background image

 

P/N 144783999-

4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18 

 

 

31 / 40 

7. 

Przymocować podstawę do ściany. 

8. 

Ściągnąć izolację z przewodu na odcinku 5 cm 
(element 9) i 

przeprowadzić przewód przez otwory 

przelotowe (element 4) i 

blokadę (element 10). 

9. 

Podłączyć czujnik zgodnie ze schematem (rysunki 3 i 4). 

Opcjonalny wolny zacisk: rysunek 2, element 11. 

10. 

Zamknąć czujnik (rysunek 2, elementy 2 i 3), 
zabezpieczyć go wkrętem, a następnie nałożyć nakładkę 
(element 1). 

Zabezpieczenie przed podważeniem 

Wyłącznik antysabotażowy, zabezpieczający przed 
podważeniem czujnika, jest scalony z płytką drukowaną 

uruchamia się go za pomocą kołka (rys. 2, element 8). Aby 

umożliwić korzystanie z zabezpieczenia antysabotażowego 
przed podważeniem, należy wybić otwór dla kołka 
zabezpieczenia antysabotażowego przed podważeniem. 
Zabezpi

eczenie antysabotażowe przed podważeniem można 

wykorzystać w przypadku montażu czujnika na płaskiej ścianie 
lub tylko w 

jednym położeniu przy zamocowaniu czujnika pod 

kątem. 

W przypadku instalacji EN 50131 stopnia 3 

należy użyć śrubę 

do montażu w pozycji 8 na rysunku 2. 

Konfiguracje zworek 

J1: Funkcja linii dualnej (tylko DD477AM(C) / DD497AM(C)) 

Patrz rysunek 3. 

Tabela 1: Funkcja linii dualnej 

Elem.  Opis 

1. 

Standardowa linia alarmowa: Wyjście układu sabotażowego 
jest odizolowane od wyjścia przekaźnika alarmowego. 
Rezystor końca linii obwodu antysabotażowego jest zwarty.  
Przy podłączaniu do centrali należy wykorzystać zaciski 
wyjściowe 3 i 4 przekaźnika alarmowego. 

Zacisk 5 

nie może być wykorzystywany jako wolny zacisk. 

Zamiast niego można użyć wolnego zacisku znajdującego się 
w podstawie czujnika (Rysunek 2, element 11). 

2. 

Linia z 

opornikiem końcowym: Wyjście układu sabotażowego 

jest odizolowane od wyjścia przekaźnika alarmowego. 
Impedancja pętli antysabotażowej wynosi teraz 4,7 kΩ. 
Przy podłączaniu do centrali należy wykorzystać zaciski 
wyjściowe 4 i 5 układu alarmowego. Impedancja pętli 
przekaźnika alarmowego wynosi 4,7 kΩ. 

3. 

Linia dualna z 

opornikami końcowymi: Dzięki funkcjilinii 

dualnej, linie antysabotażowa i alarmowa mogą być 
monitorowane za pomocą dwóch przewodów. Na rysunku 

przedstawiono dwa sposoby podłączenia czujnika do 

centrali oraz położenie zworki J1 w różnych czujnikach: z linią 
dualną, funkcjonujących jako pojedyncze urządzenie (element 
1) i 

jako kilka urządzeń (element 2).  

W stanie czuwania (brak wzbudzenia) impedancja linii dualnej 
wynosi 4,7 

kΩ. 

Gdy nastąpi wzbudzenie czujnika, styk przekaźnika 
alarmowego zostanie rozwarty i 

impedancja linii wzrośnie do 

9,4 

kΩ, sygnalizując stan alarmowy. W momencie otwarcia 

obudowy czujnika obwód antysabotażowy zostanie rozwarty 

wystąpi przerwa w obwodzielinii , sygnalizując alarm 

sabotażowy. 

 

J2 i 

J3: Regulacja zasięgu 

Do programowania zasięgów detekcji pasywnej podczerwieni 
(PIR) oraz detekcji mikrofalowej służą zworki J2 i J3 (patrz 
rysunek 2). Zasięg dla detekcji mikrofalowej —J2, zasięg dla 
detekcji PIR 

— J3. 

Należy zawsze tak dobierać zasięg czujnika, aby odpowiadał 
on rozmiarom obszaru, który ma być chroniony. Sprawdzić 
charakterystykę pokrycia obszaru i w razie potrzeby 
skorygować ją. 

Tabela 2

: Regulacja zasięgu 

Zworka 

DD477AM(C)/DD478AM(C)  DD497AM(C)/DD498AM(C) 

J2: Zasięg MW 

 

16 m 

20 m 

 

10 m 

12 m 

 

7 m 

7 m 

J3: Zasięg PIR 

 

16 m 

20 m 

 

10 m 

12 m 

Pamięć alarmów 

Patrz rysunek 5. 

Uwaga: 

Najpierw należy, korzystając z mikroprzełącznika 

(zestaw mikroprzełączników DIP), ustawić odpowiednie 

aktywne napięcie sterujące („CV”). 

Przy uzbrojonym systemie podłączyć napięcie „CV” do zacisku 
10. Gdy system jest nieuzbrojony, napięcie „CV” należy 
odłączyć. Jeżeli wzbudzenie nastąpi przy uzbrojonym 
systemie, migająca dioda LED sygnalizuje, który czujnik lub 
które czujniki zostały wzbudzone. Ponowne podanie napięcia 
„CV” (ponowne uzbrojenie systemu) spowoduje wyzerowanie 
pamięci i sygnalizacji za pomocą diod LED. 

Dioda LED zdalnego włączenia/wyłączenia 
testu na ruch (Rysunek 6) 

Patrz rysunek 5. 

Aby sprawdzić czujnik za pomocą testu na ruch, należy 
odłączyć napięcie sterujące „CV” od zacisku 10 (przerzutnik) 

podłączyć je do zacisku 11. Dioda LED czujnika będzie się 

teraz zapalać i gasnąć, gdy przekaźnik alarmowy zostanie 
rozwarty lub zwarty, umożliwiając przeprowadzenie testu na 
ruch. 

Uwagi 

• 

Samo włączenie testu na ruch nie powoduje 
wyczyszczenia pamięci alarmów. Po rozbrojeniu systemu 
po wzb

udzeniu czujnika należy włączyć test na ruch 

(

„ON”). Jeżeli test na ruch zostanie wyłączony („OFF”), 

przywrócona zostanie sygnalizacja zapamiętanych 
alarmów. Dopiero ponowne przyłożenie napięcia 
sterującego „CV” do zacisku 10 (system uzbrojony) 
spowoduje w

yzerowanie pamięci i wyłączenie diod LED. 

Содержание DD400AM Series

Страница 1: ...ied Intrusion Detector with Anti Masking Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 b b a a 2 3 4 1 ON J1 J2 J3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 13 12 11 11 15 14 NC C ALARM 12 V 13 mA nom...

Страница 2: ...4 Detectors 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 16 m 8 6 DD477AM C DD478AM C 16 m range 2 5 m 7 5 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 0 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 20 m 60 DD4 7AM C DD4...

Страница 3: ...r corner item 5 or flat wall item 6 mounting Figure 2 Mounting hole for swivel bracket Figure 2 item 7 Mounting holes for pry off tamper Figure 2 item 8 must always be used either for corner A or flat...

Страница 4: ...again as the alarm relay opens and closes making the walk test possible Notes Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an alarm switch the walk...

Страница 5: ...rn See Figures 10 and 11 Change the coverage pattern to fit specific requirements by using the mirror blinders as shown in Figure 10 It is recommended to blind unused curtains which might otherwise be...

Страница 6: ...g Detektorens kombifunktion neds tter risikoen for falske alarmer Man b r dog undg potentielle rsager til falske alarmer som PIR fejlkilder Direkte sollys p detektoren Varmekilder i d kningsomr det Kr...

Страница 7: ...16 m 20 m 10 m 12 m 7 m 7 m J3 PIR 16 m 20 m 10 m 12 m Alarmhukommelse Se figur 5 Note Indstil f rst kontrolsp nding CV polaritet med DIP switch 6 Tilslut CV til terminal 10 DAY NIGHT ved tilkobling...

Страница 8: ...et funktioner PIR alarm Normalt efter 3 sek Detektor status Reset funktioner PIR alarm hukomm Ved n ste tilkobling AM auto reset PIR alarm ved gangtest reset er sp rret i 40 sek efter en AM alarm AM a...

Страница 9: ...er www interlogix com For kundesupport se www utcfssecurityproducts dk DE Installationsdatenblatt Beschreibung Dieser Dual Bewegungsmelder ist ein durch die Mikrowellen Komponente verifizierter PIR Be...

Страница 10: ...haltet werden kann Im Ruhezustand kein Alarm betr gt ie Impedanz der Dual Meldegruppe 4 7 k Im Alarmfall ffnet der Kontakt des Alarmrelais bewirkt somit einen MG Widerstand von 9 4 k und veruracht dad...

Страница 11: ...isiert ein St rungssignal nur im unscharfen Zustand der EMZ OFF Signalisiert ein St rungssignal im scharfen und unscharfen Zustand der EMZ Schalter 2 Abdeckempfindlichkeit ON Legt eine h here Abdeckem...

Страница 12: ...iegelblocker an den berwachungsbereich angepa t werden Es wird empfohlen die unbenutzten Vorhangsegmente des Spiegels abzudecken welche in unmittelbarer N he des Melders auf W nde oder Fenster gericht...

Страница 13: ...Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www utcfssecurityproducts eu recycle Kontaktinformation www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen f r d...

Страница 14: ...arma de manipulaci n Ajuste del alcance Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente seleccionando los puentes J2 y J3 vea Figs 2 y 5 Seleccione siempre el valor del alcance adecuado...

Страница 15: ...rmas de antienmascaramiento se env an al panel de control s lo durante el Modo diurno mediante el Rel de fallo Los LED se controlan mediante las entradas de Bloqueo y de la Prueba de Movimiento Latch...

Страница 16: ...n entrada de cable sellada IP30 IK02 Bucle doble s lo DD477AM C DD497AM C No debe utilizarse en Reino Unido DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM El producto debe ser conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 17: ...d tecteur objet 2 3 ins rer la vis objet 13 et refermer le couvercle objet 1 Protection antivandalisme Le commutateur antivandalisme est int gr au circuit imprim qui est activ par la broche Fig 2 obj...

Страница 18: ...sarm et que le test de marche est d sactiv Dans ce cas le d tecteur fonctionne exclusivement en mode IRP Sans CV et lorsque le commutateur DIP n 5 est sur OFF le d tecteur fonctionne exclusivement en...

Страница 19: ...aux rideaux 2A et 2B 7A et 9B masqu s Attention Le retrait des tiquettes est susceptible d endommager la surface r fl chissante Note Dans les conditions optimales le champ couvert par le d tecteur peu...

Страница 20: ...nt le voir www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni di installazione Descrizione L apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica a microonde e va installato in modo tale...

Страница 21: ...rme si apre e la resistenza del doppio loop aumenta a 9 4 k segnalando in questo modo l allarme Quando viene aperto il contenitore del rivelatore il circuito antimanomissione si apre interrompendo il...

Страница 22: ...are gli ingressi Test camminamento e Latch Impostazioni consigliate Per impedire allarmi antimascheramento quando il sistema inserito modalit notte si consigliano le seguenti impostazioni Interruttore...

Страница 23: ...60 Classe di protezione contenitore con ingresso cavi sigillato IP30 IK02 Doppio loop solo DD477AM C DD497AM C NON consentito l uso in Regno Unito DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM Il prodotto deve esse...

Страница 24: ...chroef aan en zet de afdekplaat terug item 1 Sabotagegebeveiliging tegen loswrikken De schakelaar voor de sabotagebeveiliging tegen verwijderen is ingebouwd op de printplaat De schakelaar wordt geacti...

Страница 25: ...ctie waardoor wanneer het systeem uitgeschakeld wordt met looptest uit ook de microgolfzender wordt uitgeschakeld De detector functioneert dan enkel als PIR Wordt geen CV toegepast dan moet altijd DIP...

Страница 26: ...rdijnvelden 2A en 2B 7A en 9B gemaskeerd zijn Caution Het verwijderen van de afdekkap pen kan het spiegeloppervlak beschadigen Opmerking In optimale omstandigheden kan het bereik van de detector tot 1...

Страница 27: ...detektoren Kombi teknologi behandlingen til denne detektoren motvirker kilder til falske alarmer Ikke desto mindre b r du unng potensielle rsaker til ustabilitet for eksempel PIR risikoer Direkte sol...

Страница 28: ...t er uten spenning kobler du fra CV Dersom det utl ses en alarm i den spenningsatte perioden vil en blinkende LED vise hvilke n av detektoren e som utl ste alarmen Ved bruke CV spenningsette systemet...

Страница 29: ...tektorstatus Vilk r for tilbakestilling PIR alarm Normalt etter 3 sek PIR latchalarm Neste endring fra Disarm til Arm AM autom tilb stilling Neste velykkede PIR alarm etter en 40 sekunders utkoblingsp...

Страница 30: ...le Kontaktinformasjon www utcfireandsecurity com eller www interlogix com For kundest tte se www utcfssecurityproducts no PL Arkusz instalacyjny Opis Czujnik serii DD400AM to czujnik antyw amaniowy ty...

Страница 31: ...worki J1 w r nych czujnikach z lini dualn funkcjonuj cych jako pojedyncze urz dzenie element 1 i jako kilka urz dze element 2 W stanie czuwania brak wzbudzenia impedancja linii dualnej wynosi 4 7 k Gd...

Страница 32: ...ie diody LED na czujniku s zawsze w czone OFF obie diody LED s sterowane sygna em na wej ciu Walk Test Test na ruch i Latch Przerzutnik gdy system nie jest uzbrojony Uwaga Przy braku napi cia steruj c...

Страница 33: ...C nom 13 mA DD478AM C DD498AM C nom 14 mA Alarm DD477AM C DD497AM C maks 16 mA DD478AM C DD498AM C maks 17 mA Wysoko monta u min 1 8 maks 3 0 m Przedzia szybko ci ruchu min 0 2 maks 3 0 m s Cz stotli...

Страница 34: ...os os orif cios de entrada de cabos figura 2 item 4 conforme necess rio 4 Monte o detector a uma altura de 1 8 e 3 m 5 Seleccione orif cios de suporte de canto figura 2 item 5 ou suporte de parede lis...

Страница 35: ...k test Notas Activar o walk test n o limpa a mem ria de alarme Depois de desarmar o sistema na sequ ncia de um alarme ligue o walk test ON Ao desligar o walk test OFF a indica o de alarmes memorizados...

Страница 36: ...an a de alarme PIR no modo Disarm desarmar e Walk test Problemas PIR Alarme PIR seguinte e com xito Teste autom tico seguinte e com xito a cada 10 minutos durante Disarm desarmar Estado do detector Co...

Страница 37: ...u coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informa es consulte www utcfssecurityproducts eu recycle Informa o de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Para...

Страница 38: ...vidd som passar f r det vervakade omr dets m tt Avprova t ckningsomr det och justera vid behov Tabell 2 St lla in r ckvidd Bygel DD477AM C DD478AM C DD497AM C DD498AM C J2 R ckvidden f r MW 16 m 20 m...

Страница 39: ...ormalt efter cirka 3 s PIR l st larm N sta v xling fr n fr nkopplat till tillkopplat Detektorstatus terst lls vid AM automatisk terst llning N sta PIR larmtillf lle efter 40 s sp rrtid AM godk nd ters...

Страница 40: ...ON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODU...

Отзывы: