background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016 

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com

DE - ACHTUNG!

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

 

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 

 

sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

 

erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•   Bei der Montage und beim Einsatz des Modells Kinder fernhalten, für die das 

 

Modell nicht geeignet ist (siehe Altershinweis).

Sicherheitshinweise

•  

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie das Modell

 

in Betrieb nehmen!

•   Bauen Sie das Modell genau nach Anweisung und Plan zusammen.

•   Der Benutzer ist im vollem Umfang für den Bau und den richtigen Umgang mit 

 

dem Modell verantwortlich.

•   Wenn dieses Modell das erste ferngesteuerte Modell ist, dass Sie bauen und in 

 

Betrieb nehmen wollen, bitten Sie einen erfahrenen Modellpiloten um Hilfe. Auch 

 

in Ihrer Nähe wird es einen Modellflugverein geben, dort wird man Ihnen 

 

behilflich sein.

•   Grundsätzlich sollten Sie das von uns empfohlene Zubehör (Akku, Motor usw.) 

 

einsetzen, beachten Sie hierzu die beigelegten Anleitungen.

•  

Achtung: 

Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand

 

von 1 ~ 2 Meter um sich und andere vor Verletzungen zu schützen.

•   Um Unfälle zu vermeiden, fliegen Sie das Modell nie in der Nähe oder über 

 

Personen oder Tieren. Hände, Haare und lose Kleidung von drehenden Teilen 

 

entfernt halten. Keine Gegenstände in den drehenden Teilen halten.

•   Setzen Sie das Modell, den Antrieb und den Akku im Stand nicht direkter 

 

Sonneneinstrahlung aus, legen Sie es in den Schatten.

Achtung!

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Modells eine 

spezielle  Modellhalterhaftpflichtversicherung  abzuschließen.  Informationen 

hierzu bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versiche

-

rung 
Betrieb

•   Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar 

 

Gewitter dürfen Sie das Modell nicht betreiben.

•   Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht 

 

und frei von Hindernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist.

•   Benutze Sie das Modell NIEMALS in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder 

 

Straßen. Halten Sie immer ausreichend Abstand von gefahrenträchtigen und 

 

besonders geschützten Bereichen.

•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungs-

 

leitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können 

 

Funkstörungen verursachen, die zum Kontrollverlust über das Modell führen 

 

können!

•   Achten Sie vor dem Start unbedingt darauf, dass der von Ihnen verwendete

 

Frequenzkanal tatsächlich frei ist.

•   Fliegen Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung.

•   Vor und nach jedem Flugeinsatz überprüfen Sie das Modell auf Beschädigungen.

 

Achten Sie unbedingt darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. 

 

Für Schäden die aus Betrieb eines Flugmodells entstehen muss der Halter 

 

haften.

GB - ATTENTION!

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with 

 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or 

 

knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety 

 

and is able to give instructions about how the product should be used. Children 

 

should be supervised to ensure that they do not play with the product.

•   Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a 

 

Child (see note of age). Keep children away during assembly.

Security instructions

•   Read the instructions and security instructions carefully before using the 

 

model.

•   Build the model exactly as directed and plan together.

•   The user is fully responsible for the construction and the correct use of the model.

•   If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build 

 

or run, you should secure the assistance of an experienced model pilot. Your 

 

local dealer will be able to assist you in locating your local model model sport club 

 

or experienced pilots in your area. 

•   You should use our recommended accessories (battery, motor, etc.), note the 

 

enclosed instructions.

•  

Warning:

 Risk of eye injury! Keep a safe distance of at least 1 -2 m to protect 

 

themselves and others from injury.

•   To avoid accidents, never fly the model near or over people or animals. Keep 

 

hands, hair and loose clothing away from the rotor, not reach into the rotors.

•   Do not expose the model or batteries to direct sunlight, always keep them in the 

 

shade.

Attention!
In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insu-

rance when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, 

governing body or your insurance company for details.
Operating

•   The model can only be flown in good weather. Do not fly in wind, rain or thunder 

 

storms.

•   Find a place to fly which complies with any laws, and is free from obstacles such 

 

as trees, houses and / or other obstacles.

•   NEVER use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe 

 

distance from potentially hazardous and specially protected areas.

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or 

 

similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over 

 

the model.

•   Before you start, make sure that the frequency channel you are using is actually 

 

free.

•   Never fly out of the reach of your transmitter.

•   Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws 

 

and plug connections. The operator is responsible for any damage caused by the 

 

operation of flying models.

DE - Servicehändler

GB - Service centre 

Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

72461 Albstadt

Tel          07432 9802700

Fax         07432 2009594

Mail       [email protected]
Web      www.modellbauversand.de

Extra Trade  

       

Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR

Lindenstraße 82

66787 Wadgassen

Tel          06834 9604952

Fax         06834 9604963

Mail       [email protected]
Web      www.extra-trade.de

Sigi‘s Modellbau Shop   

Siegfried Costa

Bundesstr. 30

AT -6923 Lauterach

Tel          +43 557483657

Fax         +43 557483657

Mail       [email protected]
Web      www.playland-modellbau.at

Modellbau Zentral   

                                                                    

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH -6460 Altdorf

Tel          +41 794296225

Fax         +41 418700213

Mail       [email protected]
Web      www.modellbau-zentral.ch

Bay-Tec Modelltechnik    

                                                          

Martin Schaaf

Am Bahndamm 6

86650 Wemding

Tel          07151 5002192

Fax         07151 5002193

Mail       [email protected]
Web      www.bay-tec.de

DE

DE

DE

Aigner Modellbau    

                                                                    

Edmund Aigner

Graben 2

AT -3300 Amstetten

Tel          +43 747224655

Fax         +43 747223358

Mail       [email protected]

Web      www.modellbau-amstetten.at

CH

AT

AT

Содержание Air Trainer 46

Страница 1: ...ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vorbehalten GB Highlights Fuselage made of balsa and plywood Wings made of wood in rib construction Wooden construction kit Ideal to have with you at all ti...

Страница 2: ...ie Klebstoffreste und Un ebenheiten mit Schleifpapier sorgf ltig ab Top planking Try to fit W13 W14 and W16 in order Make sure they are align ment and drop some instant glue to secure them in place Us...

Страница 3: ...sanding paper to trim the leading edge Legen Sie die Beplankung auf die Oberseite der Tragfl che und achten Sie darauf dass die Beplankung korrekt ausgerichtet ist Place the top planking on the main...

Страница 4: ...s white glue to secure them together Stecken Sie nun den Tragfl chenverbinder W29 in die Ausspa rung der Wurzelrippe Sollte dies nicht perfekt passen schleifen Sie es mit Schleifpapier passend Try to...

Страница 5: ...rklebt werden Use instant glue to secure F3 4 F6 and F8 on side planking Stecken Sie F3 4 F6 und F8 in die jeweiligen Aussparungen an F2R Die Markierung von F3 muss nach au en zeigen Nicht verkleben P...

Страница 6: ...t glue to secure it in place Stecken Sie die Fahrwerkshalterung unten in die daf r vorge sehene Aussparung am Rumpf ein Wenn die Halterung korrekt sitzt k nnen Sie diese mit Sekundenkleber einkleben P...

Страница 7: ...ie Kanten von V1 und V2 so dass die beiden Teile b ndig zusammenpassen Use sanding paper to trim the surface where V1 meets V2 Verkleben Sie V1 und V2 mit Sekundenkleber miteinander Use instant glue t...

Страница 8: ...d H hen leitwerk ein Use epoxy to secure the hinges into the elevator and horizontal Kleben Sie die Ruderscharniere in das Seitenruder und Seiten leitwerk ein Use epoxy to secure the hinges into the r...

Страница 9: ...he servo tray for reinforcement F hren Sie das Servoanschlu kabel von der Kabeldurchf hrung durch die Tragfl che zum Servoschacht Bauen Sie die Servoab deckung in die Tragfl che ein Connect the extens...

Страница 10: ...ie ab Remove the covering inside the marking on the fuselage Be careful not to cut into the wood as doing so will weaken the construction Markieren Sie die beiden Ausschnitte f r das Seitenleitwerk au...

Страница 11: ...he rod through the fuselage and screw in clevis on another end for connecting with nose gear control horn Einbaubeispiel bei Verwendung eines Verbrennermotors A Entnehmen Sie eine M2 x 450 mm Gewindes...

Страница 12: ...C with battery for checking the motor rotation The rotation must be anticlockwise H Montieren Sie die Luftschraube und den Spinner vorne am Motor H Assemble propeller and spinner C Auf der vorderen Sp...

Страница 13: ...den Zuleitungsschlauch gelb und die Entl ftungsleitung in den Tank Achten Sie darauf dass Sie die Schl uche richtig anschlie en Kleben Sie ein St ck Klettband unten am Kraftstofftank und an das Akkub...

Страница 14: ...sschl ge einstellen Diese Angaben dienen als Anhaltspunkt Sie k nnen auch ande re Werte einstellen 1 Landeklappen falls eingebaut a Start 30 b Landen 45 oder mehr 2 Querruder oben unten 15 mm 15 mm 3...

Страница 15: ...o Flap servo Landeklappen servo Flap servo Querruder servo Aileron servo Querruder servo Aileron servo Querruder servo Aileron servo Querruder servo Aileron servo Gasservo Throttle servo Motor Brushle...

Страница 16: ...en GB ATTENTION This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are super...

Отзывы: