37
RU
Инструкция по эксплуатации
[F12]
. Пальцы всегда должны охватывать ручку.
Ни при каких обстоятельствах оператор не должен
работать одной рукой.
∙
Машина должна использоваться только при
условии наличия надежной опоры.. Машину нельзя
держать на большом расстоянии от туловища.
∙
Пильная цепь (6) должна перемещаться на
полной скорости перед приведением в контакт с
древесиной. Когда это произойдет, машина должна
быть зафиксирована на древесине с помощью
зубчатого упора (8). Во время резания эта опора
должна использоваться в качестве рычага.
∙
При резании тонких стволов или веток
положение зубчатого упора (8) следует менять.
Для этого машину нужно отклонить назад, чтобы
освободить зубчатый упор (8) и позволить ему
перемещаться вниз. Машина не должна извлекаться
из реза при выполнении этой процедуры.
∙
Не прикладывайте энергичного усилия к
пильной цепи (6) во время резки. Позвольте пильной
цепи (6) работать свободно, прикладывая лишь
небольшое усилие прижима с использованием
зубчатой опоры (8) в качестве рычага.
∙
Никогда не используйте машину на вытянутых
руках. Не пытайтесь резать в труднодоступных
местах или стоя на дереве. Ни при каких
обстоятельствах работа не должна производиться
выше уровня плеч.
∙
Будьте осторожны на последней стадии
резания. Когда машина завершает рез, распиленный
материал падает вниз под действием силы тяжести,
что может привести к опасности или травме.
∙
Машина должна извлекаться из реза только при
продолжающемся перемещении пильной цепи (6).
Валка леса [F13]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Всегда
надевайте защитную каску, чтобы
предохранить свою голову о
возможного падения ветвей.
∙
Эта машина может применяться только
для валки деревьев диаметром менее длины
направляющей шины (7).
∙
Огородите рабочую зону.
∙
Никогда не пытайтесь извлечь машину, которая
застряла в стволе с работающим двигателем.
Используйте деревянные бруски для освобождения
пильной цепи (6).
ПРИМЕЧАНИЕ: Направление падения дерева
следует определить до начала работы; при
определении этого направления важно принять в
расчет центр тяжести кроны дерева и направление
ветра.
∙
Выпилите подруб (A) в направлении падения
дерева. Глубина подруба должна составлять
приблизительно 1/3 диаметра ствола. Затем
продолжайте резать с противоположной стороны
подруба (A), делая горизонтальный рез (B),
который начинается приблизительно на 4 см выше
предыдущего реза (A).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Ни при каких
обстоятельствах ствол не должен
пропиливаться полностью!
∙
Необходимо оставить приблизительно 1/10
диаметра ствола. Если дерево начинает падать,
то немедленно извлеките машину из реза и
переместитесь назад или вбок относительно
траектории падения.
∙
Рабочая зона вокруг ствола должна быть
свободна от препятствий: для оператора должны
быть обеспечены надежная опора и возможность
без затруднений перемещаться в любую сторону.
∙
Завершив пропиливание, начинайте валить
дерево, загоняя клин (C) в горизонтальный рез (B).
∙
Когда дерево начнет падать, остерегайтесь
падения отломившихся ветвей и сучьев.
Обрезка растущего дерева [F14]
∙
Начинайте обрезку снизу, завершая ее сверху.
Обрезка сучьев на дереве [F15]
∙
Обрезка сучьев на дереве представляет
собой процесс удаления сучьев с поваленного
дерева. Не удаляйте опорные ветки, пока кряж не
будет распилен на части. Ветви, находящиеся под
нагрузкой, следует отрезать снизу вверх, чтобы
избежать застревания цепной пилы.
Распиловка кряжей
∙
Поместите кряж (бревно) на соответствующую
опору и подоприте его таким образом, чтобы машина
не застревала в резе.
∙
Короткие обрезки необходимо аккуратно
выравнивать и надежно закреплять перед
распиловкой.
∙
Распиливайте только древесину. Избегайте
контакта с камнями и грязью, потому что пильная
цепь (6) будет отклоняться от них в сторону, а при
этом пильная цепь (6) может быть повреждена.
∙
Не прикасайтесь к проволочной ограде или
земле работающей машиной.
∙
Эта машина непригодна для обрезки тонких
веток и сучьев.
Содержание GCHS-25
Страница 4: ...4 1 11 20 12 18 6 7 9 3 28 2 16 17 10 29 13 5 14 4 19 15 8 GCHS 25...
Страница 5: ...5 19 23 4 21 20 22 F1 F3 F4 F2 F5 F6 F7...
Страница 6: ...6 A B C 45 max 3 mm 1 2 2 1 1 2 3 23 12 15 14 F8 F14 F9 F10 F11 F12 F13 F15...
Страница 7: ...7 0 7 0 8 mm 0 3 mm A B B A 5 13 5 21 28 13 25 26 27 F16 F17 F18 F19 F21 F20...
Страница 31: ...31 RU 85 A...
Страница 32: ...32 RU...
Страница 33: ...33 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 35: ...35 RU 6 6 6 7 6 10 6 6 6 7 6 6 7 6 3 F8 6 1 2 19 28 3 7 6 23 F9 4 19 28 7 5 10 1 2 17 3 2 3 4 17 2 40 1...
Страница 37: ...37 RU F12 6 8 8 8 6 6 8 6 F13 7 6 A 1 3 A B 4 A 1 10 C B F14 F15 6 6...
Страница 38: ...38 RU 8 F16 A 1 3 B 6 A 1 3 B IVT IVT 1 3 IVT 7 7 8 7 6 7 7 6 6 6 20...
Страница 40: ...40 RU 12 0 I 25 25 24 6 9 24 6 7 6 6 9...
Страница 41: ...41 RU 6 6 6 IVT IVT...
Страница 43: ...43 KZ 85 A...
Страница 44: ...44 KZ...
Страница 45: ...45 KZ...
Страница 47: ...47 KZ 6 6 6 7 6 6 6 6 7 6 6 7 6 3 F8 6 1 2 28 19 3 7 23 6 F9 4 19 28 7 5 1 2 17 3 2 3 4 17 40 1...
Страница 49: ...49 KZ 6 8 6 6 F13 7 6 A 1 3 4 B A 1 10 B C F14 F15 6 6 8 F16...
Страница 51: ...51 KZ 6 25 0 7 0 8 7 25 8 26 25 10 24 F20 24 50 1 2 5 13 3 24 4 24 5 13 5 21 F21 0 3 1 2 16 3 25 6 7...
Страница 52: ...52 KZ 12 0 25 25 24 6 9 24 6 7 6 6 9...
Страница 53: ...53 KZ 6 6 6 IVT DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...
Страница 74: ......
Страница 75: ......