background image

24

Boiler wird eingeschalten und gibt Dampf in den
Innenraum  des  Ofens.  Der  Zeit- Countdown
beginnt 

sobald 

der 

voreingestellte

Temperaturwert  erreicht  wurde.  Der  Unterschied
zur  Umluft  besteht  darin,  dass  beim  Dampfgaren
der  Boiler  verwendet  wird,  im  Gegensatz zu  den
Heizelementen  bei  Umluft.  Der  Lüfter  kann
benutzt werden oder nicht je nach Wunsch und zu
kochender Speise.

Hinweis:  Verwenden  Sie  beim  Dampfgaren
keine Einstellung über 85°C.

5 – kombiniertes Kochen:

Vor  dem  Starten,  stellen  Sie  das  gewünschte
Verhältnis  Umluft/Dampf  ein.  Dieses  kann
zwischen 100% Umluft und 100% Dampf liegen.
Innerhalb  einer  Minute  werden  die  Heizelemente
für 

Umluft 

und 

der 

Boiler 

für 

Dampf

entsprechend 

der 

Kombinationseinstellung

zugeschalten  (z.B.:  bei  Einstellung  50%  Umluft
und 50% Dampf werden sowohl die Heizelemente
als  auch  der  Boiler  pro  Minute  jeweils  30s
zugeschalten).

ACHTUNG:

1 – Nach dem Start des Ofens,

können die Einstellungen für die Temperatur, die
Zeit  und  die  Kombinationsrate  nicht  mehr
geändert werden.

Wenn  Sie die  Modusauswahl- Taste  drücken,
wird  der  laufende  Modus  abgebrochen  und  der
nächste  gestartet  (bei  Betätigung  im  t3- Modus,
ertönt das Ende- Signal und der Ofen schaltet ab)

der  eingestellte  Countdown  beginnt  nicht  bevor
die voreingestellte Temperatur erreicht ist
2 – Der Lüfter kann nicht gestoppt werden, wenn
die Heizer (Umluft) eingeschaltet sind.
3 – Bei  Umluft  ist  die  Funktion  der  manuellen
Befeuchtung 

unterhalb 

von 

100°C 

(im

Ofeninnenraum) 

nicht 

verfügbar. 

Im

Temperaturdisplay  wird  die  Fehlermeldung A-2
angezeigt und ein Alarmton ertönt.
4

Stellen  Sie  beim  Dampfgaren  keine

Temperaturen über 100°C ein.
5 – Wird  ein  Fehler  am  Temperaturfühler
festgestellt,  erscheint  in  der  Temperaturanzeige
die Fehlermeldung A-1 und ein Alarmton ertönt.
6 – Stellen  Sie  den  Umluftventilator  beim
Vorwärmen auf die höchste Stufe ein.
7

Der  Ofen  lässt  sich  erst  vollständig

abschalten,  wenn  die  Temperatur  im  Innenraum
unter 100°C

(212 F)

gefallen ist.

8 – Wenn die Temperatur über 100°C ist und der Ofen
ausgeschalten 

wird,

werden 

alle 

Anzeigen

abgeschalten, außer der Temperaturanzeige. Der Lüfter
ist eingeschalten.
9 – Im  abgeschalteten  Zustand  funktioniert  keine  der
Tasten, mit Ausnahme der Ein / Aus- Taste.

10 – Sollte es notwendig sein den Lüfter bei geöffneter
Tür  zu  betreiben  (zum  schnelleren  Abkühlen  des
Innenraums),  so  funktioniert  dies  nur  in  der  „Stop-
Position“.

ACHTUNG:  Bei  Abkühlung  mit  geöffneter
Tür. Beachten Sie, dass stark erhitzte Luft aus
dem 

Ofen 

strömt 

und 

eine 

erhöhte

Verletzungsgefahr 

besteht. 

Halten 

Sie

ausreichend  Abstand  zum  Ofen  während  der
Abkühlungsphase 

mit 

dem 

Lüfter.

3.3 Ausschalten des Ofens

Wenn  das  gewählte  Programm  abgelaufen  ist,
ertönt ein Signal und der Ofen stoppt.

Betätigen Sie die Ein / Aus- Taste.

Schließen  Sie  die  Wasserzufuhr  und  schalten  Sie
die Stromzufuhr ab.

4. SICHERHEITSMASSNAHMEN

Sollte  durch  einen  Defekt  der  Ofen  unzulässig
hoch  erwärmt  werden,  schaltet  der  eingebaute
Schutztemperaturbegrenzer 

automatisch 

das

gesamte Gerät ab.

Sollte  der  Lüfter  blockiert  oder  defekt  sein, wird
das Gerät automatisch abgeschalten.

Wird  die  Tür  während  des  Garprozesses
geöffnet,  werden  sowohl  die  Heizungen  als  auch
der  Lüfter  abgeschalten.  Wird  die  Tür  wieder
geschlossen,  arbeitet  der  Ofen  an  der  Stelle  des
Programms  weiter,  an  welcher  er  unterbrochen
wurde.

Sollte  ein  zu  hoher  Druck  im  Boiler  entstehen,
wird das Sicherheitsventil „3“ aktiviert.

Um 

einer 

Verbrennungsgefahr 

durch

unbeabsichtigtes  oder  abruptes  öffnen  der  Tür
vorzubeugen,  müssen  zum  öffnen  der  Tür  zwei
Handlungen vorgenommen werden.

Stellen  Sie  jederzeit  sicher,  dass  der  Ofen  sicher
geerdet ist.

Trennen  Sie  den  Ofen  vor  jeder  Reinigung  oder
Instandhaltung von der Stromversorgung.

Im Falle eines Fehlers:

Trennen 

Sie 

unverzüglich 

die

Stromversorgung

Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst
zu reparieren

Rufen  Sie  den  Reparaturservice  an  und
schildern Sie wenn möglich das Problem

5. REINIGUNG

Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der
Stromversorgung.

Am  Ende  jedes  Arbeitstages  und  vor  der
vollständigen  Abkühlen  des  Gerätes  (max.  60 -
80°C  im  Inneren),  reinigen  Sie  dieses  mit  einem
Fettentferner und danach mit etwas Seifenwasser.

Содержание FBE006

Страница 1: ...ANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG TR GB DE RU ELEKTRON K ELECTRONIC ELEKTRONISCHE KONVEKS YONLU BUHARLI FIRIN STEAM CONVECTION OVEN DAMPF UMLUFTOFEN MODEL FBE006 set st FBE010 set st FBE022 FBE042 Revizyon No...

Страница 2: ...2 TEKN K ZELL KLER TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FBE006 FBE010...

Страница 3: ...3 FBE022...

Страница 4: ...4 FBE042...

Страница 5: ...Inlet elektrischer Anschluss V 380 400V 3N AC 50 Hz Kablo Kesiti Cable Cut Leitungsdurchmesser mm2 5x6 Net A rl k Net Weight Netto Gewicht Kg 128 158 235 347 T1 Tepsi Tray Tablettyp GN1 1 FBE 006 FBE...

Страница 6: ...ihtiya duydu unuzda ba vurmak zere saklay n z 1 MONTAJ Cihaz zerindeki koruyucu naylonu soyunuz y zey zerinde yap kan kal rsa uygun bir z c ile temizleyiniz Cihaz pi irme i lemi esnas nda olu an duman...

Страница 7: ...pi mede farkl l klar olu acakt r rne in patisseri hamurlar ndan olan sable bisk vi Torba Hamuru Amerikan Bisk vi talyan kurabiye gibi yap lacak uygulamalarda pastac tepsisi denilen 10mm derinli indeki...

Страница 8: ...gibi Ha lama konumunda ise her t rl sebze ve meyveyi ha layabilmek m mk nd r Ancak burada dikkat edilmesi gereken en nemli kural ha lanacak sebzeleri do ru yerle tirmek Bilindi i zere baz sebzeler ha...

Страница 9: ...sesli uyar verir ON OFF Tu u 1 sn s reyle bas ld nda cihaz enerjilendirilip al maya haz r hale getirir Bu durumda sol st k edeki led yan k kal r Tekrar bas ld nda cihaz n enerjisini keser ve led s ne...

Страница 10: ...an Kombi oran g stergesinde set edilen kombi oran okunur Di er t2 ve t3 modlar i in zaman modu tu una bas l r 2 3 ve 4 i lemler her bir zaman modu i in tekrarlan r En son bas lan tu tan 5 sn sonra cih...

Страница 11: ...re nce s t c ve sonra boyler devreye girer Is t c lar devredeyken fan durdurulamaz ancak boyler devredeyken fan manuel olarak al t r l p durdurulabilir D KKAT 1 START verildikten sonra S cakl k zaman...

Страница 12: ...servise haber vereniz Ehliyetsiz ki ilerin cihaza m dahale etmesine izin vermeyiniz R NLER N KULLANIM MR 10 YILDIR GB WARNING If frequency inventor is being used in the equipment TYPE B RCD residual...

Страница 13: ...juice or with sauces the tray to be used must be 20 40 and 65mm deep respectively In this case the maximum tray capacities will be as follows FBE006 FBE010 FBE022 FBE042 GN 1 1 3 6 10 20 GN 2 1 5 10 4...

Страница 14: ...of warning Temperature Set Button It is used to see the set value of temperature When it is pressed the set value appears on the indicator and starts to flash Time Count Led It means that the time cou...

Страница 15: ...is engaged or disengaged through this button When the fan is engaged the led on the left upper corner is illuminated Fan Speed Adjustment Button It ensures 6 step adjustment of the fan function cycle...

Страница 16: ...ssed The oven starts to function as per the adjusted values 7 Control During Operation Once the oven starts the set values can not be changed However these can be seen for control purposes The set tim...

Страница 17: ...e START is given The temperature time and combiner adjustments can not be changed If the time mode button is pressed the mode processed then is terminated and it is proceeded to the next one when pres...

Страница 18: ...pliance EXPIRY TIME IS 10 YEARS DE WARNUNG Wenn der Frequenzerfinder in den Ger ten verwendet wird muss vor der Netzeinspeisung der Anlage von den Klemmen des Netzanschlussblocks ein RCD Differenzstro...

Страница 19: ...ung mit mindestens 3mm Kontakt ffnungsweite vorzusehen 2 HINWEISE ZUM GEBRAUCH Der Ofen wurde zum Kochen und Erw rmen aller Nahrungsmitteln entsprechend Tabelle 1 und dar ber hinaus entworfen Au erdem...

Страница 20: ...r produziert und in das Ofeninnere eingebracht wogegen das Befeuchten durch Einspr hen von Wasser in den Ofeninnenraum erzeugt wird Der kombinierte Dampfgarer ist ebenfalls mit einer Befeuchtungsfunkt...

Страница 21: ...cht ausgef hrt In diesem Fall wechselt das Programm unverz glich in den n chsten Modus Kombinationswahl Taste Mit dieser Taste kann zwischen Umluft Dampf oder einer Kombination aus beiden Dampf Umluft...

Страница 22: ...ntsprechende Programm aufgerufen wird Die verschiedenen Programme unter denen die einzelnen Parameter Temperatur Zeit Kombinationsrate abgespeichert sind k nnen mit den AUF und AB Tasten angew hlt wer...

Страница 23: ...brochen und ein Alarmsignal ert nt Nach dem schlie en der T r wird der Alarm abgeschalten und der Countdown dort fortgesetzt wo er unterbrochen wurde Nach Ablauf des Countdowns ert nt ein Signal und d...

Страница 24: ...ber 100 C ist und der Ofen ausgeschalten wird werden alle Anzeigen abgeschalten au er der Temperaturanzeige Der L fter ist eingeschalten 9 Im abgeschalteten Zustand funktioniert keine der Tasten mit A...

Страница 25: ...GN2 1 40mm delikli Perforated gelocht 100 212 18 100 Her tepside 150 adet yumurta 150 pcs egg on each tray 150 Eier pro Tablett Patates havu Potato carrot Kartoffeln und M hren GN2 1 65mm delikli per...

Страница 26: ...D z Flat tiefe 250 482 170 338 70 50 K ymas kavrulmu pirin ve biberler i olarak s cak sos ilavesi ile pi irilir Tepsi zeri folyo ile kapat lmal d r Cook the hot sauce added rice and peppers Cover the...

Страница 27: ...40x60cm tepsi kullan lmal d r 2 Tepsi kapasiteleri kullan c talimati b l m nde verilmi tir 3 A klama k sm ndaki kapasiteler FBE022 i indir NOTE 1 GN2 1 tray is for FBE022 and FBE042 If your oven is F...

Страница 28: ...28 1 1 60...

Страница 29: ...70 Fh 2 4 30 4 DIN VDE 0100 380 400 3 50 60 H07 RN F 5x6 2 10 540 DIN VDE 0100 2 1 20 20 40 65 65 10 20 20 40 65 FBE006 FBE010 FBE022 FBE042 GN 1 1 3 6 10 20 GN 2 1 5 10 400 600 3 6 5 10 600 C 1700 C...

Страница 30: ...30 FBE022 FBE042 5 4 Combi Steam Combi COMBI Combi Combi Steam Combi Steam Combi Combi Combi Steam 15 15 1800 C 50 50 1500 C 302 F 250 60 FBE022 400 1400...

Страница 31: ...31 0 100 2 600 45 50 1700 C 3 3 1 8 10 3 t3 t1 t2 t3 t3 t1 3 t1 t2 t3 00 100 100 1...

Страница 32: ...32 100 100 0 C 212 F A 2 ON OFF 1 OFF 100 0 C 6 1 400 2 600 3 800 4 1000 5 1200 6 1400 6 1400 1 1 3 2 ON OFF 10 t1 t2 t3 1 3 2 1 1 10 2...

Страница 33: ...33 t1 3 00 4 5 2 3 4 5 t2 t3 1 6 3 2 2 1 t1 2 3 4 t2 t3 2 3 4 5 5 6 7 3 2 3...

Страница 34: ...34 1 START STOP t1 1 t2 t2 t3 t1 100 0 1 START STOP 0 100 85 0 C 100...

Страница 35: ...35 100 1 1 START t3 2 3 100 0 C 212 F A 2 4 1000 C 5 A 1 6 6 7 100 0 C 8 100 0 C 212 F 9 ON OFF 10 STOP 3 3 ON OFF 4 3 3000 C 572 F 600 C 140 F 5...

Страница 36: ...GN 2 1 40 275 527 180 356 20 50 2 3 GN2 1 40 100 212 18 100 150 GN2 1 65 100 212 35 40 100 10 1 4 GN 2 1 65 165 329 70 30 40 1 100 2 50 1 100 30 2 40 1650C 45 275 527 170 338 15 25 150 200 GN 2 1 40 2...

Страница 37: ...250 482 200 392 15 GN 2 1 20 200 392 160 320 6 GN 2 1 20 250 482 180 356 10 75 30 1 4 t2 150 302 t3 200 392 t1 30 t2 35 t3 15 t1 100 t2 50 42 1 4 t3 GN 2 1 40 250 482 230 446 12 15 24 0C 0C GN 2 1 20...

Страница 38: ...38 ELEKTR K DEVRE EMASI FBE 006...

Страница 39: ...39 ELEKTR K DEVRE EMASI FBE 010 X1 e1 10 A K1 2 K3 4 K5 R1 6 R2 3 4 UM N1 2 N3 4 F1 F2 F3 270 C RL 12 E Y1 Y2 HI TI S1 LRR F4 50 C Y3 Z...

Страница 40: ...40 ELEKTR K DEVRE EMASI FBE 022 X1 e1 10 A K1 2 K3 4 K5 R1 6 R2 3 4 UM N1 2 N3 4 F1 F2 F3 270 C RL 12 E Y1 Y2 HI TI S1 LRR F4 50 C Y3 Z...

Страница 41: ...41 ELEKTR K DEVRE EMASI FBE 042 X1 e1 10 A K1 2 K3 4 K5 R1 6 R2 3 4 UM N1 2 N3 4 F1 F2 F3 270 C RL 12 E Y1 Y2 HI TI S1 LRR F4 50 C Y3 Z...

Страница 42: ...rma NOKSAN A Organize Sanayi B lgesi Ormanlar Cadde No 5 Nil fer BURSA TELF 0224 294 74 74 FAX 0224 243 36 67 X1 e1 10 A K1 2 K3 4 K5 R1 6 R2 3 4 UM N1 2 N3 4 F1 F2 F3 270 C RL 12 E Y1 Y2 HI TI S1 LRR...

Отзывы: