background image

6

7

Received sound volume adjustment

Adjust the volume of received sound according to personal prefer-
ence. To adjust the volume:
1.  Make a telephone call and ask the person you are calling to assist 

you.

2.  Adjust the volume of the received sound by pressing the + or 

– button. This setting is now stored in the headset.

Note:

 When the volume reaches maximum or minimum, you will hear 

a beep in your headset. The product will save the set volume in its memory.

Tone control adjustment  

Select the tone (from Treble Lift to Bass Lift) according to personal 
preference. To select the tone:
1.  Make a telephone call and ask the person you are calling to assist 

you.

2.  Press the multifunction button for 6 seconds. A beep will indicate 

when 6 seconds has passed.

3.  Press the or – button to toggle between the 4 sound 

modes.

4.  When the desired sound mode is reached, exit the sound mode 

adjustment by pressing the multifunction button momentarily.

Positioning of microphone

Adjust the boomarm of your headset so that the microphone is posi-
tioned in the direction of your mouth, as close as possible to your 
mouth. 

Muting the microphone

To mute and un-mute the microphone, press the multifunction button 
momentarily. You are still able to hear your caller, but your voice will 
not be transmitted to the caller. 

Note:

 When the microphone is muted, you will hear a beep every 15 

seconds in your headset and the red mute indicator on the base unit 
will light.

Wearing styles: headband and earhook

The wearing style of your headset may be changed by attaching a headband (3) or 
earhook (4).

To remove a wearing style from your headset

1.  Remove the earcushion (5+6) from the headset receiver (head-

band version only).

2.  Hold the headband/earhook with one hand and the headset re-

ceiver in the other hand.

3.  Gently press the headset receiver’s speaker with your thumb and 

pull the headband/earhook ring away.

To attach a headband for headband wearing style:

1.  Gently press the headband ring to the headset receiver until it 

clicks. The square knob on the headband ring will match the 
square hole in the headset receiver.

2.  Click the earcushion on to the headset receiver. 

To attach an earhook for over-the-ear wearing style:

1.  For wearing over your left ear, align the “L” inside the ear hook 

with the square hole on the headset, and gently press the ear hook 
onto the headset receiver. For wearing over your right ear, align 
the “R” inside the earhook with the square hole on the headset, 
and gently press the ear hook onto the headset receiver.

2.  Attach the earhook to the earhook ring’s clutch.
 

After attaching the earhook, you may now adjust the headset to be worn on your 
right or left ear, depending on personal preference. See the changing wearing ear 
section for instructions. 

Changing wearing ear

Headband (3) wearing style.

Your headband allows you to wear your headset on your right or left 
ear, according to personal preference. Simply rotate the boomarm 
180 degrees and your headset is ready for wearing on the other ear.

Note:

 The boomarm cannot be rotated a full 360 degrees. Do not 

force the boomarm when it cannot be rotated any further.

GN9120_contents_usa_version 110403.indd   6-7

11-04-2003, 15:53:10

Содержание GN9120 Flex

Страница 1: ...www gnnetcom com GN 9120...

Страница 2: ...GN 9120...

Страница 3: ...1a 1b 1c 1d 1e 4 5 6 1 7 9 8 3 2a 2d 2c 2b 2...

Страница 4: ...User guide Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PORTUG ES 2 14 26 38...

Страница 5: ...minutes of charging before use It takes 1 5 hours before the battery is fully charged providing up to 8 hours of talk time The battery charging indicator 1d on the base unit will flash con tinuously...

Страница 6: ...sec Mute x Un mute x Answer make call x End call x Conference mode x Tone control adjustment x Transmit volume adjustment x Functionality of the and buttons 2b 2c The and buttons serve several functi...

Страница 7: ...g style of your headset may be changed by attaching a headband 3 or earhook 4 To remove a wearing style from your headset 1 Remove the earcushion 5 6 from the headset receiver head band version only 2...

Страница 8: ...terminated when the master headset is placed in the base unit or the master headset s multifunction button is pressed for 2 seconds this will end the call Note Repeat steps 3 5 to add more headsets t...

Страница 9: ...he of the battery corresponding to the indicated in the battery slot of the headset 4 Re attach the wearing style as previously explained To answer a telephone call using the GN 1000 RHL 1 Remove the...

Страница 10: ...All lights flash for app 4 seconds After this only the battery indicatorwill be lit 5 The new headset is now ready for use Cleaning and replacing parts The earcushion and earplate may be cleaned or re...

Страница 11: ...iques Montage Pour raccorder la base votre t l phone 1 D connectez du poste t l phonique le cordon du combin et raccordez le la prise identifi e par 0 sur l unit de base 1 2 Connectez le cordon de lia...

Страница 12: ...ssion Pression pendant 2 s Pression pendant 6 s Fonction secret x Fonction secret d sactiv e x Recevoir mettre un appel x Mettre fin un appel x R glage du son x Mode conf rence x Fonctionnalit des bou...

Страница 13: ...en serre t te ou contour d oreille Vous pouvez personnaliser la configuration de votre casque en choisissant soit le serre t te 3 soit le contour d oreille 4 Pour interchanger les kits d adaptation su...

Страница 14: ...la section Comment r pondre aux appels et en passer 3 Pendant une conversation t l phonique ajoutez un micro casque suppl mentaire sur l unit de base et laissez le en place jusqu ce que tous les voyan...

Страница 15: ...tre connect avec la prise de votre combin t l phonique pour que le GN 1000 RHL puisse fonctionner Questions fr quemment pos es Je n entends pas de tonalit V rifiez que tous les cordons et prises sont...

Страница 16: ...ppareil en cas de perte ou de d faillance du casque d origine Pour signaliser un nouveau casque ma tre proc dez comme suit 1 D connectez le cordon d alimentation pendant quelques secondes 2 Placez le...

Страница 17: ...sonido para sus conversaciones telef nicas Montaje Para integrar la unidad al tel fono 1 Desconecte el cable del microtel fono y con ctelo a la toma marcada 0 en la parte inferior de la unidad base 1...

Страница 18: ...ulsar durante 2 segundos Pulsar durante 6 segundos Silenciador x Cancelar silenciador x Realizar responder llamada x Finalizar llamada x Ajuste del control de tono x Modo multi conferencia x Funcional...

Страница 19: ...talando una diadema 3 o un gancho 4 Para cambiar la forma de ponerse el casco 1 Retire la almohadilla de cuero sint tico 5 6 del receptor del casco s lo versi n diadema 2 Sujete la diadema gancho con...

Страница 20: ...i n durante 2 segundos 6 El modo multiconferencia se termina cuando se coloca el casco maestro en la unidad base o se pulsa el bot n multifunci n del casco maestro durante 2 segundos con esto se pone...

Страница 21: ...tados correctamente Compruebe que el adaptador de corriente est enchufado y recibe corriente Compruebe que el indicador de en l nea est iluminado Si no lo est coloque el casco en la unidad base y vuel...

Страница 22: ...ro Para registrar un nuevo casco maestro haga lo siguiente 1 Desenchufe el adaptador de corriente un par de segundos 2 Vuelva a enchufar el adaptador de corriente 3 Coloque el nuevo casco maestro en l...

Страница 23: ...nutos a carregar total mente a bateria para poder ter at 8 horas de conversa o O indicador de carregamento da bateria 1d na unidade base pis car continuamente durante o carregamento e fica aceso quand...

Страница 24: ...ndos Mute silenciar x Un mute voltar a ter som x Atender fazer uma chamada x Terminar a chamada x Ajuste do controlo do tom x Modo de confer ncia x Funcionalidade dos bot es e 2b 2c Os bot es e tem di...

Страница 25: ...Estilos de utiliza o Fita de cabe a e auricular de gancho O estilo de utiliza o do microauscultador pode ser mudado instalando uma fita de cabe a 3 ou um auricular de gancho 4 Para retirar um estilo...

Страница 26: ...fazer chamadas telef nicas 3 Durante a chamada telef nica coloque um microauscultador adicional na unidade da base e deixe a nessa posi o at todas as luzes deixarem de piscar e estar apenas aceso o in...

Страница 27: ...e o n mero que pretende Para terminar a chamada prima durante 2 segun dos o bot o multifun es ou coloque o microauscultador na unidade base Nota O fio de liga o 8 tem de estar ligado tomada do auscult...

Страница 28: ...r no local onde a bateria se encontra prima a patilha de pl stico que prende a bateria e puxe a bateria para fora 3 Insira uma bateria nova no compartimento da bateria Nota Certifique se de que a bate...

Страница 29: ...retire primeiro o auricular do receptor do microauscultador Para limpar ou substituir a almofada 6 para o auricular do microauscultador retire a suavemente do auricular O microauscultador est equipado...

Страница 30: ...el 33 1 30 58 30 31 Germany Tel 49 80 31 26 510 Hong Kong Tel 852 21 04 68 28 Italy Tel 39 02 58 32 8253 61 74 Japan Tel 81 3 3239 1721 P R China Tel 86 10 6583 2311 Singapore Tel 65 65 42 45 50 Spain...

Отзывы: