background image

 

20 / 40 

 

P/N 144783999-

4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18 

De plus, le switch 4 doit être impéritivement en position ON 
afin que le détecteur soit dans une configuration conforme à sa 
certification NF&A2P en type 3 comme détecteur multi-modes 
antimasques.  

Certification et conformité 

Fabricant 

MISE SUR LE MARCHÉ PAR : 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  
REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE 
AUTORISÉ : 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Avertissements et 
avis de non-
responsabilité 

 

CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES 
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI 
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE 
LEUR INSTALLATION. UTC FIRE & SECURITY 
NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU 
ENTITÉ 

FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, 

Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, 
DISPOSE DE LA FORMATION OU DE 
L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À 
CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON 
APPROPRIÉE. 

Pour obtenir des informations supplémentaires 
sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à 
l’adresse 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 ou scannez le code QR. 

FR-FR 

Certification 

 

NF & A2P 

DD477AM  NF-A2P  
N° : 2830000270 

DD497AM  NF-A2P  
N° : 2830000270 

DD478AM  NF-A2P  
N° : 2830000401 

DD498AM  NF-A2P  
N° : 2830000291 

AFNOR Certification 
www.afnor.org 

CNPP Certification 
www.cnpp.com 

 

Directives 
européennes 

UTC Fire & Security déclare par la présente que 
cet appareil est conforme aux exigences 
applicables et aux dispositions de toutes les 
règles et règlements applicables, y compris, mais 
sans s'y limiter, de la Directive 2014/53/EU. Pour 
plus d'informations, voir 
www.utcfssecurityproducts.eu. 

 

2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de 
ce symbole peuvent pas être éliminés comme 
déchets municipaux 

non triés dans l’Union 

européenne. Pour le recyclage, retourner ce 
produit à votre fournisseur au moment de l’achat 
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des 
points de collecte désignés. Pour plus 
d’informations, voir: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informations de contact 

www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com 

Pour contacter l'assistance clientèle, voir 
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm  

IT: Istruzioni di installazione 

Descrizione 

L’apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica 
a microonde e va installato in modo tale da ottimizzare la 
rivelazione mediante PIR. La migliore rivelazione si ottiene 
quando il movimento previsto di un intruso perpendicolare o in 
diagonale rispetto al campo di copertura. 

Posizionamento del rivelatore 

L’elaborazione a doppia tecnologia di questo rivelatore 
particolarmente resistente ai falsi allarmi. Ciò nonostante 
importante evitare cause potenziali di instabilità quali: 

Rischi per il PIR: 

• 

Luce solare diretta sul rivelatore 

• 

Fonti di calore all’interno del campo di copertura 

• 

Forti correnti d’aria sul rivelatore 

• 

Animali di grande taglia nel campo di copertura 

• 

Oscuramento del campo visivo del rivelatore con oggetti di 
grandi dimensioni (es. mobilio) 

Rischi per l’antimascheramento (AM): 

• 

Oggetti in movimento a meno di 1 metro dal rivelatore 

• 

Piccoli insetti sul rivelatore 

• 

Luci fluorescenti nelle immediate vicinanze (entro 1,5 m) 

Rischi per la microonda: 

• 

Montaggio su superficie soggetta a vibrazioni 

• 

Superfici metalliche che riflettono l’energia a microonde 

• 

Movimento di acqua attraverso tubi di plastica 

• 

Ventilatori di riscaldamento o condizionamento puntati 
direttamente sul rivelatore 

Istruzioni di montaggio 

1.  Fare leva sulla piastrina di copertura come illustrato 

(Fig. 1, oggetto 1a & 1b). 

2.  Aprire il rivelatore (Fig. 1, oggetto 2 & 3). 

3.  Aprire uno o entrambi i fori di ingresso dei cavi secondo 

necessità (Fig. 2, oggetto 4). 

4. 

Montare il rivelatore ad un’altezza compresa fra 
1,8 e 3,0 metri. 

5.  Selezionare i fori di montaggio per installazione ad angolo 

(oggetto 5) o su parete piana (oggetto 6). 

a.  Foro di montaggio per snodo (Fig. 2, oggetto 7). 

b.  Il foro o i fori di montaggio per il tamper antirimozione 

(Fig. 2, oggetto 8) devono essere sempre utilizzati 
o per installazione in angolo (A) o su parete piana (B). 

6.  Utilizzare la base come modello per tracciare i punti per 

i fori delle viti sulla parete. 

7.  Fissare la base alla parete. 

8.  Pelare il cavo per 5 cm (oggetto 9) e farlo passare 

attraverso gli appositi fori di entrata (oggetto 4) e il 
premicavo (oggetto 10). 

9.  Effettuare il cablaggio del rivelatore come illustrato (Fig. 

3 e 4). 

Содержание DD400AM Series

Страница 1: ...ied Intrusion Detector with Anti Masking Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 b b a a 2 3 4 1 ON J1 J2 J3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 13 12 11 11 15 14 NC C ALARM 12 V 13 mA nom...

Страница 2: ...4 Detectors 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 16 m 8 6 DD477AM C DD478AM C 16 m range 2 5 m 7 5 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 0 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 20 m 60 DD4 7AM C DD4...

Страница 3: ...r corner item 5 or flat wall item 6 mounting Figure 2 Mounting hole for swivel bracket Figure 2 item 7 Mounting holes for pry off tamper Figure 2 item 8 must always be used either for corner A or flat...

Страница 4: ...again as the alarm relay opens and closes making the walk test possible Notes Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an alarm switch the walk...

Страница 5: ...rn See Figures 10 and 11 Change the coverage pattern to fit specific requirements by using the mirror blinders as shown in Figure 10 It is recommended to blind unused curtains which might otherwise be...

Страница 6: ...g Detektorens kombifunktion neds tter risikoen for falske alarmer Man b r dog undg potentielle rsager til falske alarmer som PIR fejlkilder Direkte sollys p detektoren Varmekilder i d kningsomr det Kr...

Страница 7: ...16 m 20 m 10 m 12 m 7 m 7 m J3 PIR 16 m 20 m 10 m 12 m Alarmhukommelse Se figur 5 Note Indstil f rst kontrolsp nding CV polaritet med DIP switch 6 Tilslut CV til terminal 10 DAY NIGHT ved tilkobling...

Страница 8: ...et funktioner PIR alarm Normalt efter 3 sek Detektor status Reset funktioner PIR alarm hukomm Ved n ste tilkobling AM auto reset PIR alarm ved gangtest reset er sp rret i 40 sek efter en AM alarm AM a...

Страница 9: ...er www interlogix com For kundesupport se www utcfssecurityproducts dk DE Installationsdatenblatt Beschreibung Dieser Dual Bewegungsmelder ist ein durch die Mikrowellen Komponente verifizierter PIR Be...

Страница 10: ...haltet werden kann Im Ruhezustand kein Alarm betr gt ie Impedanz der Dual Meldegruppe 4 7 k Im Alarmfall ffnet der Kontakt des Alarmrelais bewirkt somit einen MG Widerstand von 9 4 k und veruracht dad...

Страница 11: ...isiert ein St rungssignal nur im unscharfen Zustand der EMZ OFF Signalisiert ein St rungssignal im scharfen und unscharfen Zustand der EMZ Schalter 2 Abdeckempfindlichkeit ON Legt eine h here Abdeckem...

Страница 12: ...iegelblocker an den berwachungsbereich angepa t werden Es wird empfohlen die unbenutzten Vorhangsegmente des Spiegels abzudecken welche in unmittelbarer N he des Melders auf W nde oder Fenster gericht...

Страница 13: ...Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www utcfssecurityproducts eu recycle Kontaktinformation www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen f r d...

Страница 14: ...arma de manipulaci n Ajuste del alcance Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente seleccionando los puentes J2 y J3 vea Figs 2 y 5 Seleccione siempre el valor del alcance adecuado...

Страница 15: ...rmas de antienmascaramiento se env an al panel de control s lo durante el Modo diurno mediante el Rel de fallo Los LED se controlan mediante las entradas de Bloqueo y de la Prueba de Movimiento Latch...

Страница 16: ...n entrada de cable sellada IP30 IK02 Bucle doble s lo DD477AM C DD497AM C No debe utilizarse en Reino Unido DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM El producto debe ser conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 17: ...d tecteur objet 2 3 ins rer la vis objet 13 et refermer le couvercle objet 1 Protection antivandalisme Le commutateur antivandalisme est int gr au circuit imprim qui est activ par la broche Fig 2 obj...

Страница 18: ...sarm et que le test de marche est d sactiv Dans ce cas le d tecteur fonctionne exclusivement en mode IRP Sans CV et lorsque le commutateur DIP n 5 est sur OFF le d tecteur fonctionne exclusivement en...

Страница 19: ...aux rideaux 2A et 2B 7A et 9B masqu s Attention Le retrait des tiquettes est susceptible d endommager la surface r fl chissante Note Dans les conditions optimales le champ couvert par le d tecteur peu...

Страница 20: ...nt le voir www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni di installazione Descrizione L apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica a microonde e va installato in modo tale...

Страница 21: ...rme si apre e la resistenza del doppio loop aumenta a 9 4 k segnalando in questo modo l allarme Quando viene aperto il contenitore del rivelatore il circuito antimanomissione si apre interrompendo il...

Страница 22: ...are gli ingressi Test camminamento e Latch Impostazioni consigliate Per impedire allarmi antimascheramento quando il sistema inserito modalit notte si consigliano le seguenti impostazioni Interruttore...

Страница 23: ...60 Classe di protezione contenitore con ingresso cavi sigillato IP30 IK02 Doppio loop solo DD477AM C DD497AM C NON consentito l uso in Regno Unito DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM Il prodotto deve esse...

Страница 24: ...chroef aan en zet de afdekplaat terug item 1 Sabotagegebeveiliging tegen loswrikken De schakelaar voor de sabotagebeveiliging tegen verwijderen is ingebouwd op de printplaat De schakelaar wordt geacti...

Страница 25: ...ctie waardoor wanneer het systeem uitgeschakeld wordt met looptest uit ook de microgolfzender wordt uitgeschakeld De detector functioneert dan enkel als PIR Wordt geen CV toegepast dan moet altijd DIP...

Страница 26: ...rdijnvelden 2A en 2B 7A en 9B gemaskeerd zijn Caution Het verwijderen van de afdekkap pen kan het spiegeloppervlak beschadigen Opmerking In optimale omstandigheden kan het bereik van de detector tot 1...

Страница 27: ...detektoren Kombi teknologi behandlingen til denne detektoren motvirker kilder til falske alarmer Ikke desto mindre b r du unng potensielle rsaker til ustabilitet for eksempel PIR risikoer Direkte sol...

Страница 28: ...t er uten spenning kobler du fra CV Dersom det utl ses en alarm i den spenningsatte perioden vil en blinkende LED vise hvilke n av detektoren e som utl ste alarmen Ved bruke CV spenningsette systemet...

Страница 29: ...tektorstatus Vilk r for tilbakestilling PIR alarm Normalt etter 3 sek PIR latchalarm Neste endring fra Disarm til Arm AM autom tilb stilling Neste velykkede PIR alarm etter en 40 sekunders utkoblingsp...

Страница 30: ...le Kontaktinformasjon www utcfireandsecurity com eller www interlogix com For kundest tte se www utcfssecurityproducts no PL Arkusz instalacyjny Opis Czujnik serii DD400AM to czujnik antyw amaniowy ty...

Страница 31: ...worki J1 w r nych czujnikach z lini dualn funkcjonuj cych jako pojedyncze urz dzenie element 1 i jako kilka urz dze element 2 W stanie czuwania brak wzbudzenia impedancja linii dualnej wynosi 4 7 k Gd...

Страница 32: ...ie diody LED na czujniku s zawsze w czone OFF obie diody LED s sterowane sygna em na wej ciu Walk Test Test na ruch i Latch Przerzutnik gdy system nie jest uzbrojony Uwaga Przy braku napi cia steruj c...

Страница 33: ...C nom 13 mA DD478AM C DD498AM C nom 14 mA Alarm DD477AM C DD497AM C maks 16 mA DD478AM C DD498AM C maks 17 mA Wysoko monta u min 1 8 maks 3 0 m Przedzia szybko ci ruchu min 0 2 maks 3 0 m s Cz stotli...

Страница 34: ...os os orif cios de entrada de cabos figura 2 item 4 conforme necess rio 4 Monte o detector a uma altura de 1 8 e 3 m 5 Seleccione orif cios de suporte de canto figura 2 item 5 ou suporte de parede lis...

Страница 35: ...k test Notas Activar o walk test n o limpa a mem ria de alarme Depois de desarmar o sistema na sequ ncia de um alarme ligue o walk test ON Ao desligar o walk test OFF a indica o de alarmes memorizados...

Страница 36: ...an a de alarme PIR no modo Disarm desarmar e Walk test Problemas PIR Alarme PIR seguinte e com xito Teste autom tico seguinte e com xito a cada 10 minutos durante Disarm desarmar Estado do detector Co...

Страница 37: ...u coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informa es consulte www utcfssecurityproducts eu recycle Informa o de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Para...

Страница 38: ...vidd som passar f r det vervakade omr dets m tt Avprova t ckningsomr det och justera vid behov Tabell 2 St lla in r ckvidd Bygel DD477AM C DD478AM C DD497AM C DD498AM C J2 R ckvidden f r MW 16 m 20 m...

Страница 39: ...ormalt efter cirka 3 s PIR l st larm N sta v xling fr n fr nkopplat till tillkopplat Detektorstatus terst lls vid AM automatisk terst llning N sta PIR larmtillf lle efter 40 s sp rrtid AM godk nd ters...

Страница 40: ...ON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODU...

Отзывы: