manualshive.com logo in svg
background image

10

minipiscina non deve essere superiore ai 4 m. Se l’installazione
viene fatta all’esterno (in zone molto fredde) si raccomanda di
prevedere delle valvole che consentano di drenare totalmente
le tubazioni che collegheranno la spa con lo spa-pak.

Qualora necessario, lo spa-pak può essere installato su un

piano ribassato (rispetto alla spa) con un dislivello massimo di
1 m; dislivelli maggiori possono ridurre la portata della pompa
di filtrazione.

Lo spa-pak deve essere installato in modo che non sia

accessibile alle persone senza l’uso di chiavi, o utensili, e pro-
tetto dall’acqua e dalle intemperie (deve essere inoltre garanti-
ta un’adeguata areazione).

I

Per il riempimento della spa ci si può servire del tubo usato per

innaffiare il giardino.

Qualora si decida, per i riempimenti periodici, di colle-
gare il circuito idraulico della spa alla rete idrica citta-
dina che fornisce acqua potabile, detto collegamento
deve essere effettuato nel rispetto della norma
EN1717, adottando le modalità di protezione anti-
inquinamento “AA”, “AB” o “AD”. Per eventuali chiari-
menti, si consiglia di rivolgersi alla propria Azienda di
fornitura idrica e/o al proprio idraulico.

I

In caso di installazione all’interno, occorre tener presente che l’e-

vaporazione dell’acqua della spa (soprattutto con temperature ele-
vate) può generare livelli di umidità molto alti. La ventilazione natu-
rale o forzata contribuisce a mantenere il comfort personale e a
ridurre i danni all'immobile causati dall'umidità.

La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali
danni derivanti dall'eccessiva umidità o dalle tracimazioni d'ac-
qua. Consultare uno specialista per l’installazione all'interno.

I

Per quanto concerne l’adeguatezza dell’impianto elettrico e dei

collegamenti, bisogna riferirsi alla seconda parte del manuale d’in-
stallazione e uso & manutenzione (vedi capitolo “SICUREZZA
ELETTRICA”).

Predisposizioni elettriche

L’allacciamento elettrico può essere effettuato nei seguenti

modi:

- linea monofase (220-240V 1~)

- linea trifase composta da due conduttori di fase + con-

duttore di neutro (380-415V 2N~)

La tensione nominale di alimentazione dell’appa-

recchiatura è sempre, in ogni caso, di 220-240V.

L’apparecchiatura può essere installata anche nei

Paesi in cui il valore di tensione 220-240V viene for-
nito da un sistema bifase; per l’allacciamento, fare ri-
ferimento al manuale d’installazione.

I

In ogni caso, l’installatore dovrà utilizzare dei cavi di sezione

adeguata

(220-240 V 1N~: min. 4 mm

2

; 380/415 V 2N~: min.

2,5 mm

2

)

protetti opportunamente, aventi caratteristiche non

inferiori al tipo H 05 VV-F.

I

Oxia Performance:

predisporre un cavo per il collegamento

elettrico della pompa dello spa-pak alla cassetta della minipisicina.

NOTA: Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener
conto non solo dell’assorbimento dell’impianto, ma anche del
percorso dei cavi e delle distanze, dei sistemi di protezione
scelti e delle norme specifiche per gli impianti elettrici a posa
fissa vigenti nel Paese in viene installata la spa.
La morsettiera della cassetta elettrica è predisposta per
accettare cavi con sezioni fino a 6 mm

2

.

I

Per garantire il grado di protezione contro i getti d’acqua pre-

visto dalle norme e per facilitare il collegamento con la rete
elettrica, sulla cassetta elettrica è stato montato un pressacavo
M25 x 1,5 mm.

I

L’installatore dovrà rispettare le suddette prescrizioni,

nonché uti-

lizzare raccordi stagni nei punti di giunzione e dovrà garan-
tire il rispetto delle norme specifiche per l’impiantistica
vigenti nel Paese in cui viene installata la spa.
È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi
altra procedura è vietata.

Sicurezza elettrica

Oxia/Oxia Performance è un’apparecchiatura sicura, costruita nel
rispetto delle norme

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

e col-

laudata durante la produzione, per garantire la

sicurezza dell’utente.

I

L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato,

che deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti,
nonché essere abilitato ad effettuare l’ installazione.

È responsabilità dell’installatore la scelta dei mate-
riali in relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei
lavori, la verifica dello stato dell’impianto a cui si
allaccia l’apparecchio e l’idoneità dello stesso a
garantire la sicurezza d’uso, relativa agli interventi di
manutenzione ed ispezionabilità dell’impianto.

I

Le spa sono apparecchi di classe “

I

” e pertanto devono essere

collegate in modo permanente,

senza giunzioni intermedie

,

alla rete elettrica ed all’impianto di protezione (impianto di terra).

L’impianto elettrico dell’immobile deve essere prov-
visto di interruttore differenziale da 0,03 A e di un cir-
cuito di protezione (terra) efficiente.
Verificare il buon funzionamento dell’interruttore dif-
ferenziale premendo il pulsante di prova (TEST), che
deve scattare.

Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ec-
cezione dei dispositivi di comando remoto, devo-
no essere posizionati o fissati in modo che non
possano cadere dentro la minipiscina.
Componenti e apparecchiature sotto tensione non
devono essere accessibili a chi e' immerso nella
minipscina.

Содержание Oxia

Страница 1: ...nstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de p...

Страница 2: ...Italiano 9 English 11 Fran ais 13 Deutsch 16 Espa ol 18 21...

Страница 3: ...3 185 45 200 200 x 185 180x165 180x165 188 x 173 90 65 5 8 5 16 Oxia Oxia WOOD 12 4 204x189 90 65 5 8 5 16 5 3 5 1 2 1 i cm...

Страница 4: ...4 Oxia Oxia WOOD 2 i...

Страница 5: ...5 12 cm B 3 4 B 1 1 2 2 3 3 i...

Страница 6: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Страница 7: ...7 6 i OK 5 i...

Страница 8: ...8 196 cm R 23 5 cm 181 cm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 9: ...TA Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso antio rario e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spaal pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola...

Страница 10: ...240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 protetti opportunamente aventi caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F I Oxia Performance predisporre un cavo per il collegamento elettrico della po...

Страница 11: ...absolutely be sized for maximum consumption as shown in the table Weights Safety of use I The system if installed by qualified personnel in compliance with the provisions stated in part two of the en...

Страница 12: ...out in compliance with the EN1717 regulation using AA AB or AD anti pollution protection procedures For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber I In...

Страница 13: ...Europe S p A ne fournit aucune garantie cet gard et d cline toute responsabilit quant la conformit de l installation effectu e Caract ristiques techniques La mini piscine spa mod Oxia i 1 i 2 dispose...

Страница 14: ...en mesure de supporter la charge au sol exerc e par la mini piscine spa mod Oxia en tenant compte du tableau Poids voir plus haut I Oxia Performance le groupe filtrant spa pak peut tre install n impor...

Страница 15: ...contr l e I Les mini piscines spa sont des appareils de classe I aussi doi vent elles tre branch es de mani re permanente sans jonc tions interm diaires au secteur d alimentation lectrique et la lign...

Страница 16: ...bei den lokalen Beh rden die sich auf die Aufbereitung von Wasser mit chemischen Zus tzen beziehenden Richtlinien einzusehen I F r die regelm ige Entleerung des Whirlpools spakann ein Rohr an den Abl...

Страница 17: ...aft zu kontaktieren I Was die Konzeptionierung und Dimensionierung der elektrischen Anlage und der Anschl sse betrifft hat man sich auf den zweiten Teil der Installations Bedienungs und Wartungsanleit...

Страница 18: ...t ACHTUNG Den Apparat immer von der Stromversor gung abnehmen bevor Wartungsarbeiten durchge f hrt werden Es responsabilidad del instalador propietario comprobar y ajustarse a las espec ficas disposic...

Страница 19: ...a da ar el mate rial que compone el casco de la minipiscina dada su capacidad de absorber el calor especialmente los colo res oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje expuesta al sol sin un...

Страница 20: ...los trabajos la verificaci n del estado de la instalaci n con que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso referente a las operacio nes de mantenimiento y de inspecci...

Страница 21: ...Oxia Performance spa I I I I Oxia i 1 1 i 3 B I Oxia Performance spa pak spa pak spa I spa i 3 B spa I Oxia Oxia Performance i 5 spa i 6 spa i 1 i 7 8 1 80 2 3 4 260 880 1100 1360 2 2 2 67 510 50 60...

Страница 22: ...pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N I 220 240 I 220 240 I H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 I Oxia...

Страница 23: ...23 Oxia Oxia Performance EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TEST I i 4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i 4 I EN 62471 2009...

Страница 24: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: