background image

8

FITTING THE ACCESSORIES ON THE PASTA MACHINE

(Fig.C)

- After choosing the required accessory, insert the coupling fins 

(16)

of the accessory with the fins 

(17)

of

the pasta making machine, push downwards gently until firmly clamping the accessory to the pasta machine.
This procedure is to be followed for all the appliances shown in 

Fig.B

FITTING THE PASTAFACILE MOTOR

(Fig. G/H/L)

! WARNING !

- All assembly and disassembly operations of the “PastaFacile” motor must  

ALWAYS be carried out without

the plug in the socket.

FITTING PROCEDURE

- Insert the motor finned pin 

(3)

in the crank housing hole 

(20)

present on all pasta machines.

- To facilitate engagement, simply turn the gear motor until the fins of the pin 

(3)

coincide with the notches of

the hole 

(20)

, after coupling, push to completely insert the pin 

(3)

in the hole 

(20) Fig. H

.

- Turn the motor counter-clockwise until the resting wing 

(7)

inserts perfectly in the guide 

(8)

of the universal

guide bracket 

Fig. H

, then turn the retaining lever 

(10)

counter-clockwise pulling it gently outwards until it stops

and compresses the motor against the pasta machine 

Fig. L

.

FITTING THE PASTAFACILE WITH “RAVIOLIMAKER” AND

“MILLEGNOCCHI” ACCESSORIES 

(Fig. M)

FITTING THE UNIVERSAL GUIDE BRACKET 

(Fig.D/E/F)

- Turn the knob 

(9)

counter-clockwise as far as it will go to bring out the clamping pin 

(11)

and position the motor

retaining lever 

(10)

as shown in  

Fig. D

.

- Insert the clamping pin 

(11)

in the vice opening 

(19)

present on all pasta making machines.

- Rest the universal guide bracket on the base of the pasta machine 

(18) 

and against its side 

Fig. E/F

.

- Push the bracket to the right and turn the knob 

(9)

clockwise until completely clamping the bracket against the

body of the pasta making machine 

Fig. F

.

USING THE “PASTAFACILE” MOTOR

(Fig. A)

The Imperia PastaFacile motor has a three position switch 

(2)

.

FUNCTIONS OF THE SWITCH “2”

POSITION 

Running constantly

- Fixed speed

POSITION 

0

OFF

- Rest condition (the motor does not turn)

POSITION 

II

Running intermittently 

- In this position the switch only has a button function and works only

when it is pressed, the PastaFacile motor stops as soon as it is released.
“Intermittent” operation becomes essential when needing to use the Imperia RavioliMaker accessory and its
purpose is to allow a correct distribution of the filling when forming ravioli.

Before each time of use: 

follow the instructions given in the “CLEANING AND MAINTENANCE” paragraph,

ASSEMBLY

To fit the Pastafacile gear motor with the “RavioliMaker” and “Millegnocchi” accessories follow the procedure
described in the “FITTING THE PASTAFACILE  MOTOR” paragraph.
But firstly on the finned pin 

(3)

of the gear motor, insert the adapter extension 

(4)

specifically sized for the crank

housing hole 

(20)

of these accessories 

(14 and 15)

.

ELECTRICAL CONNECTION

Before operating the machine,

make sure that your home voltage is 230 V (frequency 50 Hz). Do not use

another type of power supply.

Before plugging the power lead in the current socket:

- ALWAYS MAKE SURE THAT THE SWITCH IS ON POSITION “0” (rest position)
- Then insert the power lead connector in the power lead input connector 

(5)

as shown in 

Fig. A

.

The manufacturer declines any liability for harm to persons or property deriving from the failure to adhere to these
instructions. Where necessary fit an adapter to the plug, making sure it is suitable for the power lead.

IN AN EMERGENCY

Turn the switch to position “0” (rest position) and remove the power lead plug from the socket.

Содержание PastaFacile

Страница 1: ...Instructions Manual Manuel d instructions Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Libretto di istruzioni...

Страница 2: ...8 11 19 Fig Abb F Allentare Loosen Desserrer L sen Serrare Lok Serrer Sperren 6 7 8 Connettore cavo di alimentazione Power lead connector Connecteur c ble d alimentation Steckverbinder Speisekabel Con...

Страница 3: ...Fig Abb M 3 Fig Abb G 7 3 8 Fig Abb H 6 8 Fig Abb L 9 10 15 14 3 4 20 9 9 6...

Страница 4: ...e ai monili catenine braccialetti ecc Sistemare la macchina che si intende utilizzare e su cui si vuole montare il motore PastaFacile su di una superficie piana e stabile in grado di sopportarne il p...

Страница 5: ...PastaFacile con gli accessori RavioliMaker e Millegnocchi seguire la procedura come descritto nel paragrafo MONTAGGIO DEL MOTORIDUTTORE PASTAFACILE Inserire per prima sul perno alettato 3 del motorid...

Страница 6: ...entazione nella presa di corrente ASSICURARSI SEMPRE CHE L INTERRUTTORE SIA IN POSIZIONE 0 condizione di riposo Successivamente inserire il connettore del cavo di alimentazione 6 nel connettore ingres...

Страница 7: ...r a protective cap is advisable and jewellery necklaces bracelets etc Place the machine to be used and on which you want to install the PastaFacile motor on a flat and stable surface capable of bearin...

Страница 8: ...lockwise until completely clamping the bracket against the body of the pasta making machine Fig F USING THE PASTAFACILE MOTOR Fig A The Imperia PastaFacile motor has a three position switch 2 FUNCTION...

Страница 9: ...ry cloth or a soft brush to remove any remaining pasta or flour NEVER remove remaining pasta or flour with pointed tools or cutlery NEVER wash the PastaFacile pasta making machine and accessories with...

Страница 10: ...d alimentation des bords de tables ou des meubles Ne pas utiliser la machine pr s d viers ou sur des socles mouill s ATTENTION Le fabricant d cline toutes responsabilit en cas de utilisation impropre...

Страница 11: ...guide universel sur la base de la machine abaisse 18 et contre le c t de cette derni re Fig E F Pousser l trier vers la droite et tourner la poign e 9 dans le sens des aiguilles jusqu bloquer compl t...

Страница 12: ...em des indiqu s s adresser au Revendeur Agr Imperia de confiance PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE Fiche ou connecter du c ble d a limentation d branch e ou non correctement branch e Brancher correctemen...

Страница 13: ...nicht von Tischkanten oder M beln herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in der N he von Sp lbecken oder nassen Unterfl chen benutzen ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung in den nachstehen...

Страница 14: ...n ACHTUNG Alle Montagevorg nge des PastaFacile sind STETS bei aus der Steckdose gezogenem Stecker vorzu nehmen MONTAGEVORGANG In die Handkurbelaufnahme 20 die auf allen Teigausrollern und Zubeh r vorh...

Страница 15: ...en Der Motor startet nicht Schalter steht auf 0 Schalter auf I oder II stellen Motor wegen zu starker Beanspruchung oder l ngerer Blockierung berhitzt Schalter auf 0 stellen dann den Stecker des Verso...

Страница 16: ...tes de empezar a usarla aseg rese de que sabe pararla r pi damente en caso de emergencia No utilice el motor PastaFacile en caso de que no funcione correctamente se haya da ado o se haya ca do el cabl...

Страница 17: ...el accesorio con las ale tas 17 de la m quina laminadora empuje hacia abajo con una ligera presi n hasta obtener un bloqueo estable entre el accesorio y la m quina laminadora El orden de montaje de lo...

Страница 18: ...los remedios indicados dir jase al Vendedor Autorizado Imperia de confianza PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO El enchufe o conector del cable de alimentaci n no est n enchufados o no est n correctament...

Страница 19: ...ne Power supply Tension d alimentation Netzspannung Voltaje de alimentaci n Potenza nominale Nominal power Puissance nominale Nominale Potenz Potencia nominal Velocit di rotazione Perno alettato Speed...

Страница 20: ...tee is void if repairs are carried out by non authorised personnel if components not supplied by the manufacturer are used if the machine is used incorrectly La machine contient des pi ces lectriques...

Отзывы: