background image

32

33

Estilo gancho (4).

El gancho le permite ponerse el casco en el oído derecho o en el izquierdo, según sus 
preferencias. Siga estos pasos:
1.  Gire el brazo 180 grados.

 Observación:

 No se puede girar el brazo 360 grados. Cuando llegue al tope de giro, 

no fuerce el brazo.

2.  Separe el gancho, gírelo 180 grados e insértelo de nuevo hasta que oiga un clic.
3.  Separe el gancho de su acoplamiento.
4.  Inserte el gancho en su acoplamiento.

Observación

: Los botones del casco deben estar hacia arriba.

Modo multiconferencia

Cuando se usa el modo multiconferencia, pueden participar en la 
conversación telefónica varios cascos por medio de la unidad base. 
El casco que usa con la unidad base es el casco maestro.

1.  Levante el casco maestro de la unidad base.
2.  Inicie o responda una llamada. Consulte la sección Cómo reali-

zar llamadas telefónicas y responderlas.

3.  Durante la llamada, coloque otro casco en la unidad base. Espe-

re a que todas las luces dejen de parpadear y sólo el indicador 
de la batería permanezca encendido. Retire el nuevo casco de 
la unidad base. Se oirá un bip en el casco maestro, tras el cual 
dispondrá de 15 segundos para aceptar el nuevo casco 

4.  Para aceptar el casco adicional, pulse momentáneamente los 

botón multifunción.

5.  Para abandonar la multiconferencia desde el casco adicional, 

debe pulsarse su botón multifunción durante 2 segundos. 

6.  El modo multiconferencia se termina cuando:
 

•  se coloca el casco maestro en la unidad base

 

•  o se pulsa el botón multifunción del casco maestro durante 2 segundos (con 

esto se pone fi n a la llamada).   

Observación:

 Repita los pasos 3 a 5 para incorporar más cascos a la multiconferencia. 

Pueden participar hasta 4 cascos en el modo multiconferencia.

Cómo realizar llamadas telefónicas y responderas

Cómo responder llamadas telefónicas:
Para responder a una llamada telefónica:
1.  Descuelgue el microteléfono de su soporte cuando reciba una lla-

mada.

2.  Retire el casco de la unidad base. Se establecerá la conexión y se 

encenderá el indicador de encendido (1a) de la parte frontal de la 
unidad base.

 

Para poner fi n a la llamada, coloque el casco en la unidad base y 
vuelva a colgar el microteléfono en su soporte.

Cómo realizar llamadas telefónicas:
Para hacer una llamada telefónica:
1.  Retire el casco de la unidad base. Se establecerá la conexión y se 

encenderá el indicador de encendido.

2.  Descuelgue el microteléfono y espere a oír en el casco el tono de 

marcar. 

3.  Marque el número deseado.
 

Para poner fi n a la llamada, basta que cuelgue el microteléfono en su soporte.

Observación:

 Si conecta el cable del teléfono a la toma del casco en lugar de hacerlo 

a la toma del microteléfono, se activará el botón de línea del teléfono. A partir de este 
momento, podrá responder llamadas y fi nalizarlas pulsando el botón de línea en lugar 
de usar el microteléfono.

GN9120_contents_usa_version 110403.indd   32-33

11-04-2003, 15:53:26

Содержание GN9120 Flex

Страница 1: ...www gnnetcom com GN 9120...

Страница 2: ...GN 9120...

Страница 3: ...1a 1b 1c 1d 1e 4 5 6 1 7 9 8 3 2a 2d 2c 2b 2...

Страница 4: ...User guide Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PORTUG ES 2 14 26 38...

Страница 5: ...minutes of charging before use It takes 1 5 hours before the battery is fully charged providing up to 8 hours of talk time The battery charging indicator 1d on the base unit will flash con tinuously...

Страница 6: ...sec Mute x Un mute x Answer make call x End call x Conference mode x Tone control adjustment x Transmit volume adjustment x Functionality of the and buttons 2b 2c The and buttons serve several functi...

Страница 7: ...g style of your headset may be changed by attaching a headband 3 or earhook 4 To remove a wearing style from your headset 1 Remove the earcushion 5 6 from the headset receiver head band version only 2...

Страница 8: ...terminated when the master headset is placed in the base unit or the master headset s multifunction button is pressed for 2 seconds this will end the call Note Repeat steps 3 5 to add more headsets t...

Страница 9: ...he of the battery corresponding to the indicated in the battery slot of the headset 4 Re attach the wearing style as previously explained To answer a telephone call using the GN 1000 RHL 1 Remove the...

Страница 10: ...All lights flash for app 4 seconds After this only the battery indicatorwill be lit 5 The new headset is now ready for use Cleaning and replacing parts The earcushion and earplate may be cleaned or re...

Страница 11: ...iques Montage Pour raccorder la base votre t l phone 1 D connectez du poste t l phonique le cordon du combin et raccordez le la prise identifi e par 0 sur l unit de base 1 2 Connectez le cordon de lia...

Страница 12: ...ssion Pression pendant 2 s Pression pendant 6 s Fonction secret x Fonction secret d sactiv e x Recevoir mettre un appel x Mettre fin un appel x R glage du son x Mode conf rence x Fonctionnalit des bou...

Страница 13: ...en serre t te ou contour d oreille Vous pouvez personnaliser la configuration de votre casque en choisissant soit le serre t te 3 soit le contour d oreille 4 Pour interchanger les kits d adaptation su...

Страница 14: ...la section Comment r pondre aux appels et en passer 3 Pendant une conversation t l phonique ajoutez un micro casque suppl mentaire sur l unit de base et laissez le en place jusqu ce que tous les voyan...

Страница 15: ...tre connect avec la prise de votre combin t l phonique pour que le GN 1000 RHL puisse fonctionner Questions fr quemment pos es Je n entends pas de tonalit V rifiez que tous les cordons et prises sont...

Страница 16: ...ppareil en cas de perte ou de d faillance du casque d origine Pour signaliser un nouveau casque ma tre proc dez comme suit 1 D connectez le cordon d alimentation pendant quelques secondes 2 Placez le...

Страница 17: ...sonido para sus conversaciones telef nicas Montaje Para integrar la unidad al tel fono 1 Desconecte el cable del microtel fono y con ctelo a la toma marcada 0 en la parte inferior de la unidad base 1...

Страница 18: ...ulsar durante 2 segundos Pulsar durante 6 segundos Silenciador x Cancelar silenciador x Realizar responder llamada x Finalizar llamada x Ajuste del control de tono x Modo multi conferencia x Funcional...

Страница 19: ...talando una diadema 3 o un gancho 4 Para cambiar la forma de ponerse el casco 1 Retire la almohadilla de cuero sint tico 5 6 del receptor del casco s lo versi n diadema 2 Sujete la diadema gancho con...

Страница 20: ...i n durante 2 segundos 6 El modo multiconferencia se termina cuando se coloca el casco maestro en la unidad base o se pulsa el bot n multifunci n del casco maestro durante 2 segundos con esto se pone...

Страница 21: ...tados correctamente Compruebe que el adaptador de corriente est enchufado y recibe corriente Compruebe que el indicador de en l nea est iluminado Si no lo est coloque el casco en la unidad base y vuel...

Страница 22: ...ro Para registrar un nuevo casco maestro haga lo siguiente 1 Desenchufe el adaptador de corriente un par de segundos 2 Vuelva a enchufar el adaptador de corriente 3 Coloque el nuevo casco maestro en l...

Страница 23: ...nutos a carregar total mente a bateria para poder ter at 8 horas de conversa o O indicador de carregamento da bateria 1d na unidade base pis car continuamente durante o carregamento e fica aceso quand...

Страница 24: ...ndos Mute silenciar x Un mute voltar a ter som x Atender fazer uma chamada x Terminar a chamada x Ajuste do controlo do tom x Modo de confer ncia x Funcionalidade dos bot es e 2b 2c Os bot es e tem di...

Страница 25: ...Estilos de utiliza o Fita de cabe a e auricular de gancho O estilo de utiliza o do microauscultador pode ser mudado instalando uma fita de cabe a 3 ou um auricular de gancho 4 Para retirar um estilo...

Страница 26: ...fazer chamadas telef nicas 3 Durante a chamada telef nica coloque um microauscultador adicional na unidade da base e deixe a nessa posi o at todas as luzes deixarem de piscar e estar apenas aceso o in...

Страница 27: ...e o n mero que pretende Para terminar a chamada prima durante 2 segun dos o bot o multifun es ou coloque o microauscultador na unidade base Nota O fio de liga o 8 tem de estar ligado tomada do auscult...

Страница 28: ...r no local onde a bateria se encontra prima a patilha de pl stico que prende a bateria e puxe a bateria para fora 3 Insira uma bateria nova no compartimento da bateria Nota Certifique se de que a bate...

Страница 29: ...retire primeiro o auricular do receptor do microauscultador Para limpar ou substituir a almofada 6 para o auricular do microauscultador retire a suavemente do auricular O microauscultador est equipado...

Страница 30: ...el 33 1 30 58 30 31 Germany Tel 49 80 31 26 510 Hong Kong Tel 852 21 04 68 28 Italy Tel 39 02 58 32 8253 61 74 Japan Tel 81 3 3239 1721 P R China Tel 86 10 6583 2311 Singapore Tel 65 65 42 45 50 Spain...

Отзывы: