D-33
PROCEDURA DI ACCENSIONE DEL
RADIOCOMANDO HETRONIC
1. Sbloccare il pulsante d'emergenza
ruotandolo in senso orario.
2. Girare la chiave di accensione in
senso orario dalla posizione 0 alla 1.
3. La trasmittente emette due beep
consecutivi e la ricevente indica "004".
4. Premere una volta il pulsante 7
(RESET) per attivare la trasmittente e
resettare il limitatore di momento.
Alla pressione del tasto RESET la
trasmittente indica "000".
Il led verde inizia a lampeggiare
indicando che la trasmittente è
operativa per la movimentare la gru.
5.
Ad ogni joystick azionato
corrisponde un numero identificativo
visualizzato sulla ricevente (partendo
da sinistra al primo joystick corrisponde
"100", al secondo "200" ecc.).
Se viene premuto il tasto d'emergenza
appare "002" sulla ricevente.
PROCEDURA DI SPEGNIMENTO
DEL RADIOCOMANDO HETRONIC
1. Premere il pulsante d'emergenza.
2. Girare la chiave di accensione in
senso antiorario dalla posizione 1 alla
0.
Per ulteriori informazioni sul
radiocomando si veda la Guida
all'uso del radiocomando fornita dal
costruttore.
PROCEDURE TO SWITCH ON THE
HETRONIC RADIOCONTROL
1. Release the emergency stop button
turning it counterclockwise.
2. Turn clockwise the starting key from
the position 0 to the position 1
3. The radiotransmitter emits two beep
in succession and the receiver
indicates "004".
4. Push one time the 7 button
(RESET) to activate the transimmer
und to reset the load limiting device.
Pushing the RESET button the
transmitter indicates "000".
The green led begins to flash and this
indicates that the transmitter is ready to
move the crane.
5. A code displayed on the receiver
corresponds to every joystick (starting
from left, "100" corrsponds to the first
joystick, "200" to the second one, etc.).
The "002" code corresponds to the
emergency stop button.
PROCEDURE TO SWITCH OFF THE
HETRONIC RADIOCONTROL
1. Push the emergency button.
2. Turn counterclockwise the starting
key from the position 1 to the position
0.
See the Use and Maintenance
Manual of the radio remote control
supplied by the manufacturer to
obtain other informations.
EINSCHALTUNG DER HETRONIC-
FUNKSTEUERUNG
1. Die NOT-AUS Taste im Uhrzeiger-
sinn drehen, um sie einzuschalten.
2. Den Zündschlüssel im Uhrzeiger-
sinn, von Pos. 0 zu 1, drehen.
3.
Das Sendegerät strahlt zwei
Signaltöne nacheinander aus und das
Empfangsgerät zeigt "004" an.
4. Die Taste 7 (RESET) einmal
drücken, um das Sendegerät zu
aktivieren und den Momentbegrenzer
rückzustellen. Beim Drücken der Taste
RESET zeigt das Sendegerät "000" an.
Die grüne Kontrollleuchte beginnt zu
blinken: das zeigt,t dass das
Sendegerät bereit ist, den Kran zu
steuern.
5. Ein auf dem Empfangsgerät ange-
zeigte Nummer entspricht einem
Joystick (von links, "100" entspricht
dem ersten Joystick, "200" dem
zweiten usw.).
Der Nummer "002" entspricht der NOT-
AUS Taste.
AUSSCHALTUNG DER HETRONIC-
FUNKSTEUERUNG
1. Die NOT-AUS Taste drücken.
2. Den Zündschlüssel entgegen dem
Uhrzeigersinn, von Pos. 1 zu 0,
drehen.
Sehen Sie im Handbuch der
Funkfernsteuerung nach, um andere
Informationen darüber zu erhalten.
Содержание Amco Veba 816N
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 57: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 116: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 125: ...D 1 816N D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 183: ...D 59 D 7 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 7 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 7 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...
Страница 184: ......