background image

300349-04-12

NL

Gebruiksvoorwaarden

Max. statische bedrijfsdruk: 10 bar
Contactvloeistof: drinkwater
Max. temperatuur vloeistof: 100 °C

Materialen

Behuizing collectoren: messing CW602N (DZR “CR”)
Dichtingselementen: Peroxide EPDM
Stang, behuizing en staaf afsluiters: messing CW602N (DZR “CR”)
Doos en beschermende deksel: PP met 40% talkpoeder
Sleutel: PA + 30% FV
Plaat: ABS, wit of verchroomd
Voorklep (uitsluitend voor de inspecteerbare versie): ABS, wit of verchroomd

Eigenschappen

Inbouwdoos met voorgemonteerde sanitaire collectoren. Hydraulische eigenschappen in Fig. 4.

Componenten (ref. Fig. 2)

1.

Collector huishoudelijk warm water

2.

Collector huishoudelijk koud water

3.

Kraan met schroefbediening

4.

Schroefdop

5.

Inbouwdoos 58÷73 mm

6.

Pleisterbescherming kranen

7.

Pleisterbescherming  (fungeert  als  deksel  op  niet-inspecteerbare 
versies)

8.

Sleutel handbediend openen kranen als draaiknoppen ontbreken

9.

Afdekplaat  kranen  (geperforeerd  in  het  geval  van  modellen  met 
draaiknoppen)

10. Open deksel voor inspecteerbare modellen
11. Verchroomde draaiknoppen voor kranen
12. Plaatjes en schroeven

IS-BOX 1 - Art. 506592 / 506592CR

•  Inspecteerbare kranen die met de speciale sleutel kunnen worden 

geopend;

•  Art. 506592: RAL 9010 

 

; art. 506592CR: verchroomd 

 

IS-BOX 2 - Art. 506593 / 506593CR 

•  Geheel inspecteerbare doos;
•  Kranen die met de speciale sleutel kunnen worden geopend;
•  Art. 506593: RAL 9010 

 

; art. 506593CR: verchroomd 

 

IS-BOX 3 - Art. 506594 / 506594CR

•  Inspecteerbare  kranen  die  met  de  draaiknoppen  kunnen  worden  geo-

pend;

•  Art. 506594: RAL 9010 

 

; art. 506594CR: verchroomd 

 

IS-BOX 4 - Art. 506595 / 506595CR

•  Geheel inspecteerbare doos;
•  Inspecteerbare kranen met draaiknoppen;
•  Art. 506595: RAL 9010 

 

; art. 506595CR: verchroomd 

 

•  Maak in de muur een nis met de volgende afmetingen: hoogte H 

≥ 182 mm, breedte W ≥ 268 mm; diepte D ≥ 58 mm (Fig. 5.1a). 

•  Breng de IS-BOX aan in de nis zonder de plaat 9 of deksel 10 

en  zet  hem  met  de  meegeleverde  plaatjes  aan  de  wand  vast 
(Fig. 5.2a). De meegeleverde plaatjes hebben twee afmetingen: 
kies de meest geschikte plaatjes naar aanleiding van de eigen-
schappen  van  de  installatie.  Bevestig,  indien  noodzakelijk,  de 
doos met een beetje metsel, zonder dat u de doorgang van de 
leidingen afsluit.

•  Demonteer de bescherming voor het aanbrengen van het pleis-

ter door de twee schroeven los te draaien. Breng de doos IS-BOX 
aan in de hoek tussen twee balken in de muur. Bevestig de doos 
met zelfborgende schroeven (niet meegeleverd) aan de balken, 
zie Afb. 5.1b.

GIPSPLA

TEN

METSEL

WERK       

•  Verwijder de plug aan de onderkant van de doos en haal hier de leidingen door. Verwijder, indien noodzakelijk, de pluggen aan de rechterzijde van de doos. Ver-

richt deze handeling als u tevens de afvoeren aan de zijkanten wilt gebruiken (afgesloten met doppen).

A

B

Muur van metselwerk   (A)

Muur van gipsplaten   (B)

Installatieaanwijzingen

Het systeem voorbereiden

De IS-BOX heeft collectoren met een aansluiting van 3/4” EK en een tussenafstand van 40 mm. De collectoren voor koud en warm water zijn respectievelijk voorzien van 
4 en 3 uitgangen. Indien nodig kan iedere collector worden voorzien van een extra uitgang door de doppen van de aansluiting rechts te verwijderen: in dit geval komt 
een schroefdraad vrij van 1/2”F. Tussen de uitlijning van de collectoren zit een verschil in afstand van 16.5 mm. De ingangen met twee collectoren zijn geschikt voor 
waterleidingen met een maximum diameter van 20 mm. Controleer of de leidingen naar de inbouwruimte aan deze eigenschappen voldoen.

Let op. 

De ingangen van deze twee collectoren zijn voorzien van een naar binnen wijzende pijl op het messing lichaam, terwijl op de messing behuizing de uitgangen 

aangegeven worden met een naar buiten wijzende pijl.

Wandmontage (ref. Fig. 5)

Содержание IS-BOX

Страница 1: ...300349 04 12 IS BOX Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Handleiding ...

Страница 2: ...300349 04 12 240 290 181 267 86 162 58 73 12 15 5 124 16 5 40 40 40 40 20 40 80 240 290 181 267 86 162 58 73 12 15 5 124 16 5 40 40 40 40 20 40 80 IS BOX 1 IS BOX 2 IS BOX 3 IS BOX 4 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...one forata nei modelli con ma nopole 10 Coperchio a vista per modelli completamente ispezionabili 11 Manopole cromate per valvole di intercettazione 12 Placchette e viti di fissaggio Istruzioni di installazione Preparazione del sistema Gli attacchi dei collettori di IS BOX sono 3 4 EK interasse 40 mm I collettori per acqua fredda e calda sono dotati rispettivamente di 4 e 3 uscite All occorrenza p...

Страница 4: ...lli rosso e blu nelle gole presenti sull interno della placca forata 9 in Fig 2 così da poter distinguere l intercettazione della calda e della fredda senza bisogno di ispezionare l interno Quindi applicare la placca forata facendone scorrere le 4 guide nelle apposite scanalature presenti sull occhiello lasciato libero dalla rimozione del tassello 6 fino al bloccaggio Fig 6 3b Completare il montag...

Страница 5: ...bs Code 506595 RAL 9010 code 506595CR chrome plated Prepare a cavity in the wall with the following dimensions height H 182 mm width W 268 mm depth D 58 mm Fig 5 1a Insert the IS BOX inside the cavity without the plate 9 or the cover 10 then secure it to the wall with the disks supplied Fig 5 2a The disks are supplied in two sizes choose the most suit able version based on the characteristics of t...

Страница 6: ...see Wall Mounting section Fig 7 2 affix the cover 10 in Fig 2 using the corresponding screws to keep it in position without tightening it fully to avoid bending the cover Perform the operation so that the pins in the box are inserted into the corresponding holes in the cover itself Fig 7 3a Then affix the plate 9 in Fig 2 sliding the 4 guides into the corresponding grooves on the cover eyelet 10 u...

Страница 7: ...tes hauteur H 182 mm largeur W 268 mm profondeur D 58 mm Fig 5 1a Introduire la cassette IS BOX dans la niche sans plaque 9 ni couvercle 10 puis la fixer au mur à l aide des platines four nies Fig 5 2a Les platines sont fournies en deux dimensions choisir la version la plus appropriée en fonction des caractéris tiques de l installation Si nécessaire fixer la cassette avec un peu de mortier en évit...

Страница 8: ...2 placer la clé d actionnement manuel des vannes d arrêt 8 Fig 2 voir section Montage mural Fig 7 2 appliquer le couvercle 10 Fig 2 en utilisant les vis prévues à cet effet pour le maintenir en position sans toutefois les serrer à fond pour éviter de plier le couvercle exécuter l opération de manière à ce que les goujons dans la cassette soient introduits dans les trous du couvercle Fig 7 3a Appli...

Страница 9: ...Tiefe D 58 mm Abb 5 1a Die IS BOX in die Nische einsetzen ohne Platte 9 oder Deckel 10 dann mit den beigefügten Plättchen Abb 5 2a an der Wand befestigen Die Plättchen werden in zwei Größen geliefert Die für die Installation am besten geeignete Größe wählen Falls er forderlich die Box mit etwas Mörtel weiter befestigen darauf achten dass der Rohrdurchgang nicht verstopft wird Den Verputzschutz dur...

Страница 10: ...nd montage Abb 7 2 den Deckel 10 aus Abb 2 anbringen Die entsprechenden Schrauben verwenden um den Deckel in Stellung zu halten ohne ihn jedoch festzu schrauben Auf diese Weise wird verhindert dass der Deckel verbogen wird Diese Tätigkeit durchführen um die Stifte in der Box in die entsprechenden Löcher im Deckel einzufügen Abb 7 3a Dann die Platte 9 aus Abb 2 anbringen indem man die 4 Führungen i...

Страница 11: ... pared un hueco con las siguientes dimensiones altura H 182 mm ancho W 268 mm profundidad D 58 mm Fig 5 1a Introduzca la caja IS BOX en el hueco sin placa 9 ni tapa 10 después fíjela a la pared con las pletinas suministradas Fig 5 2a Las pletinas se suministran en dos tamaños escoja el más adecuado para las características de la instalación Si es necesario utilice un poco de mortero para fijar la ...

Страница 12: ... de corte 8 de la Fig 2 v sección Montaje en pared Fig 7 2 monte la tapa 10 de la Fig 2 usando los correspondientes tornillos para mantenerla en la posición correcta pero sin apretarlos a fondo para no doblar la tapa efectúe esta operación de manera que los pernos de la caja se introduzcan en los orificios correspondientes de la tapa Fig 7 3a Después monte la placa 9 de la Fig 2 deslizando las 4 g...

Страница 13: ...2 mm breedte W 268 mm diepte D 58 mm Fig 5 1a Breng de IS BOX aan in de nis zonder de plaat 9 of deksel 10 en zet hem met de meegeleverde plaatjes aan de wand vast Fig 5 2a De meegeleverde plaatjes hebben twee afmetingen kies de meest geschikte plaatjes naar aanleiding van de eigen schappen van de installatie Bevestig indien noodzakelijk de doos met een beetje metsel zonder dat u de doorgang van d...

Страница 14: ...el voor het handbediend openen van de kranen 8 in Fig 2 zie het deel Wandmontage Fig 7 2 Breng de deksel 10 aan in Fig 2 met de speciale schroeven en houd hem op zijn plaats zonder dat u de schroeven helemaal aandraait om te vermijden dat de deksel verbuigt Verricht deze handeling op een dergelijke wijze dat de pennen van de doos in de daarvoor bestemde openingen in de doos schieten Fig 7 3a Breng...

Страница 15: ...er des interventions comportant un danger de contact avec le fluide de la chaudière il est tenu de porter les équipements de protection individuelle appropriés Il est impor tant de suivre attentivement les instructions fournies pour prévenir tout dommage au système et à l installateur Die Installation und Inbetriebnahme des IS BOX Systems darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und in Ü...

Страница 16: ...2a Fig 5 3a Fig 5 4a Fig 5 5a Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 6 2 Fig 7 2 Fig 6 3a Fig 7 3a Fig 7 4a Fig 6 3b Fig 7 3b Fig 7 4b Fig 5 1b Fig 5 3b Fig 5 5b A B IS BOX 1 IS BOX 2 IS BOX 3 IS BOX 4 Fig 5 IS BOX 1 IS BOX 3 Fig 6 IS BOX 2 IS BOX 4 Fig 7 ...

Отзывы: