manualshive.com logo in svg
background image

13

It is the responsibility of the installer to choose the
materials in relation to their use, to carry the work out
correctly, to check the condition of the system to
which the appliance is to be connected and its suit-
ability, and to guarantee safety when in use, for main-
tenance operations and system inspection.

I

spa products are Class “

I

” appliances and so they must be fas-

tened securely,

without intermediate joins

, to the electric mains

and to the protection system (earth system).

The electric system of the building must be provided
with a 0.03A differential switch and an efficient pro-
tection circuit (earth).
Check that the differential switch is working correctly
by pressing the test button (TEST), which must click.

Parts incorporating electrical components, except
remote control devices, must be located or fixed
so that they cannot fall into the spa.
Live components and equipment must be out of
reach of individuals in the spa.

I

For electrical connections, the installation of a multiple-pole section

switch is compulsory (

i

4

), which must be positioned in a place that

complies with safety regulations and, in any case, which cannot be
reached by those using the spa.

It is mandatory to comply with this instruction. Any other
procedure is prohibited.

I

The disconnection devices must be installed in the power supply

network according to the installation instructions.

I

The installation of electrical devices and appliances (sockets, switch-

es, etc.) near the spa must conform to the regulations and the norms in
force in the country where the spa is installed.

I

For equipotential connection in compliance with specific national reg-

ulations, the installer must use the provided terminal (

EN 60335.2.60

standard) on the electric wiring box (

i

4

), marked by the symbol

.

In particular, equipotential connection must be carried out for all
metal parts surrounding the mini-pool, for example, the water and
gas pipes and any surrounding metal under-frames etc.

I

The appliance comes equipped with an LED lighting system, in com-

pliance with Regulation

EN 62471:2009.

CAUTION! Before carrying out any maintenance opera-
tion, disconnect the appliance from the power supply
line.

Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'assurer
de la conformité du lieu d'installation aux dispositions
locales en vigueur avant de procéder à cette dernière.
La Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à
cet égard et décline toute responsabilité quant à la
conformité de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

La mini-piscine spa mod. Oxia

(

i

1 ;

i

2

)

dispose d'une

pompe à deux vitesses de 2 Hp.
Le skimmer contient une cartouche filtrante assurant un filtra-
ge optimal de l'eau (la surface filtrante est de 2,3 m

2

).

Oxia Performance :

dans ce cas, l'action filtrante est garan-

tie par un filtre à sable (fourni à part, avec une pompe de recy-
clage et une base de support, voir le manuel d'installation cor-
respondant).

Consommation maximum de l'installation

Le réseau électrique qui alimente le spa doit

impérativement

être dimensionné pour une consommation maximale

(tel qu'indi-

qué dans le tableau)

.

Poids

Sécurité d'utilisation

I

A condition d'être installé par un personnel qualifié dans le res-

pect des dispositions figurant dans la seconde partie du manuel,
l'appareil n'expose l'utilisateur à aucun risque. La sécurité dépend
néanmoins du respect des instructions d'utilisation figurant dans la
première partie. Pour les opérations décrites dans la seconde par-
tie l'utilisateur doit s'adresser à un technicien qualifié.

I

Il est important de s'assurer des compétences du personnel char-

gé de l'installation ou du contrôle de l'installation conformément aux
dispositions des normes en vigueur dans le pays d'installation.

I

Pour les éventuelles interventions d'entretien exceptionnelles et/ou

les réparations, s'adresser à un Centre d'assistance agréé et veiller à ce
que soient exclusivement utilisées des pièces détachées d'origine.

Préparation pour l'installation

I

Oxia est dotée d'une évacuation (voir

i

1, détail 1;

i

3, détail B)

.

Il incombe au client de veiller à l'installation d'un collecteur d'éva-
cuation de dimensions suffisantes et disposant dun regard per-
mettant de procéder le cas échéant à son nettoyage.

I

Oxia Performance :

il faut aussi prévoir le raccordement à

l'évacuation pour les périodiques contre-lavages et l'éventuel
vidage du filtre à sable monté sur le spa-pak, ainsi que le rac-
cordement hydraulique et électrique entre le spa-pak et la spa
(voir le manuel d'installation correspondant).

poids sans emballage

volume moyen

d’utilisation

volume d’eau

maximal

poids max.

total

kg

litres

litres

kg

~ 260

~ 880

~ 1100

~ 1360

surface d'appui

charge concentrée

sur la surface d'appui

m

2

kg/m

2

~ 2,67

~ 510

50/60

Alimentation

(x)

Volt

16

(k)

2,5

(k)

3,5

(j)

0,5

(j)

Hertz

Ampères

kW

Ampères

kW

(k): a 230 V

(x): voir “Opérations préalables
au branchement électrique”

(j): puissance absorbée max.

Consom. tot. disp. chauff.

élect. + hydromassage

Spa-Pak

(en option)

220-240~

Содержание Oxia

Страница 1: ...nstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de p...

Страница 2: ...Italiano 9 English 11 Fran ais 13 Deutsch 16 Espa ol 18 21...

Страница 3: ...3 185 45 200 200 x 185 180x165 180x165 188 x 173 90 65 5 8 5 16 Oxia Oxia WOOD 12 4 204x189 90 65 5 8 5 16 5 3 5 1 2 1 i cm...

Страница 4: ...4 Oxia Oxia WOOD 2 i...

Страница 5: ...5 12 cm B 3 4 B 1 1 2 2 3 3 i...

Страница 6: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Страница 7: ...7 6 i OK 5 i...

Страница 8: ...8 196 cm R 23 5 cm 181 cm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 9: ...TA Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso antio rario e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spaal pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola...

Страница 10: ...240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 protetti opportunamente aventi caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F I Oxia Performance predisporre un cavo per il collegamento elettrico della po...

Страница 11: ...absolutely be sized for maximum consumption as shown in the table Weights Safety of use I The system if installed by qualified personnel in compliance with the provisions stated in part two of the en...

Страница 12: ...out in compliance with the EN1717 regulation using AA AB or AD anti pollution protection procedures For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber I In...

Страница 13: ...Europe S p A ne fournit aucune garantie cet gard et d cline toute responsabilit quant la conformit de l installation effectu e Caract ristiques techniques La mini piscine spa mod Oxia i 1 i 2 dispose...

Страница 14: ...en mesure de supporter la charge au sol exerc e par la mini piscine spa mod Oxia en tenant compte du tableau Poids voir plus haut I Oxia Performance le groupe filtrant spa pak peut tre install n impor...

Страница 15: ...contr l e I Les mini piscines spa sont des appareils de classe I aussi doi vent elles tre branch es de mani re permanente sans jonc tions interm diaires au secteur d alimentation lectrique et la lign...

Страница 16: ...bei den lokalen Beh rden die sich auf die Aufbereitung von Wasser mit chemischen Zus tzen beziehenden Richtlinien einzusehen I F r die regelm ige Entleerung des Whirlpools spakann ein Rohr an den Abl...

Страница 17: ...aft zu kontaktieren I Was die Konzeptionierung und Dimensionierung der elektrischen Anlage und der Anschl sse betrifft hat man sich auf den zweiten Teil der Installations Bedienungs und Wartungsanleit...

Страница 18: ...t ACHTUNG Den Apparat immer von der Stromversor gung abnehmen bevor Wartungsarbeiten durchge f hrt werden Es responsabilidad del instalador propietario comprobar y ajustarse a las espec ficas disposic...

Страница 19: ...a da ar el mate rial que compone el casco de la minipiscina dada su capacidad de absorber el calor especialmente los colo res oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje expuesta al sol sin un...

Страница 20: ...los trabajos la verificaci n del estado de la instalaci n con que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso referente a las operacio nes de mantenimiento y de inspecci...

Страница 21: ...Oxia Performance spa I I I I Oxia i 1 1 i 3 B I Oxia Performance spa pak spa pak spa I spa i 3 B spa I Oxia Oxia Performance i 5 spa i 6 spa i 1 i 7 8 1 80 2 3 4 260 880 1100 1360 2 2 2 67 510 50 60...

Страница 22: ...pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N I 220 240 I 220 240 I H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 I Oxia...

Страница 23: ...23 Oxia Oxia Performance EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TEST I i 4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i 4 I EN 62471 2009...

Страница 24: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: