background image

 

P/N 144783999-

4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18 

 

 

23 / 40 

Selezione del campo schema di copertura 

Vedere Fig. 10 e 11. 

Per modif icare il campo di copertura in base a specifiche 
esigenze utilizzare le maschere di oscuramento come illustrato 
(Fig. 10). Si consiglia di oscurare tende inutilizzate che, in caso 
contrario, potrebbero risultare dirette verso muri o finestre 
vicini al rivelatore stesso. 

Ad esempio: In figura 11 è mostrato un esempio di campo di 
copertura con le tende 2A e 2B, 7A e 9B oscurate. 

Attenzione: 

La rimozione delle etichette può danneggiare la 

superficie degli specchi! 

Nota: 

In condizioni ottimali, la portata del rivelatore può essere 

addirittura il doppio del valore dichiarato. 

Maschera per finestra 

Dopo la produzione, la maschera per la finestra viene inserita 
all’interno della finestra del rivelatore come indicato in Fig. 12. 
Questa maschera impedisce che il rivelatore punti direttamente 
sugli oggetti nelle immediate vicinanze (entro un raggio di 
1,5 m) e su quelli posti direttamente sotto il raggio del 
rivelatore. Mascherando parzialmente le tende in questo modo, 
il rivelatore sarà più stabile durante il normale funzionamento. 
Se è necessaria una rivelazione antistrisciamento, si deve 
rimuovere la maschera. 

Caratteristiche tecniche 

Alimentazione* 

9

–15 V

 (12 V nom.) 

Ripple Picco picco 

2 V (a 12 V

Consumo di corrente: 

 

 

Funzionamento normale 

DD477AM(C), DD497AM(C): 13 mA nom. 
DD478AM(C), DD498AM(C): 14 mA nom. 

Allarme 

DD477AM(C), DD497AM(C): 16 mA max. 
DD478AM(C), DD498AM(C): 17 mA max. 

Altezza di montaggio 

min. 1,8 

– max. 3,0 m 

Velocità di rilevamento 

min. 0,2 

– max. 3,0 m/s 

Frequenza microonda  

2400,0 

– 2483,5 MHz 

Massima potenza in uscita  14 dBm E.I.R.P. 

Uscita allarme 

80 mA a 30 V

 max. 

Uscita antimanomissione 

80 mA a 30 V

 max. 

Uscita 

“masch./guasto” 

(ETO) 

80 mA a 30 V

 max. 

Tempo allarme 

3,0 s 

Temperatura di 
funzionamento 

Certificato  

da −10 a +55°C 
 

da +5 a 40°C 

Relative humidity  

max. 95% 

Dimensioni  

140 x 78 x 68 mm 

Peso  

205 g 

Numero di tende 

DD477AM(C)/DD478AM(C): 9 @ 16 m 
DD497AM(C)/DD498AM(C): 7 @ 20 m 

Angolo di copertura 

DD477AM(C)/DD478AM(C): 86° 
DD497AM(C)/DD498AM(C): 60° 

Classe di protezione 
contenitore (con ingresso 
cavi sigillato) 

IP30 IK02 

Doppio loop 

solo DD477AM(C) & DD497AM(C)  

NON consentito l’uso in 
Regno Unito 

DD477AM, DD478AM, DD497AM, 
DD498AM 

* Il prodotto deve essere collegato a una sorgente di alimentazione con 
corrente limitata a meno di 8 A. 

Certificazione e conformità 

Costruttore 

MESSO SUL MERCATO DA: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Avvertenze sul 
prodotto e 
dichiarazioni di 
non responsabilità 

 

QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA 
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI 
DA, UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE & 
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE 
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I 
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI 
AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA 
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE 
PER ESEGUIRE LA CORRETTA 
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA 
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE 
ANTINCENDIO. 

Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di 
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare 
il sito 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 oppure eseguire la scansione del codice 

QR. 

Certificazione 

 

Omologato IMQ 

Omologazione IMQ allarme I° & II° Livello: solo 
DD477AM & DD497AM. 

Per conformità alle norme CEI 79-2 per II° Livello 
l’utilizzo della protezione antirimozione 
è obbligatorio. 

 

Direttive Unione 
Europea 

UTC Fire & Security dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle 
disposizioni di tutte le norme e regolamenti 
applicabili, inclusi ma non limitati alla direttiva 
2014/53/EU. Per ulteriori informazioni, vedere 
www.utcfssecurityproducts.eu 

 

2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti 
contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo 
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il 
loro corretto smaltimento, potete restituirli al 
vostro fornitore locale 

a seguito dell’acquisto di un 

prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e 
consegnarli presso i centri di raccolta preposti. 
Per maggiori informazioni vedere: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informazioni di contatto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it 

Содержание DD400AM Series

Страница 1: ...ied Intrusion Detector with Anti Masking Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 b b a a 2 3 4 1 ON J1 J2 J3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 13 12 11 11 15 14 NC C ALARM 12 V 13 mA nom...

Страница 2: ...4 Detectors 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 16 m 8 6 DD477AM C DD478AM C 16 m range 2 5 m 7 5 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 0 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 20 m 60 DD4 7AM C DD4...

Страница 3: ...r corner item 5 or flat wall item 6 mounting Figure 2 Mounting hole for swivel bracket Figure 2 item 7 Mounting holes for pry off tamper Figure 2 item 8 must always be used either for corner A or flat...

Страница 4: ...again as the alarm relay opens and closes making the walk test possible Notes Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an alarm switch the walk...

Страница 5: ...rn See Figures 10 and 11 Change the coverage pattern to fit specific requirements by using the mirror blinders as shown in Figure 10 It is recommended to blind unused curtains which might otherwise be...

Страница 6: ...g Detektorens kombifunktion neds tter risikoen for falske alarmer Man b r dog undg potentielle rsager til falske alarmer som PIR fejlkilder Direkte sollys p detektoren Varmekilder i d kningsomr det Kr...

Страница 7: ...16 m 20 m 10 m 12 m 7 m 7 m J3 PIR 16 m 20 m 10 m 12 m Alarmhukommelse Se figur 5 Note Indstil f rst kontrolsp nding CV polaritet med DIP switch 6 Tilslut CV til terminal 10 DAY NIGHT ved tilkobling...

Страница 8: ...et funktioner PIR alarm Normalt efter 3 sek Detektor status Reset funktioner PIR alarm hukomm Ved n ste tilkobling AM auto reset PIR alarm ved gangtest reset er sp rret i 40 sek efter en AM alarm AM a...

Страница 9: ...er www interlogix com For kundesupport se www utcfssecurityproducts dk DE Installationsdatenblatt Beschreibung Dieser Dual Bewegungsmelder ist ein durch die Mikrowellen Komponente verifizierter PIR Be...

Страница 10: ...haltet werden kann Im Ruhezustand kein Alarm betr gt ie Impedanz der Dual Meldegruppe 4 7 k Im Alarmfall ffnet der Kontakt des Alarmrelais bewirkt somit einen MG Widerstand von 9 4 k und veruracht dad...

Страница 11: ...isiert ein St rungssignal nur im unscharfen Zustand der EMZ OFF Signalisiert ein St rungssignal im scharfen und unscharfen Zustand der EMZ Schalter 2 Abdeckempfindlichkeit ON Legt eine h here Abdeckem...

Страница 12: ...iegelblocker an den berwachungsbereich angepa t werden Es wird empfohlen die unbenutzten Vorhangsegmente des Spiegels abzudecken welche in unmittelbarer N he des Melders auf W nde oder Fenster gericht...

Страница 13: ...Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www utcfssecurityproducts eu recycle Kontaktinformation www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen f r d...

Страница 14: ...arma de manipulaci n Ajuste del alcance Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente seleccionando los puentes J2 y J3 vea Figs 2 y 5 Seleccione siempre el valor del alcance adecuado...

Страница 15: ...rmas de antienmascaramiento se env an al panel de control s lo durante el Modo diurno mediante el Rel de fallo Los LED se controlan mediante las entradas de Bloqueo y de la Prueba de Movimiento Latch...

Страница 16: ...n entrada de cable sellada IP30 IK02 Bucle doble s lo DD477AM C DD497AM C No debe utilizarse en Reino Unido DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM El producto debe ser conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 17: ...d tecteur objet 2 3 ins rer la vis objet 13 et refermer le couvercle objet 1 Protection antivandalisme Le commutateur antivandalisme est int gr au circuit imprim qui est activ par la broche Fig 2 obj...

Страница 18: ...sarm et que le test de marche est d sactiv Dans ce cas le d tecteur fonctionne exclusivement en mode IRP Sans CV et lorsque le commutateur DIP n 5 est sur OFF le d tecteur fonctionne exclusivement en...

Страница 19: ...aux rideaux 2A et 2B 7A et 9B masqu s Attention Le retrait des tiquettes est susceptible d endommager la surface r fl chissante Note Dans les conditions optimales le champ couvert par le d tecteur peu...

Страница 20: ...nt le voir www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni di installazione Descrizione L apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica a microonde e va installato in modo tale...

Страница 21: ...rme si apre e la resistenza del doppio loop aumenta a 9 4 k segnalando in questo modo l allarme Quando viene aperto il contenitore del rivelatore il circuito antimanomissione si apre interrompendo il...

Страница 22: ...are gli ingressi Test camminamento e Latch Impostazioni consigliate Per impedire allarmi antimascheramento quando il sistema inserito modalit notte si consigliano le seguenti impostazioni Interruttore...

Страница 23: ...60 Classe di protezione contenitore con ingresso cavi sigillato IP30 IK02 Doppio loop solo DD477AM C DD497AM C NON consentito l uso in Regno Unito DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM Il prodotto deve esse...

Страница 24: ...chroef aan en zet de afdekplaat terug item 1 Sabotagegebeveiliging tegen loswrikken De schakelaar voor de sabotagebeveiliging tegen verwijderen is ingebouwd op de printplaat De schakelaar wordt geacti...

Страница 25: ...ctie waardoor wanneer het systeem uitgeschakeld wordt met looptest uit ook de microgolfzender wordt uitgeschakeld De detector functioneert dan enkel als PIR Wordt geen CV toegepast dan moet altijd DIP...

Страница 26: ...rdijnvelden 2A en 2B 7A en 9B gemaskeerd zijn Caution Het verwijderen van de afdekkap pen kan het spiegeloppervlak beschadigen Opmerking In optimale omstandigheden kan het bereik van de detector tot 1...

Страница 27: ...detektoren Kombi teknologi behandlingen til denne detektoren motvirker kilder til falske alarmer Ikke desto mindre b r du unng potensielle rsaker til ustabilitet for eksempel PIR risikoer Direkte sol...

Страница 28: ...t er uten spenning kobler du fra CV Dersom det utl ses en alarm i den spenningsatte perioden vil en blinkende LED vise hvilke n av detektoren e som utl ste alarmen Ved bruke CV spenningsette systemet...

Страница 29: ...tektorstatus Vilk r for tilbakestilling PIR alarm Normalt etter 3 sek PIR latchalarm Neste endring fra Disarm til Arm AM autom tilb stilling Neste velykkede PIR alarm etter en 40 sekunders utkoblingsp...

Страница 30: ...le Kontaktinformasjon www utcfireandsecurity com eller www interlogix com For kundest tte se www utcfssecurityproducts no PL Arkusz instalacyjny Opis Czujnik serii DD400AM to czujnik antyw amaniowy ty...

Страница 31: ...worki J1 w r nych czujnikach z lini dualn funkcjonuj cych jako pojedyncze urz dzenie element 1 i jako kilka urz dze element 2 W stanie czuwania brak wzbudzenia impedancja linii dualnej wynosi 4 7 k Gd...

Страница 32: ...ie diody LED na czujniku s zawsze w czone OFF obie diody LED s sterowane sygna em na wej ciu Walk Test Test na ruch i Latch Przerzutnik gdy system nie jest uzbrojony Uwaga Przy braku napi cia steruj c...

Страница 33: ...C nom 13 mA DD478AM C DD498AM C nom 14 mA Alarm DD477AM C DD497AM C maks 16 mA DD478AM C DD498AM C maks 17 mA Wysoko monta u min 1 8 maks 3 0 m Przedzia szybko ci ruchu min 0 2 maks 3 0 m s Cz stotli...

Страница 34: ...os os orif cios de entrada de cabos figura 2 item 4 conforme necess rio 4 Monte o detector a uma altura de 1 8 e 3 m 5 Seleccione orif cios de suporte de canto figura 2 item 5 ou suporte de parede lis...

Страница 35: ...k test Notas Activar o walk test n o limpa a mem ria de alarme Depois de desarmar o sistema na sequ ncia de um alarme ligue o walk test ON Ao desligar o walk test OFF a indica o de alarmes memorizados...

Страница 36: ...an a de alarme PIR no modo Disarm desarmar e Walk test Problemas PIR Alarme PIR seguinte e com xito Teste autom tico seguinte e com xito a cada 10 minutos durante Disarm desarmar Estado do detector Co...

Страница 37: ...u coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informa es consulte www utcfssecurityproducts eu recycle Informa o de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Para...

Страница 38: ...vidd som passar f r det vervakade omr dets m tt Avprova t ckningsomr det och justera vid behov Tabell 2 St lla in r ckvidd Bygel DD477AM C DD478AM C DD497AM C DD498AM C J2 R ckvidden f r MW 16 m 20 m...

Страница 39: ...ormalt efter cirka 3 s PIR l st larm N sta v xling fr n fr nkopplat till tillkopplat Detektorstatus terst lls vid AM automatisk terst llning N sta PIR larmtillf lle efter 40 s sp rrtid AM godk nd ters...

Страница 40: ...ON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODU...

Отзывы: