante DE Highlights Einfach zu steuern Mit Sicherheitsfunktion Schiffs schrauben drehen sich nur im Wasser Anti Kenternfunktion Im Wasser um...

Страница 17: ...dienelemente am Sender Seitenansicht 1 Antenne 2 Abdeckung des Programmierfeldes 3 Batteriefach 4 Lenkrad 5 Gashebel Programmierfeld A Gas Trimmung B Power LED C Lenkungs Trimmung D Binde LED E Ein Au...

Страница 18: ...y conecte la bater a al conector del cargador El tiempo de carga para una bater ato talmente descargada oscilar entre 3 5 Horas Atenci n Para esto atenda los avisos de seguridad DE Senderbatterie einl...

Страница 19: ...green LED stops blinking The boat is now ready to start Activation safety function The boat has a safety function that prevents it from running outside the water Outside the water the motor and the s...

Страница 20: ...batteria dopo l uso immediatamente perch la batteria pu essere scarica ta e prender danni ES Inserir las pilas en el modelo 1 Abrir la tapa de la cerradura y quitarla 2 Conectar el cable de bater a co...

Страница 21: ...Adelante Si pone la palanca del modelo para atr s el ir para adelante DE R ckw rts Wenn der Gashebel nach vorne gedr ckt wird f hrt das Fahrzeug r ckw rts GB Backward If the lever is pulled back towa...

Страница 22: ...gire el volante en el sentido antihorario el modelo va a girar delante por la izquierda DE Rechtskurve Ziehen Sie den Gashebel der Fernsteuerung zur ck und drehen das Steuerrad im Uhrzeigersinn wird i...

Страница 23: ...gera deaus f hrt GB Fine adjustment towards left right In case the boat model is automatically turned towards left or right slowly rotate the fine adjustment knob of the remote controller clockwise or...

Страница 24: ...on afin d viter de trop d char ger l accu Lithium Si vous remarquez que votre mod le ralenti ou r agit mollement il est conseill de revenir sans tarder la rive afin d viter de perdre celui ci Apr s qu...

Страница 25: ...r No 04 0633 Ruder Rudder Gouvernail Timone Tim n No 04 0637 Antriebswelle Drive shaft Axe d entrainement Semiassi Unidad del eje No 04 0634 Motor Motor Moteur Motore Motor No 04 0638 Schiffsschraube...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Mode...

Страница 28: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: