background image

17

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS 

EN LA MÁQUINA LAMINADORA  

(Fig.C)

MONTAJE DEL MOTORREDUCTOR PASTAFACILE 

(Fig. G/H/L)

MONTAJE DEL PASTAFACILE CON LOS ACCESORIOS

“RAVIOLIMAKER” Y “MILLEGNOCCHI” 

(Fig. M)

MONTAJE DE LA ABRAZADERA GUÍA UNIVERSAL 

(Fig.D/E/F)

- Gire el pomo 

(9)

en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final de la carrera para que salga el perno de

bloqueo 

(11)

y coloque la palanca de retención motorreductor 

(10)

, tal como se indica en la 

Fig. D

.

- Introduzca el perno de bloqueo 

(11)

en el alojamiento de la mordaza 

(19)

que hay en todas las laminadoras.

- Apoye la abrazadera guía universal en la base de la laminadora 

(18)

y contra el lado de la misma 

Fig. E/F

.

- Empuje la abrazadera hacia la derecha y gire el pomo 

(9)

en el sentido de las agujas del reloj hasta que la abra-

zadera quede completamente bloqueada contra el cuerpo de la laminadora 

Fig.F

.

USO DEL MOTORREDUCTOR “PASTAFACILE” 

(Fig. A)

El motorreductor Imperia PastaFacile lleva un interruptor 

(2)

de tres posiciones.

FUNCIONES DEL INTERRUPTOR "2"

POSICIÓN 

= Marcha Constante - Velocidad fija

POSICIÓN 

0

OFF

- Condición de reposo (el motor no gira)

POSICIÓN 

II

Marcha intermitente 

- En esta posición el interruptor tiene sólo la función de pulsador y fun-

ciona sólo cuando se aprieta; el motor PastaFacile se detiene cuando el botón deja de ser apretado.
El accionamiento “intermitente” es indispensable cuando se debe usar el accesorio Imperia RavioliMaker y
sirve para permitir una correcta distribución del relleno durante el moldeado de los raviolis.

Antes de cualquier uso:

síganse las instrucciones descritas en el apartado “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”

MONTAJES

- Una vez elegido el accesorio deseado, introduzca las aletas de enganche 

(16)

del accesorio con las ale-

tas 

(17)

de la máquina laminadora, empuje hacia abajo con una ligera presión hasta obtener un bloqueo

estable entre el accesorio y la máquina laminadora.
El orden de montaje de los accesorios es válido para todos los aparatos indicados en la 

Fig.B

.

¡ATENCIÓN!

- Todas las operaciones de montaje y desmontaje del motorreductor “PastaFacile” se han de realizar 

SIEM-

PRE tras haberlo desenchufado de la toma de corriente

.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

- Introduzca en el orificio sede manivela 

(20)

presente en todas las máquinas laminadoras y sus accesorios,

el perno con aletas 

(3)

del motorreductor. 

Fig. G

- Para facilitar la introducción y acoplamiento, es suficiente girar el motorreductor hasta que coincidan y se
acoplen las aletas del perno 

(3)

con las muescas del orificio 

(20)

; una vez realizado el acoplamiento, empuje

hasta el tope hasta que se introduzca completamente el perno 

(3)

en el orificio 

(20) Fig. H

.

- Gire el motorreductor en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la aleta de apoyo 

(7)

se acople

perfectamente en la guía 

(8)

de la abrazadera guía universal 

Fig. H

, después, gire en sentido contrario a las

agujas del reloj la palanca de retención, tirando ligeramente de ella hacia fuera hasta que la misma se pare y
comprima el motorreductor contra la laminadora 

Fig. L

.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Antes de hacer funcionar la máquina, 

controle que el voltaje de su vivienda sea de 230 V (frecuencia 50 Hz).

No es utilizable ningún otro tipo de alimentación.

Para el montaje del motorreductor PastaFacile con los accesorios “RavioliMaker” y “Millegnocchi”, síganse los
procedimientos descritos en el apartado “MONTAJE DEL MOTORREDUCTOR PASTAFACILE”
Antes de hacerlo en el perno con aletas 

(3) 

del motorreductor, es necesario introducir la prolongación de adap-

tación 

(4)

, que tiene el específico tamaño para los orificios de la sede de la manivela 

(20)

de tales accesorios

(14 y 15)

.

Содержание PastaFacile

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d instructions Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Libretto di istruzioni...

Страница 2: ...8 11 19 Fig Abb F Allentare Loosen Desserrer L sen Serrare Lok Serrer Sperren 6 7 8 Connettore cavo di alimentazione Power lead connector Connecteur c ble d alimentation Steckverbinder Speisekabel Con...

Страница 3: ...Fig Abb M 3 Fig Abb G 7 3 8 Fig Abb H 6 8 Fig Abb L 9 10 15 14 3 4 20 9 9 6...

Страница 4: ...e ai monili catenine braccialetti ecc Sistemare la macchina che si intende utilizzare e su cui si vuole montare il motore PastaFacile su di una superficie piana e stabile in grado di sopportarne il p...

Страница 5: ...PastaFacile con gli accessori RavioliMaker e Millegnocchi seguire la procedura come descritto nel paragrafo MONTAGGIO DEL MOTORIDUTTORE PASTAFACILE Inserire per prima sul perno alettato 3 del motorid...

Страница 6: ...entazione nella presa di corrente ASSICURARSI SEMPRE CHE L INTERRUTTORE SIA IN POSIZIONE 0 condizione di riposo Successivamente inserire il connettore del cavo di alimentazione 6 nel connettore ingres...

Страница 7: ...r a protective cap is advisable and jewellery necklaces bracelets etc Place the machine to be used and on which you want to install the PastaFacile motor on a flat and stable surface capable of bearin...

Страница 8: ...lockwise until completely clamping the bracket against the body of the pasta making machine Fig F USING THE PASTAFACILE MOTOR Fig A The Imperia PastaFacile motor has a three position switch 2 FUNCTION...

Страница 9: ...ry cloth or a soft brush to remove any remaining pasta or flour NEVER remove remaining pasta or flour with pointed tools or cutlery NEVER wash the PastaFacile pasta making machine and accessories with...

Страница 10: ...d alimentation des bords de tables ou des meubles Ne pas utiliser la machine pr s d viers ou sur des socles mouill s ATTENTION Le fabricant d cline toutes responsabilit en cas de utilisation impropre...

Страница 11: ...guide universel sur la base de la machine abaisse 18 et contre le c t de cette derni re Fig E F Pousser l trier vers la droite et tourner la poign e 9 dans le sens des aiguilles jusqu bloquer compl t...

Страница 12: ...em des indiqu s s adresser au Revendeur Agr Imperia de confiance PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE Fiche ou connecter du c ble d a limentation d branch e ou non correctement branch e Brancher correctemen...

Страница 13: ...nicht von Tischkanten oder M beln herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in der N he von Sp lbecken oder nassen Unterfl chen benutzen ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung in den nachstehen...

Страница 14: ...n ACHTUNG Alle Montagevorg nge des PastaFacile sind STETS bei aus der Steckdose gezogenem Stecker vorzu nehmen MONTAGEVORGANG In die Handkurbelaufnahme 20 die auf allen Teigausrollern und Zubeh r vorh...

Страница 15: ...en Der Motor startet nicht Schalter steht auf 0 Schalter auf I oder II stellen Motor wegen zu starker Beanspruchung oder l ngerer Blockierung berhitzt Schalter auf 0 stellen dann den Stecker des Verso...

Страница 16: ...tes de empezar a usarla aseg rese de que sabe pararla r pi damente en caso de emergencia No utilice el motor PastaFacile en caso de que no funcione correctamente se haya da ado o se haya ca do el cabl...

Страница 17: ...el accesorio con las ale tas 17 de la m quina laminadora empuje hacia abajo con una ligera presi n hasta obtener un bloqueo estable entre el accesorio y la m quina laminadora El orden de montaje de lo...

Страница 18: ...los remedios indicados dir jase al Vendedor Autorizado Imperia de confianza PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO El enchufe o conector del cable de alimentaci n no est n enchufados o no est n correctament...

Страница 19: ...ne Power supply Tension d alimentation Netzspannung Voltaje de alimentaci n Potenza nominale Nominal power Puissance nominale Nominale Potenz Potencia nominal Velocit di rotazione Perno alettato Speed...

Страница 20: ...tee is void if repairs are carried out by non authorised personnel if components not supplied by the manufacturer are used if the machine is used incorrectly La machine contient des pi ces lectriques...

Отзывы: