background image

20

El equipo puede instalarse también en aquellos paí-

ses en los que el valor de tensión de 220-240V se su-
ministra mediante un sistema bifásico; para la co-
nexión, consulte el manual de instalación.

I

En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de sección

adecuada

(220-240 V 1N~: min. 4 mm

2

; 380/415 V 2N~: min. 2,5

mm

2

)

protegidos apropiadamente, con características no inferiores a

las del tipo H 05 VV-F.

I

Oxia Performance:

predisponer un cable para la conexión eléc-

trica de la bomba del Spa-Pak a la caja de la minipiscina.

NOTA: las secciones de los conductores, en todo caso,
deberán tener en cuenta no sólo la absorción de la insta-
lación, sino también el recorrido de los cables y las dis-
tancias, los sistemas de protección elegidos y las normas
específicas para las instalaciones eléctricas estables
vigentes en el país donde se va a instalar la spa.
La bornera de la caja eléctrica está predispuesta para
cables de sección de hasta 6 mm

2

.

I

Para garantizar el grado de protección contra los chorros de agua

previsto por las normas, y para facilitar la conexión con la red eléctri-
ca, en la caja eléctrica, se ha montado un prensacables M25 x 1,5mm.

I

El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones,

ade-

más de utilizar empalmes herméticos en los puntos de
unión y deberá garantizar el cumplimiento de las normas
específicas relativas a las instalaciones vigentes en el país
donde se instale la spa. Es obligatorio respetar esta pres-
cripción: se prohibe cualquier otro procedimiento.

Seguridad eléctrica

Oxia/Oxia Performance es un aparato seguro, construido según las
normas

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

y ensayado durante

la producción, para garantizar su seguridad.

I

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que tiene

que garantizar el cumplimiento con las disposiciones nacionales
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.

Es responsabilidad del instalador elegir los materiales
según el uso a que se destinan, la ejecución correcta de
los trabajos, la verificación del estado de la instalación
con que se conecta el aparato y su idoneidad para
garantizar la seguridad de uso, referente a las operacio-
nes de mantenimiento y de inspección de la instalación.

I

Las spa son aparatos de clase “

I

” por lo que se deben conectar de

manera permanente,

sin conexiones intermedias

, con la red eléctri-

ca y con la instalación de protección (instalación de tierra).

La instalación eléctrica del edificio debe tener inte-
rruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de protec-
ción (tierra) eficiente. Verifique el buen funciona-
miento del interruptor diferencial presionando el pul-
sador de prueba (TEST) que debe dispararse.

Las partes que contienen componentes eléctri-
cos, excepto los dispositivos de control remoto,
deben colocarse o fijarse de manera que no
puedan caer dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión
deben estar fuera del alcance de quien está
sumergido en la minipiscina.

I

Para la conexión a la red eléctrica es necesario montar un dis-

yuntor omnipolar (

i

4

), que debe colocarse en una zona que res-

pete las prescripciones de seguridad y, de todas maneras, fuera del
alcance de quienes están utilizando la spa.

Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohibe cual-
quier otro procedimiento.

I

Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de a-

limentación conforme a las reglas de instalación.

I

La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de

corriente, interruptores, etc.) en las cercanías de la spa debe cum-
plir las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país donde
se instala la spa.

I

Para la conexión equipotencial prevista por las normas nacionales

específicas, el instalador deberá utilizar el borne previsto (normas

EN

60335.2.60

) en la caja eléctrica (

i

4

), y marcado con el símbolo

.

En particular, se deberá realizar la equipotencialidad de todas las
masas metálicas alrededor de la minipiscina, por ejemplo tuberías del
agua, del gas, eventuales plataformas metálicas perimétricas, etc.

I

L’appareil est pourvu de système d’éclairage à leds conforme aux

normes

EN 62471:2009.

ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento, desconecte el aparato de la línea
de alimentación.

Содержание Oxia

Страница 1: ...nstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de p...

Страница 2: ...Italiano 9 English 11 Fran ais 13 Deutsch 16 Espa ol 18 21...

Страница 3: ...3 185 45 200 200 x 185 180x165 180x165 188 x 173 90 65 5 8 5 16 Oxia Oxia WOOD 12 4 204x189 90 65 5 8 5 16 5 3 5 1 2 1 i cm...

Страница 4: ...4 Oxia Oxia WOOD 2 i...

Страница 5: ...5 12 cm B 3 4 B 1 1 2 2 3 3 i...

Страница 6: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Страница 7: ...7 6 i OK 5 i...

Страница 8: ...8 196 cm R 23 5 cm 181 cm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 9: ...TA Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso antio rario e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spaal pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola...

Страница 10: ...240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 protetti opportunamente aventi caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F I Oxia Performance predisporre un cavo per il collegamento elettrico della po...

Страница 11: ...absolutely be sized for maximum consumption as shown in the table Weights Safety of use I The system if installed by qualified personnel in compliance with the provisions stated in part two of the en...

Страница 12: ...out in compliance with the EN1717 regulation using AA AB or AD anti pollution protection procedures For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber I In...

Страница 13: ...Europe S p A ne fournit aucune garantie cet gard et d cline toute responsabilit quant la conformit de l installation effectu e Caract ristiques techniques La mini piscine spa mod Oxia i 1 i 2 dispose...

Страница 14: ...en mesure de supporter la charge au sol exerc e par la mini piscine spa mod Oxia en tenant compte du tableau Poids voir plus haut I Oxia Performance le groupe filtrant spa pak peut tre install n impor...

Страница 15: ...contr l e I Les mini piscines spa sont des appareils de classe I aussi doi vent elles tre branch es de mani re permanente sans jonc tions interm diaires au secteur d alimentation lectrique et la lign...

Страница 16: ...bei den lokalen Beh rden die sich auf die Aufbereitung von Wasser mit chemischen Zus tzen beziehenden Richtlinien einzusehen I F r die regelm ige Entleerung des Whirlpools spakann ein Rohr an den Abl...

Страница 17: ...aft zu kontaktieren I Was die Konzeptionierung und Dimensionierung der elektrischen Anlage und der Anschl sse betrifft hat man sich auf den zweiten Teil der Installations Bedienungs und Wartungsanleit...

Страница 18: ...t ACHTUNG Den Apparat immer von der Stromversor gung abnehmen bevor Wartungsarbeiten durchge f hrt werden Es responsabilidad del instalador propietario comprobar y ajustarse a las espec ficas disposic...

Страница 19: ...a da ar el mate rial que compone el casco de la minipiscina dada su capacidad de absorber el calor especialmente los colo res oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje expuesta al sol sin un...

Страница 20: ...los trabajos la verificaci n del estado de la instalaci n con que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso referente a las operacio nes de mantenimiento y de inspecci...

Страница 21: ...Oxia Performance spa I I I I Oxia i 1 1 i 3 B I Oxia Performance spa pak spa pak spa I spa i 3 B spa I Oxia Oxia Performance i 5 spa i 6 spa i 1 i 7 8 1 80 2 3 4 260 880 1100 1360 2 2 2 67 510 50 60...

Страница 22: ...pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N I 220 240 I 220 240 I H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 I Oxia...

Страница 23: ...23 Oxia Oxia Performance EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TEST I i 4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i 4 I EN 62471 2009...

Страница 24: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: