Interlogix DD400AM Series Скачать руководство пользователя страница 35

 

P/N 144783999-

4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18 

 

 

35 / 40 

Item 

Descrição 

3. 

Loop dupla: Com loop dupla, a condição de tamper e de 
alarme podem ser monitorizadas através de dois fios. Na 
figura 8, são apresentados dois exemplos de como ligar 
o detector ao painel de controlo e as posições da ligação 
directa J1 nos diferentes detectores: loop dupla, dispositivo 
único (item 1) e multidispositivos (item 2). 

Em situação normal (sem alarme), a impedância de loop 
dupla é de 4,7 

kΩ. 

Quando ocorre um alarme do detector, o contacto do relé de 
alarme abre-se e a impedância da loop dupla aumenta para 
9,4 

kΩ, indicando alarme. Quando o compartimento do 

detector é aberto, o circuito do tamper abre-se e o loop duplo 
é interrompido, indicando um alarme de tamper. 

 

J2 e J3: Ajustamento do alcance 

A programação do alcance de dectecção do PIR e das 
microondas pode ser configurado nos jumpers J2 e J3 (ver 
figura 2.) 

Alcance de micro-ondas: J2. Alcance do PIR: J3. 

Seleccione sempre a definição de alcance para as dimensões 
da área protegida. Verifique a cobertura e ajuste conforme 
necessário. 

Tabela 2: Ajustamento do alcance 

Jumper 

DD477AM(C)/DD478AM(C)  DD497AM(C)/DD498AM(C) 

J2: Alcance de micro-ondas 

 

16 m 

20 m 

 

10 m 

12 m 

 

7 m 

7 m 

J3: Alcance do PIR 

 

16 m 

20 m 

 

10 m 

12 m 

Memória do alarme 

Ver figura 5. 

Nota: 

Em primeiro lugar, active a Tensão de Controlo (

“CV”) 

adequada, utilizando o DIP Switch 6. 

Ligue a 

“CV” ao terminal 10 quando o sistema estiver armado. 

Quando o sistema estiver desarmado, desligue a 

“CV”. Se for 

activado um alarme durante o período armado, um LED com 
uma luz intermitente indica qual (quais) o(s) detector(es) que 
provocou o alarme. Re-aplicar a 

“CV” (re-armar o sistema) 

repõe a indicação do LED e a memória. 

Activar/Desactivar remoto do LED de walk 
test 

Ver figura 5. 

Para realizar o walk test ao detector, desligue a 

“CV” no 

terminal 10 (lacth) e ligue-a o terminal 11. O LED do detector 
acende-se e apaga-se à medida que o relé do detector se 
activa, possibilitando a realização do walk test . 

Notas 

• 

Activar o walk test não limpa a memória de alarme. 
Depois de desarmar o sistema na sequência de um 
alarme, ligue o walk test (

“ON”). Ao desligar o walk test 

(

“OFF”), a indicação de alarmes memorizados volta 

a aparecer. Só quando a 

“CV” é novamente aplicada ao 

terminal 10 (ou seja, o sistema é rearmado), a memória 
é apagada e os LEDs desligados. 

• 

Para activar o LED de walk test sem a entrada remota de 
“CV”, coloque o DIP Switch 5 na posição “ON” (ligado). 
Após o walk test, coloque o DIP Switch 5 na posição 
“OFF” (desligado). Observação: Consulte o aviso de 
desactivação das micro-ondas. 

• 

A UTC Fire & Security recomenda que se realize teste de 
“walk test” regulares, bem como testes de verificação de 
comunicação com o painel de controlo. 

• 

Desactivar micro-ondas:

 A série DD400AM(C) conta 

com a função adicional de que quando o sistema 
é desarmado com o walk test desarmado, o transmissor 
de micro-ondas é desligado. O detector funciona apenas 
como PIR. Sem 

“CV” e o dip switch 5 na posição “OFF” 

(desligado), o detector funciona apenas como PIR. 

Definições dos DIP Switchs 

Ver figura 2, item 12, e figura 9. 

Interruptor 1. Para indicar 

“Saída de problemas” 

ON: (ligado) sinaliza Problemas apenas quando o sistema 
estiver desarmado (Dia). 

OFF: (desligado) sinaliza sempre Problemas. 

Interruptor 2. Sensibilidade de anti-máscara 

ON: (ligado) selecciona um nível superior de sensibilidade 
anti-máscara. 

OFF: (desligado) selecciona a sensibilidadepadrão anti-
máscara. 

Interruptor 3. Reposição da 

“Saída de problemas” 

ON: (ligado) repõe o alarme após uma Saída de problemas. 

OFF: (desligado) repõe a Saída de problemas apenas quando 
autorizado. 

Interruptor 4. Como sinalizar a 

“Saída de problemas” 

ON: (ligado) sinaliza os sinais de anti -máscara nos relés 
TROUBLE (problemas) e ALARM (alarme). sinaliza a Falha 
Técnica apenas no relé TROUBLE (problemas). 

OFF: (desligado) sinaliza a anti -máscara e Falha Técnica no 
ETO. 

Interruptor 5. Indicação dos LEDs 

ON: (ligado) activa sempre ambos os LEDs no detector. 

OFF: (desligado) coloca ambos os LEDs sob o controlo das 
entradas de Teste de Caminhada e Trinco quando o sistema 
está desarmado. 

Nota: 

Sem 

“CV” e o dip switch 5 na posição “OFF” (desligado), 

o detector funciona apenas como PIR. 

Содержание DD400AM Series

Страница 1: ...ied Intrusion Detector with Anti Masking Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 b b a a 2 3 4 1 ON J1 J2 J3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 13 12 11 11 15 14 NC C ALARM 12 V 13 mA nom...

Страница 2: ...4 Detectors 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 16 m 8 6 DD477AM C DD478AM C 16 m range 2 5 m 7 5 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 0 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 20 m 60 DD4 7AM C DD4...

Страница 3: ...r corner item 5 or flat wall item 6 mounting Figure 2 Mounting hole for swivel bracket Figure 2 item 7 Mounting holes for pry off tamper Figure 2 item 8 must always be used either for corner A or flat...

Страница 4: ...again as the alarm relay opens and closes making the walk test possible Notes Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an alarm switch the walk...

Страница 5: ...rn See Figures 10 and 11 Change the coverage pattern to fit specific requirements by using the mirror blinders as shown in Figure 10 It is recommended to blind unused curtains which might otherwise be...

Страница 6: ...g Detektorens kombifunktion neds tter risikoen for falske alarmer Man b r dog undg potentielle rsager til falske alarmer som PIR fejlkilder Direkte sollys p detektoren Varmekilder i d kningsomr det Kr...

Страница 7: ...16 m 20 m 10 m 12 m 7 m 7 m J3 PIR 16 m 20 m 10 m 12 m Alarmhukommelse Se figur 5 Note Indstil f rst kontrolsp nding CV polaritet med DIP switch 6 Tilslut CV til terminal 10 DAY NIGHT ved tilkobling...

Страница 8: ...et funktioner PIR alarm Normalt efter 3 sek Detektor status Reset funktioner PIR alarm hukomm Ved n ste tilkobling AM auto reset PIR alarm ved gangtest reset er sp rret i 40 sek efter en AM alarm AM a...

Страница 9: ...er www interlogix com For kundesupport se www utcfssecurityproducts dk DE Installationsdatenblatt Beschreibung Dieser Dual Bewegungsmelder ist ein durch die Mikrowellen Komponente verifizierter PIR Be...

Страница 10: ...haltet werden kann Im Ruhezustand kein Alarm betr gt ie Impedanz der Dual Meldegruppe 4 7 k Im Alarmfall ffnet der Kontakt des Alarmrelais bewirkt somit einen MG Widerstand von 9 4 k und veruracht dad...

Страница 11: ...isiert ein St rungssignal nur im unscharfen Zustand der EMZ OFF Signalisiert ein St rungssignal im scharfen und unscharfen Zustand der EMZ Schalter 2 Abdeckempfindlichkeit ON Legt eine h here Abdeckem...

Страница 12: ...iegelblocker an den berwachungsbereich angepa t werden Es wird empfohlen die unbenutzten Vorhangsegmente des Spiegels abzudecken welche in unmittelbarer N he des Melders auf W nde oder Fenster gericht...

Страница 13: ...Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www utcfssecurityproducts eu recycle Kontaktinformation www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen f r d...

Страница 14: ...arma de manipulaci n Ajuste del alcance Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente seleccionando los puentes J2 y J3 vea Figs 2 y 5 Seleccione siempre el valor del alcance adecuado...

Страница 15: ...rmas de antienmascaramiento se env an al panel de control s lo durante el Modo diurno mediante el Rel de fallo Los LED se controlan mediante las entradas de Bloqueo y de la Prueba de Movimiento Latch...

Страница 16: ...n entrada de cable sellada IP30 IK02 Bucle doble s lo DD477AM C DD497AM C No debe utilizarse en Reino Unido DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM El producto debe ser conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 17: ...d tecteur objet 2 3 ins rer la vis objet 13 et refermer le couvercle objet 1 Protection antivandalisme Le commutateur antivandalisme est int gr au circuit imprim qui est activ par la broche Fig 2 obj...

Страница 18: ...sarm et que le test de marche est d sactiv Dans ce cas le d tecteur fonctionne exclusivement en mode IRP Sans CV et lorsque le commutateur DIP n 5 est sur OFF le d tecteur fonctionne exclusivement en...

Страница 19: ...aux rideaux 2A et 2B 7A et 9B masqu s Attention Le retrait des tiquettes est susceptible d endommager la surface r fl chissante Note Dans les conditions optimales le champ couvert par le d tecteur peu...

Страница 20: ...nt le voir www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni di installazione Descrizione L apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica a microonde e va installato in modo tale...

Страница 21: ...rme si apre e la resistenza del doppio loop aumenta a 9 4 k segnalando in questo modo l allarme Quando viene aperto il contenitore del rivelatore il circuito antimanomissione si apre interrompendo il...

Страница 22: ...are gli ingressi Test camminamento e Latch Impostazioni consigliate Per impedire allarmi antimascheramento quando il sistema inserito modalit notte si consigliano le seguenti impostazioni Interruttore...

Страница 23: ...60 Classe di protezione contenitore con ingresso cavi sigillato IP30 IK02 Doppio loop solo DD477AM C DD497AM C NON consentito l uso in Regno Unito DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM Il prodotto deve esse...

Страница 24: ...chroef aan en zet de afdekplaat terug item 1 Sabotagegebeveiliging tegen loswrikken De schakelaar voor de sabotagebeveiliging tegen verwijderen is ingebouwd op de printplaat De schakelaar wordt geacti...

Страница 25: ...ctie waardoor wanneer het systeem uitgeschakeld wordt met looptest uit ook de microgolfzender wordt uitgeschakeld De detector functioneert dan enkel als PIR Wordt geen CV toegepast dan moet altijd DIP...

Страница 26: ...rdijnvelden 2A en 2B 7A en 9B gemaskeerd zijn Caution Het verwijderen van de afdekkap pen kan het spiegeloppervlak beschadigen Opmerking In optimale omstandigheden kan het bereik van de detector tot 1...

Страница 27: ...detektoren Kombi teknologi behandlingen til denne detektoren motvirker kilder til falske alarmer Ikke desto mindre b r du unng potensielle rsaker til ustabilitet for eksempel PIR risikoer Direkte sol...

Страница 28: ...t er uten spenning kobler du fra CV Dersom det utl ses en alarm i den spenningsatte perioden vil en blinkende LED vise hvilke n av detektoren e som utl ste alarmen Ved bruke CV spenningsette systemet...

Страница 29: ...tektorstatus Vilk r for tilbakestilling PIR alarm Normalt etter 3 sek PIR latchalarm Neste endring fra Disarm til Arm AM autom tilb stilling Neste velykkede PIR alarm etter en 40 sekunders utkoblingsp...

Страница 30: ...le Kontaktinformasjon www utcfireandsecurity com eller www interlogix com For kundest tte se www utcfssecurityproducts no PL Arkusz instalacyjny Opis Czujnik serii DD400AM to czujnik antyw amaniowy ty...

Страница 31: ...worki J1 w r nych czujnikach z lini dualn funkcjonuj cych jako pojedyncze urz dzenie element 1 i jako kilka urz dze element 2 W stanie czuwania brak wzbudzenia impedancja linii dualnej wynosi 4 7 k Gd...

Страница 32: ...ie diody LED na czujniku s zawsze w czone OFF obie diody LED s sterowane sygna em na wej ciu Walk Test Test na ruch i Latch Przerzutnik gdy system nie jest uzbrojony Uwaga Przy braku napi cia steruj c...

Страница 33: ...C nom 13 mA DD478AM C DD498AM C nom 14 mA Alarm DD477AM C DD497AM C maks 16 mA DD478AM C DD498AM C maks 17 mA Wysoko monta u min 1 8 maks 3 0 m Przedzia szybko ci ruchu min 0 2 maks 3 0 m s Cz stotli...

Страница 34: ...os os orif cios de entrada de cabos figura 2 item 4 conforme necess rio 4 Monte o detector a uma altura de 1 8 e 3 m 5 Seleccione orif cios de suporte de canto figura 2 item 5 ou suporte de parede lis...

Страница 35: ...k test Notas Activar o walk test n o limpa a mem ria de alarme Depois de desarmar o sistema na sequ ncia de um alarme ligue o walk test ON Ao desligar o walk test OFF a indica o de alarmes memorizados...

Страница 36: ...an a de alarme PIR no modo Disarm desarmar e Walk test Problemas PIR Alarme PIR seguinte e com xito Teste autom tico seguinte e com xito a cada 10 minutos durante Disarm desarmar Estado do detector Co...

Страница 37: ...u coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informa es consulte www utcfssecurityproducts eu recycle Informa o de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Para...

Страница 38: ...vidd som passar f r det vervakade omr dets m tt Avprova t ckningsomr det och justera vid behov Tabell 2 St lla in r ckvidd Bygel DD477AM C DD478AM C DD497AM C DD498AM C J2 R ckvidden f r MW 16 m 20 m...

Страница 39: ...ormalt efter cirka 3 s PIR l st larm N sta v xling fr n fr nkopplat till tillkopplat Detektorstatus terst lls vid AM automatisk terst llning N sta PIR larmtillf lle efter 40 s sp rrtid AM godk nd ters...

Страница 40: ...ON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODU...

Отзывы: