background image

DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Das Untersetzungsgetriebe

kann allen handbetriebenen Nudelgeräten und ihrem Zubehör angepasst werden und erlaubt, 

ihre handbetriebene in eine elektrisch laufende Maschine zu verwandeln.

BEMERKUNGEN! 

DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FESTER BESTANDTEIL DER MASCHINE

Vor Durchführung eines jeglichen Vorganges lesen Sie bitte ALLE  hier nachstehenden Sicherheitsnormen,
Anweisungen und Garantierbedingungen durch. Jegliche Anwendung des Gerätes, die nicht in der vorliegen-
den Gebrauchsanweisung vorgesehen ist, versteht sich als unkorrekt und ungeeignet.
Der unkorrekte Gebrauch des PastaFacile-Motors kann Gefahrensituationen verursachen, es ist daher
ratsam, vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen,  in Reichweite aufzubewahren und bei
Notwendigkeit nachzuschlagen.

12

®

NETTOYAGE ET ENTRETIEN A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION

PLACER L'INTERRUPTEUR DU PASTAFACILE EN POSITION “0” ET SORTIR LA FICHE DU CABLE D'ALI-
MENTATION DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyer soigneusement tous les composants utilisés avec un
chiffon sec ou bien avec un pinceau souple pour enlever les résidus éventuels de pâte ou de farine.

Ne JAMAIS enlever les résidus éventuels de pâte ou de farine avec des outils ou des couverts pointus.
Ne JAMAIS laver le PastaFacile, la machine à abaisse et les accessoires avec de l'eau ou des détergents.

S'assurer que tous les composants sont parfaitement propres avant de les ranger après l'utilisation.

EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT

Contrôler que l'une des anomalies suivantes ne s'est pas vérifiée: 

Au cas où les anomalies observées ne peuvent être éliminées avec les remèdes indiqués, s'adresser au Revendeur Agréé Imperia de confiance.

PROBLEME

CAUSE PROBABLE

REMEDE

Fiche ou connecter du câble d'a-

limentation débranché/-ée ou

non correctement branché/-ée

Brancher correctement la

fiche ou le connecteur du câble

d'alimentation 

Le moteur ne démarre pas? 

Interrupteur en position 

"0"

Appuyer sur l'interrupteur
en position "I" oppure "II"

Moteur surchauffé pour effort

excessif ou pour blocage 

prolongé 

Appuyer l'interrupteur en position "0",

débrancher ensuite la fiche du câble 

d'alimentation de la prise de courant. 

Attendre quelques minutes le 

refroidissement complet du moteur, 

introduire à nouveau la fiche dans la 

prise de courant et appuyer sur 

l'interrupteur dans l'une des deux 

positions de vitesse. 

N.B. Si la fiche n'est pas débranchée de 

la prise de courant, le moteur ne peut 

pas reprendre à fonctionner. 

Le motoréducteur oscille de

manière anormale pendant 

le travail?

L'étrier-guide n'a pas été fixé

de façon stable

Fixer au mieux l'étrier-guide à la

machine à abaisse

Le levier de tenue de l'étrier-guide

ne comprime pas le motoréducteur

contre la Machine à abaisse

Positionner le levier de

tenue, comme indiqué dans la

procédure de montage Fig. L

Le moteur s'arrête pendant 

le fonctionnement?

APRES AVOIR MONTE ET MIS EN MARCHE LE PASTAFACILE, on peut compléter l'opération de nettoyage en fai-
sant passer entre les rouleaux tournants de la machine à abaisse une petite portion de pâte (de façon à enlever les
éventuels résidus de poussière). Cette opération est recommandée sur tous les accessoires qu'on désire utiliser.

ATTENTION!

La pâte utilisée pour ces opérations devra être évidemment éliminée. 

Le motoréducteur PastaFacile, la machine à abaisse et tous les accessoires ne doivent JAMAIS être
lavés avec des jets d'eau ou bien des détergents. Ne JAMAIS laver dans le lave-vaisselle aucun com-
posant de cette machine.

Содержание PastaFacile

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d instructions Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Libretto di istruzioni...

Страница 2: ...8 11 19 Fig Abb F Allentare Loosen Desserrer L sen Serrare Lok Serrer Sperren 6 7 8 Connettore cavo di alimentazione Power lead connector Connecteur c ble d alimentation Steckverbinder Speisekabel Con...

Страница 3: ...Fig Abb M 3 Fig Abb G 7 3 8 Fig Abb H 6 8 Fig Abb L 9 10 15 14 3 4 20 9 9 6...

Страница 4: ...e ai monili catenine braccialetti ecc Sistemare la macchina che si intende utilizzare e su cui si vuole montare il motore PastaFacile su di una superficie piana e stabile in grado di sopportarne il p...

Страница 5: ...PastaFacile con gli accessori RavioliMaker e Millegnocchi seguire la procedura come descritto nel paragrafo MONTAGGIO DEL MOTORIDUTTORE PASTAFACILE Inserire per prima sul perno alettato 3 del motorid...

Страница 6: ...entazione nella presa di corrente ASSICURARSI SEMPRE CHE L INTERRUTTORE SIA IN POSIZIONE 0 condizione di riposo Successivamente inserire il connettore del cavo di alimentazione 6 nel connettore ingres...

Страница 7: ...r a protective cap is advisable and jewellery necklaces bracelets etc Place the machine to be used and on which you want to install the PastaFacile motor on a flat and stable surface capable of bearin...

Страница 8: ...lockwise until completely clamping the bracket against the body of the pasta making machine Fig F USING THE PASTAFACILE MOTOR Fig A The Imperia PastaFacile motor has a three position switch 2 FUNCTION...

Страница 9: ...ry cloth or a soft brush to remove any remaining pasta or flour NEVER remove remaining pasta or flour with pointed tools or cutlery NEVER wash the PastaFacile pasta making machine and accessories with...

Страница 10: ...d alimentation des bords de tables ou des meubles Ne pas utiliser la machine pr s d viers ou sur des socles mouill s ATTENTION Le fabricant d cline toutes responsabilit en cas de utilisation impropre...

Страница 11: ...guide universel sur la base de la machine abaisse 18 et contre le c t de cette derni re Fig E F Pousser l trier vers la droite et tourner la poign e 9 dans le sens des aiguilles jusqu bloquer compl t...

Страница 12: ...em des indiqu s s adresser au Revendeur Agr Imperia de confiance PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE Fiche ou connecter du c ble d a limentation d branch e ou non correctement branch e Brancher correctemen...

Страница 13: ...nicht von Tischkanten oder M beln herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in der N he von Sp lbecken oder nassen Unterfl chen benutzen ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung in den nachstehen...

Страница 14: ...n ACHTUNG Alle Montagevorg nge des PastaFacile sind STETS bei aus der Steckdose gezogenem Stecker vorzu nehmen MONTAGEVORGANG In die Handkurbelaufnahme 20 die auf allen Teigausrollern und Zubeh r vorh...

Страница 15: ...en Der Motor startet nicht Schalter steht auf 0 Schalter auf I oder II stellen Motor wegen zu starker Beanspruchung oder l ngerer Blockierung berhitzt Schalter auf 0 stellen dann den Stecker des Verso...

Страница 16: ...tes de empezar a usarla aseg rese de que sabe pararla r pi damente en caso de emergencia No utilice el motor PastaFacile en caso de que no funcione correctamente se haya da ado o se haya ca do el cabl...

Страница 17: ...el accesorio con las ale tas 17 de la m quina laminadora empuje hacia abajo con una ligera presi n hasta obtener un bloqueo estable entre el accesorio y la m quina laminadora El orden de montaje de lo...

Страница 18: ...los remedios indicados dir jase al Vendedor Autorizado Imperia de confianza PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO El enchufe o conector del cable de alimentaci n no est n enchufados o no est n correctament...

Страница 19: ...ne Power supply Tension d alimentation Netzspannung Voltaje de alimentaci n Potenza nominale Nominal power Puissance nominale Nominale Potenz Potencia nominal Velocit di rotazione Perno alettato Speed...

Страница 20: ...tee is void if repairs are carried out by non authorised personnel if components not supplied by the manufacturer are used if the machine is used incorrectly La machine contient des pi ces lectriques...

Отзывы: