background image

300349-04-12

E N

Conditions of Use

Maximum static operating pressure: 10 bar
Fluid in contact: drinking water
Maximum fl uid temperature: 100 °C

Materials

Manifold body: brass CW602N (DZR “CR”)
Sealing elements: Peroxide EPDM
Screw-controlled interception valve stem, body and rod: brass CW602N (DZR “CR”)
Protective box and cover: 40% talc-fi lled PP
Key: PA + 30% FV
Plate: ABS, white or chrome-plated
Front cover (for versions that can be inspected only): ABS, white or chrome-plated

Characteristics

Mounting box with pre-assembled domestic water manifolds. Hydraulic characteristics in Fig. 4.

Components (ref. Fig. 2)

1.

Domestic hot water manifold

2.

Domestic cold water manifold

3.

Screw-controlled interception valve

4.

Threaded cap

5.

Flush box 58 - 73 mm

6.

Interception valve plastering protection

7.

Plastering  protection  (serves  as  a  cover  in  models  that  cannot  be 
inspected)

8.

Key for manual interception valve activation in the absence of knobs

9.

Interception valve cover plate (perforated in models with knobs)

10. Visible cover for models that can be fully inspected
11. Chrome-plated knobs for interception valves
12. Disks and fastening screws

IS-BOX 1 - Code 506592 / 506592CR

•  Interception valves that can be inspected and activated using a special 

key;

•  Code 506592: RAL 9010 

 

; code 506592CR: chrome-plated 

 

IS-BOX 2 - Code 506593 / 506593CR 

•  Box that can be fully inspected;
•  Interception valves that can be activated using a special key;
•  Code 506593: RAL 9010 

 

; code 506593CR: chrome-plated 

 

IS-BOX 3 - Code 506594 / 506594CR

•  Interception valves that can be inspected and activated using knobs;
•  Code 506594: RAL 9010 

 

; code 506594CR: chrome-plated 

 

IS-BOX 4 - Code 506595 / 506595CR

•  Box that can be fully inspected;
•  Interception valves that can be activated using knobs;
•  Code 506595: RAL 9010 

 

; code 506595CR: chrome-plated 

 

•  Prepare a cavity in the wall with the following dimensions: height 

H ≥ 182 mm, width W ≥ 268 mm; depth D ≥ 58 mm (Fig. 5.1a). 

•  Insert the IS-BOX inside the cavity, without the plate (9) or the 

cover (10), then secure it to the wall with the disks supplied (Fig. 
5.2a). The disks are supplied in two sizes: choose the most suit-
able version based on the characteristics of the installation. If 
necessary,  secure  the  box  further  using  a  little  mortar,  taking 
care not to obstruct the passage of the piping.

•  Remove the plastering protection by unscrewing the two screws. 

Insert  the  IS-BOX  inside  the  wall,  close  to  the  angle  between 
the two joists. Secure the box to the joists using self-threading 
screws (not supplied) as shown in Fig. 5.1b.

PLASTERBO

ARD

MASONR

Y       

•  Remove the pre-cut screw anchor placed on the lower surface of the box, intended for the piping to pass through. If necessary, also remove the pre-cut screw-

anchors on the right side of the box, an operation to be performed if you also want to use the lateral branches (which are supplied capped).

A

B

Masonry wall   (A)

Plasterboard wall   (B)

Installation Instructions

Preparing the System

The IS-BOX manifold fi ttings are 3/4’’ EK, with a spacing of 40 mm. The manifolds for hot and cold water have 3 and 4 outlets respectively. Where appropriate, for each 
additional manifold, an additional outlet can be created by removing the caps from the fi tting on the right: in this case, the thread released is 1/2’’ F. The misalignment 
between the manifold gaps is 16.5 mm. The inlets to the two manifolds accept adduction tubes with a maximum diameter of 20 mm. Make sure that the piping brought 
to the box is compatible with these characteristics.

Caution. 

The inputs of the two manifolds are marked with an incoming arrow printed on the brass body, while the branches are marked by outgoing arrows, again 

printed on the brass body.

Wall Mounting (ref. Fig. 5)

Содержание IS-BOX

Страница 1: ...300349 04 12 IS BOX Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Handleiding ...

Страница 2: ...300349 04 12 240 290 181 267 86 162 58 73 12 15 5 124 16 5 40 40 40 40 20 40 80 240 290 181 267 86 162 58 73 12 15 5 124 16 5 40 40 40 40 20 40 80 IS BOX 1 IS BOX 2 IS BOX 3 IS BOX 4 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...one forata nei modelli con ma nopole 10 Coperchio a vista per modelli completamente ispezionabili 11 Manopole cromate per valvole di intercettazione 12 Placchette e viti di fissaggio Istruzioni di installazione Preparazione del sistema Gli attacchi dei collettori di IS BOX sono 3 4 EK interasse 40 mm I collettori per acqua fredda e calda sono dotati rispettivamente di 4 e 3 uscite All occorrenza p...

Страница 4: ...lli rosso e blu nelle gole presenti sull interno della placca forata 9 in Fig 2 così da poter distinguere l intercettazione della calda e della fredda senza bisogno di ispezionare l interno Quindi applicare la placca forata facendone scorrere le 4 guide nelle apposite scanalature presenti sull occhiello lasciato libero dalla rimozione del tassello 6 fino al bloccaggio Fig 6 3b Completare il montag...

Страница 5: ...bs Code 506595 RAL 9010 code 506595CR chrome plated Prepare a cavity in the wall with the following dimensions height H 182 mm width W 268 mm depth D 58 mm Fig 5 1a Insert the IS BOX inside the cavity without the plate 9 or the cover 10 then secure it to the wall with the disks supplied Fig 5 2a The disks are supplied in two sizes choose the most suit able version based on the characteristics of t...

Страница 6: ...see Wall Mounting section Fig 7 2 affix the cover 10 in Fig 2 using the corresponding screws to keep it in position without tightening it fully to avoid bending the cover Perform the operation so that the pins in the box are inserted into the corresponding holes in the cover itself Fig 7 3a Then affix the plate 9 in Fig 2 sliding the 4 guides into the corresponding grooves on the cover eyelet 10 u...

Страница 7: ...tes hauteur H 182 mm largeur W 268 mm profondeur D 58 mm Fig 5 1a Introduire la cassette IS BOX dans la niche sans plaque 9 ni couvercle 10 puis la fixer au mur à l aide des platines four nies Fig 5 2a Les platines sont fournies en deux dimensions choisir la version la plus appropriée en fonction des caractéris tiques de l installation Si nécessaire fixer la cassette avec un peu de mortier en évit...

Страница 8: ...2 placer la clé d actionnement manuel des vannes d arrêt 8 Fig 2 voir section Montage mural Fig 7 2 appliquer le couvercle 10 Fig 2 en utilisant les vis prévues à cet effet pour le maintenir en position sans toutefois les serrer à fond pour éviter de plier le couvercle exécuter l opération de manière à ce que les goujons dans la cassette soient introduits dans les trous du couvercle Fig 7 3a Appli...

Страница 9: ...Tiefe D 58 mm Abb 5 1a Die IS BOX in die Nische einsetzen ohne Platte 9 oder Deckel 10 dann mit den beigefügten Plättchen Abb 5 2a an der Wand befestigen Die Plättchen werden in zwei Größen geliefert Die für die Installation am besten geeignete Größe wählen Falls er forderlich die Box mit etwas Mörtel weiter befestigen darauf achten dass der Rohrdurchgang nicht verstopft wird Den Verputzschutz dur...

Страница 10: ...nd montage Abb 7 2 den Deckel 10 aus Abb 2 anbringen Die entsprechenden Schrauben verwenden um den Deckel in Stellung zu halten ohne ihn jedoch festzu schrauben Auf diese Weise wird verhindert dass der Deckel verbogen wird Diese Tätigkeit durchführen um die Stifte in der Box in die entsprechenden Löcher im Deckel einzufügen Abb 7 3a Dann die Platte 9 aus Abb 2 anbringen indem man die 4 Führungen i...

Страница 11: ... pared un hueco con las siguientes dimensiones altura H 182 mm ancho W 268 mm profundidad D 58 mm Fig 5 1a Introduzca la caja IS BOX en el hueco sin placa 9 ni tapa 10 después fíjela a la pared con las pletinas suministradas Fig 5 2a Las pletinas se suministran en dos tamaños escoja el más adecuado para las características de la instalación Si es necesario utilice un poco de mortero para fijar la ...

Страница 12: ... de corte 8 de la Fig 2 v sección Montaje en pared Fig 7 2 monte la tapa 10 de la Fig 2 usando los correspondientes tornillos para mantenerla en la posición correcta pero sin apretarlos a fondo para no doblar la tapa efectúe esta operación de manera que los pernos de la caja se introduzcan en los orificios correspondientes de la tapa Fig 7 3a Después monte la placa 9 de la Fig 2 deslizando las 4 g...

Страница 13: ...2 mm breedte W 268 mm diepte D 58 mm Fig 5 1a Breng de IS BOX aan in de nis zonder de plaat 9 of deksel 10 en zet hem met de meegeleverde plaatjes aan de wand vast Fig 5 2a De meegeleverde plaatjes hebben twee afmetingen kies de meest geschikte plaatjes naar aanleiding van de eigen schappen van de installatie Bevestig indien noodzakelijk de doos met een beetje metsel zonder dat u de doorgang van d...

Страница 14: ...el voor het handbediend openen van de kranen 8 in Fig 2 zie het deel Wandmontage Fig 7 2 Breng de deksel 10 aan in Fig 2 met de speciale schroeven en houd hem op zijn plaats zonder dat u de schroeven helemaal aandraait om te vermijden dat de deksel verbuigt Verricht deze handeling op een dergelijke wijze dat de pennen van de doos in de daarvoor bestemde openingen in de doos schieten Fig 7 3a Breng...

Страница 15: ...er des interventions comportant un danger de contact avec le fluide de la chaudière il est tenu de porter les équipements de protection individuelle appropriés Il est impor tant de suivre attentivement les instructions fournies pour prévenir tout dommage au système et à l installateur Die Installation und Inbetriebnahme des IS BOX Systems darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und in Ü...

Страница 16: ...2a Fig 5 3a Fig 5 4a Fig 5 5a Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 6 2 Fig 7 2 Fig 6 3a Fig 7 3a Fig 7 4a Fig 6 3b Fig 7 3b Fig 7 4b Fig 5 1b Fig 5 3b Fig 5 5b A B IS BOX 1 IS BOX 2 IS BOX 3 IS BOX 4 Fig 5 IS BOX 1 IS BOX 3 Fig 6 IS BOX 2 IS BOX 4 Fig 7 ...

Отзывы: