background image

13

FR - Notice d‘utilisation des accus Lithium

Remarque importante

Lisez attentivement cette notice ainsi que les consignes de  sécu-

rité pour l‘utilisation des accus Lithium Ion.

-   Les éléments Lithium Ion n‘ont pas d‘effet de mémoire.

-   Les éléments Lithium Ion se chargent avec un courant 

  et une tension constante.

-   Les éléments Lithium Ion ont un très faible taux 

 d‘autodécharge.

Exclusion de garantie

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, 

que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, ré-

sultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est 

responsable concernant la mise en œuvre et l’utilisation con-

forme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant par 

la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. 

Pour cela, veillez lire attentivement la notice d’assemblage 

et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations 

ainsi que les consignes de sécurités.

Les accus Lithium Polymère doivent être chargés ou stocker que 

sur une surface résistante au feu, en aucun cas sur un support 

inflammable.  La  société  Jamara  e.  K.  vous  conseil  de  ne  char

-

ger votre accu qu‘avec le chargeur fournis dans le kit. Lors de 

l‘utilisation d‘autres chargeurs ou d‘une utilisation non conforme 

des chargeurs conseillés la garantie est automatiquement annu-

lée.

De  part  la  grande  densité  énergétique  des  accus  Lithium  Poly

-

mère, ceux-ci peuvent prendre feu si on les endommage. Ce sont 

les  conséquences  d‘une  décharge  interne  extrêmement  rapide 

suite à un crash ou un dommage mécanique, etc.

De ce fait, il est très important de surveiller le processus de char-

ge. Examinez soigneusement et surveillez attentivement le pack/

élément d‘accu après un crash. Par exemple, il est possible que 

votre pack/élément d‘accu soit endommagé suite à un crash, mais 

que celui-ci ne s‘échauffe  qu‘après une demi-heure. De ce fait, 

surveillez correctement vos éléments.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, 

il ne surtout plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance de 

celles-ci et cherchez un extincteur adapté (Pas l‘eau (risque 

d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

Consignes de sécurités

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les 

éléments Lithium Ion ne sont pas sans dangers et nécessitent un 

soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie 

pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme 

des éléments Lithium Ion.

-   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou 

  des brûlures acides.

-   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande

  décharge détruisent les éléments

-   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques 

  (pincement, pression, torsion, perçage).

-   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez 

  pas dans le feu, et tenez les à bonne distance des enfants.

-   Manipulez les éléments endommagés avec énormément de 

  précautions. Des brûlures acides ou des dommages sur 

  l‘appareil. Sont à craindre.

-   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours 

  respecter la bonne polarité.

-   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et 

    Éloignez  ceux-ci de corps chauffants (par ex.: pots 

 d‘échappements)

-   Chargez les accus avant stockage (par ex. : en hivers). 

  Ceux-ci ne doivent pas être ni dans un état déchargé ni 

  pleinement chargé.

-   Si vous souhaitez prolonger le temps de stockage, vérifiez 

  régulièrement l‘état de charge.

-   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux

-   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup 

    d‘eau et enlevez les vêtements touchés.

-   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau 

  et consultez un médecin.

Données techniques

Conditionnement: 

La peau de l‘élément est constituée d‘un film d‘emballage en alu

-

minium/plastique. Ce film ne doit en aucun cas être endommagé, 

sinon l‘élément est défectueux. Il est donc nécessaire de veiller 

à avoir une protection suffisante (contre les vibrations) dans vot

-

re  modèle.  Lorsque  le  film  est  endommagé,  il  est  possible  que 

l‘électrolyte s‘en échappe, surtout évitez tout contact avec cette 

matière.

Surcharge:

Dans le cas ou le chargeur, suite à un défaut, ne coupe pas au-

tomatiquement la charge, l‘élément risque de prendre feu. Pour 

cette raison il est important de vérifier régulièrement le bon état 

du chargeur.

Charge rapide:

Une charge rapide n‘est pas possible. Le courant de charge par 

élément doit être respecté

Température de charge:

Charge possible avec une température ambiante entre  0°C et 

+45°C. De ce fait, une charge de vos éléments en hivers et à ciel 

ouvert n‘est possible que sous certaines conditions. Pendant la 

charge, vos éléments ne doivent pas dépasser les 70°C. Contrô-

lez régulièrement le processus de charge à l‘aide du thermomètre 

Jamara Thermo Scan 300 (thermomètre infrarouge sans contact) 

Réf. 17 0133.

Température de décharge: 

Décharge possible avec une température ambiante entre  -20°C à 

+40°C:  

de ce fait, il est possible d‘effectuer un opération en 

   

hivers. Néanmoins, en utilisant vos éléments par des 

   

températures négatives, il faut intégrer dans vos 

   

calculs que la capacité est réduite d‘au moins 20% et 

   

que le courant de décharge est plus faible.

Durée de vie: 

Dépend énormément de l‘utilisation que l‘on fait des éléments.

Stockage 

Les éléments doivent être stockés avec une charge entre moitié et 

pleine. Stocker des éléments déchargés entraîne la destruction de 

ceux-ci. De ce fait, les nouveaux éléments sont toujours chargés 

à moitié.

Содержание FIN255

Страница 1: ...lisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje FIN255 Speed Boot Art Nr Ord No R f Cod...

Страница 2: ...accus 13 Contenu du kit Accessoires 16 Fonctions Highlights 16 Donn es t chniques 17 El ments de commandes 17 Mise en place de la pile pour l metteur 18 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en plac...

Страница 3: ...utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d...

Страница 4: ...9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne...

Страница 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que s...

Страница 6: ...t Die elektronischen Bauteile in Ihrem Modell sind hochempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell nicht unter Wa...

Страница 7: ...ot dispose to high heat or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model under water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use solvent based cleaning agents The tra...

Страница 8: ...niques de votre mod le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne jamais plongez jamais le mod le dans l eau Si votre mod le est sale...

Страница 9: ...modello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello in acqua In caso che il mode...

Страница 10: ...aci n no debe tomar el modelo y no la toque ya que podr a lastimarse El componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un cor...

Страница 11: ...gfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Ionen Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus beste...

Страница 12: ...the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bendin...

Страница 13: ...les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance...

Страница 14: ...particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu p...

Страница 15: ...nofensivos y necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as L...

Страница 16: ...Sinistra Destra In avanti ES Funciones Izquierda derecha Adelante DE Highlights Einfach zu steuern Mit Sicherheitsfunktion Schiffs schrauben drehen sich nur im Wasser Anti Kenternfunktion Im Wasser um...

Страница 17: ...dienelemente am Sender Seitenansicht 1 Antenne 2 Abdeckung des Programmierfeldes 3 Batteriefach 4 Lenkrad 5 Gashebel Programmierfeld A Gas Trimmung B Power LED C Lenkungs Trimmung D Binde LED E Ein Au...

Страница 18: ...y conecte la bater a al conector del cargador El tiempo de carga para una bater ato talmente descargada oscilar entre 3 5 Horas Atenci n Para esto atenda los avisos de seguridad DE Senderbatterie einl...

Страница 19: ...green LED stops blinking The boat is now ready to start Activation safety function The boat has a safety function that prevents it from running outside the water Outside the water the motor and the s...

Страница 20: ...batteria dopo l uso immediatamente perch la batteria pu essere scarica ta e prender danni ES Inserir las pilas en el modelo 1 Abrir la tapa de la cerradura y quitarla 2 Conectar el cable de bater a co...

Страница 21: ...Adelante Si pone la palanca del modelo para atr s el ir para adelante DE R ckw rts Wenn der Gashebel nach vorne gedr ckt wird f hrt das Fahrzeug r ckw rts GB Backward If the lever is pulled back towa...

Страница 22: ...gire el volante en el sentido antihorario el modelo va a girar delante por la izquierda DE Rechtskurve Ziehen Sie den Gashebel der Fernsteuerung zur ck und drehen das Steuerrad im Uhrzeigersinn wird i...

Страница 23: ...gera deaus f hrt GB Fine adjustment towards left right In case the boat model is automatically turned towards left or right slowly rotate the fine adjustment knob of the remote controller clockwise or...

Страница 24: ...on afin d viter de trop d char ger l accu Lithium Si vous remarquez que votre mod le ralenti ou r agit mollement il est conseill de revenir sans tarder la rive afin d viter de perdre celui ci Apr s qu...

Страница 25: ...r No 04 0633 Ruder Rudder Gouvernail Timone Tim n No 04 0637 Antriebswelle Drive shaft Axe d entrainement Semiassi Unidad del eje No 04 0634 Motor Motor Moteur Motore Motor No 04 0638 Schiffsschraube...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Mode...

Страница 28: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Отзывы: