background image

ESP

AÑOL

Le damos la enhorabuena por haber elegido lo mejor. El motorreductor 

adaptable a todos los modelos de máquina para pasta manuales y sus accesorios, 

permitirá transformar su máquina manual en motorizada.

¡ADVERTENCIAS! 

EL PRESENTE MANUAL ES UNA PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA.

Antes de efectuar cualquier operación, léanse atentamente TODAS las normas de seguridad, las instruc-
ciones y las condiciones de garantía ilustradas a continuación. 

15

®

SÄUBERUNG UND WARTUNG VOR JEGLICHEM GEBRAUCH

SÄUBERUNG UND WARTUNG NACH JEDEM GEBRAUCH

DEN SCHALTER DES PASTAFACILE AUF „0“ STELLEN UND DEN STECKER DES VERSORGUNGSKABELS
AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Alle benutzten Teile sorgfältig mit einem trocknen Tuch oder weichen Pinsel
reinigen, um so eventuelle Rückstände an Teig oder Mehl zu entfernen.

Teigrückstände oder Mehl NIE mit einem spitzen Gegenstand oder Besteck entfernen.
PastaFacile, das Ausrollgerät und die Zubehörteile dürfen NIE mit Wasser oder Spülmitteln gereinigt werden.

Bitte versichern Sie sich nach Gebrauch, dass alle Bestandteile perfekt sauber sind.

BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN

kontrollieren Sie bitte, dass nicht eine der nachstehenden Anomalien vorkam:

Sollten die angetroffenen Anomalien nicht mit den obigen Mitteln zu lösen sein, wenden Sie sich bitte an einen zuverlässigen Wiederverkäufer Imperia.

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

ABHILFE

Stecker oder Steckverbinder des

Versorgungskabels ausgezogen

oder nicht korrekt eingesteckt

Den Stecker oder Steckverbinder

korrekt einstecken

Der Motor startet nicht?

Schalter steht auf  "0"

Schalter auf "I" oder "II" stellen

Motor wegen zu starker

Beanspruchung oder längerer 

Blockierung überhitzt

Schalter auf „0“ stellen, dann den

Stecker des Versorgungskabels 

aus der Steckdose ziehen. Einige 

Minuten abwarten, damit

sich der Motor abkühlt, den

Stecker des Versorgungskabels

wieder in die Steckdose stecken und das

Gerät einschalten.

N.B. Solange der Stecker des

Versorgungskabels nicht aus der

Steckdose ausgezogen wird, kann der

Motor nicht erneut starten.

Das Untersetzungsgetriebe

bewegt sich während der 

Arbeit?

Der Feststellhebel des Führungs-

Bügels drückt das Untersetzungs-

getriebe nicht gegen das AusrollGerät

Den Führungsbügel des Teigaus-

rollers besser befestigen

Der Führungsbügel wurde nicht

stabil befestigt

Den Feststellhebel, wie in der
Montagebeschreibung Abb. L 

angegeben, befestigen 

Der Motor stoppt während

dem Betrieb?

Die Säuberung ist die normalerweise allein notwendige Wartungsarbeit. Alle zu verwendenden Teile werden
nur mit einem trocknen Tuch oder weichen Pinsel sorgfältig gereinigt. NACH MONTAGE UND INBETRIEB-
NAHME VON PASTA FACILE kann der Säuberungsvorgang vervollständigt werden, indem man ein kleines
Stück Teig zwischen die sich drehenden Rollen des Teigausrollers gibt (um damit eventuelle
Staubrückstände zu entfernen), Dieser Vorgang ist auch für alle zu benutzenden Zubehörteile ratsam.

ACHTUNG!

Der zu diesem Zweck verwendete Teig ist klarerweise nicht weiter zu verwenden. 

Das Untersetzungsgetriebe PastaFacile, das Ausrollgerät und alle Zubehörteile dürfen NIE unter dem
Wasserstrahl oder mit Spülmittel gesäubert werden, auch dürfen die Bestandteile dieser Maschine NIE
in den Geschirrspüler.

Содержание PastaFacile

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d instructions Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Libretto di istruzioni...

Страница 2: ...8 11 19 Fig Abb F Allentare Loosen Desserrer L sen Serrare Lok Serrer Sperren 6 7 8 Connettore cavo di alimentazione Power lead connector Connecteur c ble d alimentation Steckverbinder Speisekabel Con...

Страница 3: ...Fig Abb M 3 Fig Abb G 7 3 8 Fig Abb H 6 8 Fig Abb L 9 10 15 14 3 4 20 9 9 6...

Страница 4: ...e ai monili catenine braccialetti ecc Sistemare la macchina che si intende utilizzare e su cui si vuole montare il motore PastaFacile su di una superficie piana e stabile in grado di sopportarne il p...

Страница 5: ...PastaFacile con gli accessori RavioliMaker e Millegnocchi seguire la procedura come descritto nel paragrafo MONTAGGIO DEL MOTORIDUTTORE PASTAFACILE Inserire per prima sul perno alettato 3 del motorid...

Страница 6: ...entazione nella presa di corrente ASSICURARSI SEMPRE CHE L INTERRUTTORE SIA IN POSIZIONE 0 condizione di riposo Successivamente inserire il connettore del cavo di alimentazione 6 nel connettore ingres...

Страница 7: ...r a protective cap is advisable and jewellery necklaces bracelets etc Place the machine to be used and on which you want to install the PastaFacile motor on a flat and stable surface capable of bearin...

Страница 8: ...lockwise until completely clamping the bracket against the body of the pasta making machine Fig F USING THE PASTAFACILE MOTOR Fig A The Imperia PastaFacile motor has a three position switch 2 FUNCTION...

Страница 9: ...ry cloth or a soft brush to remove any remaining pasta or flour NEVER remove remaining pasta or flour with pointed tools or cutlery NEVER wash the PastaFacile pasta making machine and accessories with...

Страница 10: ...d alimentation des bords de tables ou des meubles Ne pas utiliser la machine pr s d viers ou sur des socles mouill s ATTENTION Le fabricant d cline toutes responsabilit en cas de utilisation impropre...

Страница 11: ...guide universel sur la base de la machine abaisse 18 et contre le c t de cette derni re Fig E F Pousser l trier vers la droite et tourner la poign e 9 dans le sens des aiguilles jusqu bloquer compl t...

Страница 12: ...em des indiqu s s adresser au Revendeur Agr Imperia de confiance PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE Fiche ou connecter du c ble d a limentation d branch e ou non correctement branch e Brancher correctemen...

Страница 13: ...nicht von Tischkanten oder M beln herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in der N he von Sp lbecken oder nassen Unterfl chen benutzen ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung in den nachstehen...

Страница 14: ...n ACHTUNG Alle Montagevorg nge des PastaFacile sind STETS bei aus der Steckdose gezogenem Stecker vorzu nehmen MONTAGEVORGANG In die Handkurbelaufnahme 20 die auf allen Teigausrollern und Zubeh r vorh...

Страница 15: ...en Der Motor startet nicht Schalter steht auf 0 Schalter auf I oder II stellen Motor wegen zu starker Beanspruchung oder l ngerer Blockierung berhitzt Schalter auf 0 stellen dann den Stecker des Verso...

Страница 16: ...tes de empezar a usarla aseg rese de que sabe pararla r pi damente en caso de emergencia No utilice el motor PastaFacile en caso de que no funcione correctamente se haya da ado o se haya ca do el cabl...

Страница 17: ...el accesorio con las ale tas 17 de la m quina laminadora empuje hacia abajo con una ligera presi n hasta obtener un bloqueo estable entre el accesorio y la m quina laminadora El orden de montaje de lo...

Страница 18: ...los remedios indicados dir jase al Vendedor Autorizado Imperia de confianza PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO El enchufe o conector del cable de alimentaci n no est n enchufados o no est n correctament...

Страница 19: ...ne Power supply Tension d alimentation Netzspannung Voltaje de alimentaci n Potenza nominale Nominal power Puissance nominale Nominale Potenz Potencia nominal Velocit di rotazione Perno alettato Speed...

Страница 20: ...tee is void if repairs are carried out by non authorised personnel if components not supplied by the manufacturer are used if the machine is used incorrectly La machine contient des pi ces lectriques...

Отзывы: