![Intrea MEZEQ Скачать руководство пользователя страница 18](http://html.mh-extra.com/html/intrea/mezeq/mezeq_manual_2081872018.webp)
33
|
|
34
3.
Helyezze a kereket a roller vázának első villájába (lásd kép
) ügyeljen a pecekkel ellátott
biztonsági gyűrű helyes elhelyezésére (a biztonsági gyűrű kiálló része - a pecek - a villa végén
található kis nyílásba illeszkedik - lásd kép
- csak a gyorskioldó nélküli kerekekre vonat-
kozik, a kerék tengelyének pedig pontosan a villa közepén kell lennie. Fontos figyelmeztetés:a
roller helyes geometriája miatt fontos az első villa megfelelő elhelyezése, ez úgy ismert
a köztudatban, hogy a „V“ féknek közlekedés közben előre kell irányulnia. Ha az Ön modellje
tárcsafékkel rendelkezik, mindig a közlekedő szerinti bal oldalon található. A villa, vagy
a kerék tengelyének szára enyhén előre hajlik (
kép).
4.
Húzza meg a megfelelő kulccsal az anyákat. A gyorskioldóval szükség szerint húzza meg az
anyát, és a gyorskioldó kart húzza a villa felé (
ábra).
5.
A kormánynál fordítsa lefelé a kormányrudat (ha fönt van, állítsa be a forgást és egyenletesen
húzza meg a szár csavarjait (
ábra). Ha a kormányrúd (szár) a kormánytól külön, egy
dobozban van az állvánnyal, először erősítse a kormányhoz, majd egyenletesen húzza meg
a szár csavarjait (
ábra).
6.
Tolja be kormánykarokat - ill. kormánymarkolatot a kormány csövébe (
ábra), állítsa be
a kormány magasságát a földtől a használó igényeinek megfelelően, a max. felemelés jelezve
van a kormányrúdon. Ellenőrizze, hogy a kormányrúd tengelye egy vonalban van-e az első
kerékkel és jól húzza meg a csavart (ábra
).
7.
A másik kereket helyezze a hátsó villába a 3. pont leírása szerint (ha gyárilag nincs behely-
ezve).
8.
Húzza meg az anyákat vagy a gyorskioldót.
9.
A fékbowden (szerelésénél általában az a szabály, hogy a jobb fékkar a hátsó kereket, a bal
az első kereket fékezi) ovális végét helyezze be a fékkaron található nagyobb kerek lyukba
(a különböző típusú karoknál eltérő lehet a rögzítés) a fékbowden-huzalt illessze az aljzatba
a kormánykar alsó részén (
ábra).
„V“ fékek
: Nyomja meg a„V“ fék mindkét karját a kerékabroncs irányában, és a megfelelő
kulccsal (a modell szerint) állítsa be úgy a fékbetéteket, hogy fékezéskor a fékbetétek teljes
fékfelületükkel súrolják a kerékabroncs oldalsó részeit (
ábra), szükség esetén húzza meg
vagy lazítsa meg a fékbowdent a horgonycsavar (
ábra) vagy a beállító csavar segítségével
a fékkaron, úgy, hogy a kerékabroncs és a dörzsfék között mintegy 1-2 mm-es rés maradjon (
a). Ha a kerék nem forog szabadon és az egyik oldalon „befékez“, ez be állítható a V-fék
karján lévő feszítőcsavarral, amely a kereket „befékezi“ (
ábra), illetve a V-fék karján lévő
feszítőcsavar meglazításával, amely messzebb van a kerékabroncstól, hogy a kerék szabadon
forogjon. Indulás előtt ellenőrizze a fék működőképességét. Ha a rollernek első és hátsó
fékje is van - hasonló módon szerelje fel és állítsa be. Ha a fékkar/ok a (kormányon) beállító
csavart is tartalmaz/nak (a kar oldalán elhelyezve), annak meghúzásával elérhető a fékkar és
a kormánykar közötti távolság csökkentése (a kéz nagysága szerint).
Tárcsafékek:
Először próbálja ki a fékek megfelelő működését, oly módon, hogy üresen
megforgatja a kereket és fékez. Ezt az eljárást kétszer ismételje meg. Ha a kerék szabad
forgása közben hozzácsikordul a tárcsa egy vagy két fékbetéthez, úgy állítható be a tárcsák
és fékbetétek együttfutása, hogy a féknyereg 2 csavarját meglazítja (
ábra), beállítja
a fékbetétek együttfutását a tárcsával és a fékbetétek és a tárcsa közötti egyenletes távolságot
(a tárcsa középen van a fékbetétek között), és meghúzza a beállító csavarokat. Ellenőrizze
újból a működőképességet. A fékhatás beállítása után lehet meghúzni vagy meglazítani
a fékbowdent (
ábra). Figyelmeztetés: A roller bejáratás idején a tárcsafékek fékhatása
jelentősen kisebb lehet, a bejáratás után ajánljuk a szakszervizben történő beállítást (a tárcsa
enyhe hullámossága nem hiba).
10.
Ha az állvány nincs a dobozban, csavarozza a váz alsó részéhez, úgy, hogy a láb az utas szerinti
bal oldalra nyíljon ki. Ha az Ön modellje kétkarú központi állványt tartalmaz, erősítse a vázhoz
az
ábra szerint.
11.
Fújja fel a gumiabroncsot az utas súlyának és igényeinek megfelelően, azonban maximum
a gumiabroncson feltüntetett értékig (bar/psi).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
a)
Induláskor és a közlekedés teljes időtartama alatt az utas mindkét kezét tartsa a kormánymar-
kolaton, és legalább egyik lábát a roller fellépő felületén.
b)
Úgy induljon el, hogy egyik lábát a fellépő felületre helyezi (mindkét keze a markolaton van -
lásd a/ pont), a másik lábával lendítse magát az utazás irányába.
c)
A fékezés folyamata: a kormányon lévő fékkar megnyomásával (1-2 db) éri el a szükséges
fékhatást, a fékezés intenzitása pedig a kar megnyomásának erejétől függ. Fékezésnél inkább
a hátsó féket használja gyakrabban. Az első féket (ha van) csak ráfékezéshez (pótfékezéshez,
vagy vészfékezéshez) használja - az intenzív fékezés baleset- és sérülésveszélyes.
KARBANTARTÁS
Javasoljuk szakszervizre bízni.
Rendszeresen ellenőrizze, illetve húzza meg vagy állítsa
be: a csavarkötéseket, a behúzó mechanizmusokat, kenje meg a csúszó alkatrészeket
(kerékcsapágyak, kormánycsapágyak, bowdenek, fékalkatrészek, stb.), a szennyeződéseket
törölje le nedves ruhával.
VIGYÁZAT:
Kenéskor a kenőanyag nem kerülhet a kerékabroncs fékező súrlódási
felületére vagy a tárcsára és a fékbetétre, ha mégis megtörténne, minden fékalkatrészt zsír-
talanítani kell, pl. benzinnel. Ha közlekedés közben „pattogni” kezdenek a küllők, 2 menetnyit
egyenletesen húzni kell a kerékküllőkön (ajánlatos szakszervizre bízni), illetve szükséges
megkenni, beállítani, vagy kicserélni a csapágyakat és a csapágyelemeket. Ha szükséges a ke-
rékcsere, mindig az eredetivel megegyező paraméterekkel rendelkező kerekeket használjon. A
szétszerelést az összeszereléssel ellentétes módon végezze (lásd útmutató). A gumiabroncsok
és a belsők cseréjét, vagy javítását bízza szakszervizre.
Ha a roller szerkezetében önzáró anyák, vagy más önzáró kiegészítők fordulnak elő, ezek
hatékonysága csökken a gyakori meglazítással és meghúzással. Ilyen esetben szükséges
kicserélni a megfelelő elemeket.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Összeszerelés előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. Felhívjuk a figyelmet, hogy a roller
sporteszköz, nem játékszer. A roller maximális teherbírása az adott modell paraméterei között
szerepel, e címke 2. oldalán. Ellenőrizzen minden csavart ás az anyák meghúzását. A bizton-
ságos közlekedés érekében mindig viseljen védősisakot, térdvédőt,könyökvédőt, csuklóvédőt
és erős cipőt. A roller alapkivitelben nem alkalmas közúti közlekedésre, és sötétben történő
közlekedésre. Rendszeresen ellenőrizze a csavarkötéseket, a behúzó mechanizmusokat és a
féket/fékeket, hogy megelőzze az esetleges közlekedési baleseteket. Nem ajánljuk e roller más
modellé alakítását. Ne fékezzen túlságosan erősen és hirtelen - eleshet. A gyártó nem felel
azon sérülésekért és károkért, amelyek e termék használata során keletkezhetnek.
A rollert
csak egy közlekedőre tervezték - tilos utast szállítani!
FIGYELMEZTETÉS:
A sebességet csökkentő mechanizmusok (fékbetétek,
féktárcsák, kerékabroncsok, gumiabroncsok, illetve a hátsó dörzsfék) a használat során
felmelegszenek, ezért ezeket nem szabad megérinteni fékezés után).
A GARANCIA MEGHATÁROZÁSA
A garancia nem vonatkozik adott elem olyan meghibásodására vagy elvesztésére, amelyet
esés, elhasználódás, helytelen szerelés, nem megfelelő átalakítás, ugrálás, akrobatika, és
nélküli közlekedés, versenyzés, durva bánásmód, a karbantartás elhanyagolása okozott,
illetve a roller kiegészítése bármilyen motoros berendezéssel. A gyártó fenntartja a jogot,
hogy a termékfejlesztés során módosítsa az útmutatót. A termék teljesíti a ČSN EN 146 19
szabvány követelményeit. Importőr az EU-ban: INTREA-PIKO, s. r. o., Sasanková 2657/2, 106 00
Prága 10, Csehország.
A ROLLER SPORTESZKÖZ. KÖZLEKEDÉS KÖZBEN MINDIG HASZNÁLJA
A RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ VÉDŐESZKÖZÖKET (SISAK,KESZTYŰ...