background image

Problèmes

Solutions

Faible ou pas

de pulvérisation

 S’assurer que tous les raccords sont bien serrés

 S’assurer que tous les joints sont graissés et propres,

 et ne sont pas endommagés ou usés. Les remplacer

 si nécessaire  (contacter service consommateur).

 Nettoyer la buse et les filtres

La pulvérisation

n’est pas droite

 Nettoyer la buse

Fuites

 S’assurer que tous les raccords sont bien serrés

 S’assurer que tous les joints sont lubrifiés et propres,

 et ne sont pas endommagés ou usés. Les remplacer

 si nécessaire (contacter service consommateur).

Soupape de sécurité

défectueuse

 DANGER : Ne plus metttre l’appareil sous pression

 Contacter le service consommateur

-  Si  vous  pulvérisez  jusqu’à  l’apparition  d’air  dans  le  jet  :    éliminez  la 

pression résiduelle pouvant subsister dans le pulvérisateur en actionnant la 

soupape de sécurité 

(Fig. 15)

 ou bien pulvérisez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus 

de pression. Le volume résiduel de liquide est inférieur à 250 ml.

- Avant rangement et avant toute autre utilisation avec un autre produit de 

traitement, effectuer une opération de rinçage, c’est à dire ajouter 1 litre 

d’eau  pour  diluer  dans  le  réservoir 

(Fig.  16)

,  bien  mélanger  et  faire 

fonctionner  pour  rincer  l’ensemble  des  composants  de  l’appareil.  Cette 

opération de rinçage doit s’effectuer sans démonter les accessoires utilisés 

lors du traitement. Ce mélange de rinçage ne doit en aucun cas être jeté 

dans les égouts, mais être pulvérisé à l’extérieur sur le terrain déjà traité. 

- Répéter l’opération plusieurs fois avant hivernage.

- S’il vous reste encore du produit de traitement non utilisé, éliminez la 

pression  résiduelle  pouvant  subsister  dans  l’appareil  en  actionnant  la 

soupape de sécurité 

(Fig. 15)

. Récupérer l’éventuel excédent de produit et 

rincer à nouveau le pulvérisateur comme indiqué ci-dessus.

- Avant toute nouvelle utilisation, même immédiate, avec une solution à 

pulvériser différente, répéter 3 fois de suite l’opération de rinçage. 

- Avant toute nouvelle utilisation, même immédiate, avec le même produit 

de  traitement  ou  un  autre  produit  de  traitement,  vérifier  le  bon 

fonctionnement du pulvérisateur (en particulier la soupape)

MAINTENANCE / ENTRETIEN

  Périodiquement,  au  redémarrage  après  hivernage  et  plusieurs  fois  par 

saison,  graisser  tous  les  joints  (avec  une  graisse  silicone  pour 

pulvérisateur),  et  vérifier  le  bon  fonctionnement  du  pulvérisateur  (en 

particulier la soupape).

- Nettoyer la buse et le porte buse 

(fig. 19)

- Nettoyer le filtre de lance 

(fig.20)

- Démonter la pompe 

(fig.21)

- Graisser ou remplacer la clapet et les joints 

(fig.21)

PROBLEMES / SOLUTIONS

   

GARANTIE

Extension de la Garantie Contractuelle

Nous garantissons nos produits pendant une durée de 3 ans.

Fonctionnement de la Garantie

Nous vous demandons de conserver votre preuve d’achat (facture ou ticket de caisse lisible), 
qui vous sera demandé en cas de mise en œuvre de la Garantie Contractuelle.
Un produit sous garantie qui a été réparé ou remplacé, reste garanti pour la durée restante 
et aux conditions initiales de la garantie contractuelle octroyée lors de l’achat. Tout produit 
retourné devient propriété d’HOZELOCK-EXEL, quand il est remplacé par un produit neuf

Fonctionnement de la Garantie

La Garantie Contractuelle, dont les conditions sont rappelées ci-dessus, ne se substitue pas 
à la Garantie Légale.

-  Conformément  à  la  loi  Française,  sont  rappelées  les  dispositions  légales 

suivantes relatives à la Garantie Légale :

Article. L. 211-4 du Code de la Consommation

 - Le vendeur est tenu de livrer un 

bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la 

délivrance.

Il  répond  également  des  défauts  de  conformité  résultant  de  l'emballage,  des 

instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge 

par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article. L. 211-5 du Code de la Consommation

 - Pour être conforme au contrat, le 

bien doit :

1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas 

échéant :

– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que 

celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

– présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux 

déclarations  publiques  faites  par  le  vendeur,  par  le  producteur  ou  par  son 

représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties 

ou  être  propre  à  tout  usage  spécial  recherché  par  l'acheteur,  porté  à  la 

connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article. L. 211-12 du Code de la Consommation

 - L'action résultant du défaut de 

conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article. L. 211-16 du Code de la Consommation

 - Lorsque l'acheteur demande au 

vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors 

de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte 

par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter 

à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la 

demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du 

bien  en  cause,  si  cette  mise  à  disposition  est  postérieure  à  la  demande 

d'intervention.

Article. 1641 du Code Civil

 - Le vendeur est tenu de la garantie à raison des 

défauts  cachés  de  la  chose  vendue  qui  la  rendent  impropre  à  l'usage 

auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur 

ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les 

avait connus.

Article.  1648  alinéa  1  du  Code  Civil

  –  L'action  résultant  des  vices 

rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à 

compter de la découverte du vice.

Je soussigné

 

Philippe 

 

MAREY – Responsable Qualité  - certifie par la présente 

que le produit

Type : Pulvérisateur à pression préalable

Marque : HOZELOCK

Modèle : Pulsar 5L

Ref : 4407 0000

A été développé, conçu et fabriqué conformément à l’ensemble des 

dispositions pertinentes de la Directive « Sécurité des Machines » 2006/42/CE

Fait à Villefranche sur Saône, France, le 03/11/17

 DECLARATION DE CONFORMITE CE

6/50

A défaut de preuve de la date d’achat des produits, la Garantie court à compter de la date de 
fabrication du produit (reprise sous le produit)

(Fig.23)

.

Exclusions de la garantie contractuelle 

La Garantie Contractuelle ne s’applique pas dans les cas suivants:
-Les pièces d’usure normale : joints, clapets, poignée, buse, tuyauterie, sangles de portage, 
bielle et levier,

-Les  produits  dont  il  est  fait  usage  en  infraction  avec  les  recommandations  techniques 

-Les produits dont il est fait un usage abusif,
-Les produits n’ayant pas fait l’objet d’un entretien régulier,
-Les dégradations du produit (chocs, chutes, écrasement, etc…) provenant de négligence, 
de défaut d’entretien, d’utilisation défectueuse ou anormale du produit,
-Le remplacement d’un composant, suite à une perte de composant du pulvérisateur.

Содержание Pulsar 5L

Страница 1: ...hesprayer Ne pas utiliser de produits acides et ou corrosifs dans le pulv risateur Wear protective clothing gloves goggles and mask for preparation Porter des gants lunettes masque et v tements de pro...

Страница 2: ...570 0 650 0 730 L min 2 5 bars 2 bars 1 5 bar 1 bar Contenu Contents Selon mod le Depending on the model 15 10 0 44 0 64 0 73 L min 1 bar 2 bars 3 bars Mirroir jaune Yellow mirror Montage connecteur C...

Страница 3: ...F K J B B C D x L E G x L F E D 3 50 8 9 10 CLIC CLIC 1 2 CLIC CLIC CLIC CLIC X2 X4 X1 1 2 X2 H H I I Assemblage Assembly A...

Страница 4: ...11 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 19 4 50 21 20 22 12 13 14 15 17 16 23 24 01 2005 Fonctionnement Operation Entretien Maintenance...

Страница 5: ...ment ne pulv riser que les surfaces traiter Ne jamais d monter un l ment du pulv risateur sans avoir pr alablement t la pression Cet appareil ne doit pas tre utilis en cas de fatigue maladie sous l em...

Страница 6: ...es suivantes relatives la Garantie L gale Article L 211 4 du Code de la Consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d...

Страница 7: ...nto the reservoir through the filling hole b Liquid based product to be diluted in water put 1 2 litres of water into the tank pour in the dose of liquid product then fill up with the required quantit...

Страница 8: ...aintenance Product deteriorations impacts falls crushing etc originating from negligence improper maintenance improper use or abnormal use of the product The replacement of a component after losing a...

Страница 9: ...eit Krankheit oder unter Alkohol Drogen bzw Medikamenteneinfluss eingesetzt werden Die Herstellervorschriften der Behandlungsprodukte beachten Dosierung Anwendungsweise Sp lvorgang Nur die absolut not...

Страница 10: ...he Dichtungen regelm ig nach dem berwintern sowie mehrmals pro Saison fetten mit Silikonfett f r Spr hger te und die Funktionst chtigkeit des Spr hger ts insbesondere des Ventils pr fen D se und D sen...

Страница 11: ...ato no debe utilizarse en caso de fatiga o enfermedad ni bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Llenado Siga las instrucciones del fabricante de productos de tratamiento dosificaci n modo...

Страница 12: ...cular la v lvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 19 Limpiar el filtro de la manga fig 20 Desmontar la bomba fig 21 Engrasar o sustituir la v lvula y las juntas fig 21 PROBLEMAS SOLUCIONES...

Страница 13: ...umare bere o mangiare durante l utilizzo Non polverizzare in direzione di persone o animali domestici Tenere terze persone e animali domestici a distanza ragionevole durante la polverizzazione fig 7 P...

Страница 14: ...Esclusione della garanzia contrattuale Periodicamente al riavvio dopo lo stoccaggio invernale e pi volte per stagione eseguire l ingrassaggio di tutti i giunti con un grasso al silicone per polverizza...

Страница 15: ...apenas a quantidade de produto estritamente necess rio e para uma nica aplica o Aconselhamos utilizar um filtro para o enchimento e para evitar qualquer derrame A dosagem facilitada com a gradua o vi...

Страница 16: ...a na dura o restante e com as condi es iniciais da garantia contratual concedida na altura da compra Todos os produtos se tornam propriedade da HOZELOCK EXEL quando substitu dos por um produto novo Fu...

Страница 17: ...nt van de spuit zonder tevoren de druk te hebben laten ontsnappen Dit product mag niet gebruikt worden in geval van vermoeidheid ziekte onder invloed van alcohol drugs of andere medicatie Vulling Houd...

Страница 18: ...e spuitmondfilter fig 20 Demonteer de pomp fig 21 Vet in of vervang de sluitklep en dichtingen fig 21 Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Страница 19: ...11 50 9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 m 3 0 3 0 6 2 33 33 33 33 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250...

Страница 20: ...1 16 15 3 19 20 21 21 3 23 HOZELOCK EXEL 12 50 EC Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017...

Страница 21: ...k rt c n n herhangi birk sm n asla s kmeyin Yorgun ya da hastayken veya alkol uyu turucu ay da ba ka bir ilac n etkisi alt ndayken bu cihaz kullan lmamal d r leme r nleri i in reticinin talimatlar n t...

Страница 22: ...RANT D zenli olarak k sonras ve bir ok defa t m ek yerlerini ya lay n p sk rt c i in bir silikon gres ya ile ve p sk rt c n n d zg n ekilde al p al mad n kontrol edin zellikle valf Noz l ve noz l yuva...

Страница 23: ...ta i niciodat elementele pulverizatorului f r s fi eliberat n prealabil presiunea Acest aparat nu trebuie s fie utilizat n stare de oboseal sub influen a alcoolului a drogurilor sau a altor medicament...

Страница 24: ...ezon unge i toate garniturile cu o unsoare siliconic pentru pulverizator i verifica i buna func ionare a pulverizatorului mai ales a supapei Cur a i duza i port duza fig 19 Cur a i filtrul lansetei fi...

Страница 25: ...es hvis du er tr t syg eller under p virkning af alkohol stoffer eller medicin P fyldning Overhold fabrikantens anvisninger for behandlingsprodukterne dosering p f ringsm de skylning Klarg r kun den p...

Страница 26: ...4 50 Periodisk eller ved start efter vinteren og flere gange i l bet af s sonen sm res alle samlinger med sm refedt med en silikone sm refedt til spr jter og spr jtens gode drift kontrolleres is r ven...

Страница 27: ...ine Valmistada toodet vaid koguses mis on rangelt vajalik ning kasutamiseks hel korral Soovitame t itmisel kasutada filtrit et v ltida v imalikku let itmist Doseerimist h lbustab nii n htav kriipsm rg...

Страница 28: ...tud toote p hjale joon 23 Lepinguline garantii erandid Lepinguline garantii ei rakendu j rgmistel juhtudel Normaalselt kuluvad osad liigendid klapid k epide otsik voolikud kandmisrihmad keps ja kang M...

Страница 29: ...ytt mene telm huuhtelu Valmista ainetta vain se m r joka tarvitaan yht ainoaa k ytt On suositeltavaa k ytt suodatinta aineen liiallisen valumisen est miseksi Annostus on helppoa s ili n p ll olevan as...

Страница 30: ...akuulaajennus ja aika Tuotteemme ovat taattuja kahden 3 vuoden ajan Tuotteiden ostotodistuksen puuttuessa takuu astuu voimaan valmistus p iv st alkaen ilmoitettu tuotteen alla kuvio 23 Takuu ei kata S...

Страница 31: ...semmilyen elemet a k sz l kr l am g a nyom st meg nem sz ntette A k sz l ket tilos f radtan betegen illetve alkohol k b t szer s gy gysze rek hat sa alatt haszn lni Felt lt s Tartsa be a vegyi anyago...

Страница 32: ...a f v katart t 19 bra Tiszt tsa meg a permetez cs sz r j t 20 bra Szerelje sz t a szivatty t 21 bra Zs rozza be vagy cser lje ki a szelepet s a t m t seket 21 bra A garancia ig nyl s nek felt telei K...

Страница 33: ...eparato kiek jo sunaudosite vienu kartu Pripildant purk tuv patariame naudoti filtr kad preparatas nenutek t pro al Ant prietaiso esan ios padalos padeda lengviau laikytis preparat ruo imo proporcij a...

Страница 34: ...vos 2006 42 EB nuostat Villefranche sur Sa ne Pranc zija 2017 11 03 sitikinkite kad visi tarpikliai yra sutepti ir var s nesugadinti ir nesusid v j Jei reikia pakeiskite juos susisiekite su klient apt...

Страница 35: ...a ot ja instrukcijas devas lieto anas veids skalo ana Sagatavojiet tikai oblig ti nepiecie amo produkta daudzumu un tikai vienai lieto anas reizei Pild anas laik iesak m lietot filtru un izvair ties n...

Страница 36: ...arantija kuras nosac jumi ir min ti iepriek neaizst j likum noteikto garantiju Es zem k parakst jusies Philippe MAREY atbild g par kvalit ti ar o apliecinu ka produkts Tips izsmidzin t js ar iepriek j...

Страница 37: ...n med spr ytemiddel til en gangs bruk Vi anbefaler bruk av filter ved fylling og unng overflyt Det er enkelt dosere ved hjelp av graderingsskalaen p beholderen og doseringskorken p 5 10 15 20 25 ml Fi...

Страница 38: ...tegnede Philippe MAREY Kvalitetsansvarlig sertifiserer med dette at produktet Type Trykkspr yte Merke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Er blitt utviklet fremstilt og produsert i overensstemmels...

Страница 39: ...przypadku zm czenia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w Nape nianie Stosowa si do zalece producenta rodk w ochronnych dozowanie spos b stosowania p ukanie Ka dorazowo przygotowywa tylko...

Страница 40: ...oraz uszczelki Rys 21 AObowi zywanie gwarancji Nale y zachowa dow d zakupu faktur lub czytelny paragon kasowy kt ry musi zosta okazany aby mo liwe by o skorzystanie z gwarancji umownej Produkt obj ty...

Страница 41: ...anv ndningsmetod sk ljning Blanda aldrig st rre m ngd produkt n som absolut beh vs och endast f r ett anv ndningstillf lle Vi rekommenderar att man anv nder ett filter vid p fyllning och undviker att...

Страница 42: ...g Jag undertecknade Philippe MAREY kvalitetsansvarig intygar h rmed att produkten Typ Tryckspruta med f rinst llt tryck M rke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Har utvecklats konstruerats och ti...

Страница 43: ...9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 3 0 3 0 6 2 33 33 1 33 33 x 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250 1 16 15 47 50...

Страница 44: ...3 19 20 21 21 Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017 3 23 HOZELOCK EXEL 48 50...

Страница 45: ...pot ebn mno stv produktu na jednu aplikaci Doporu ujeme v m abyste p i pln n p stroje pou vali filtr a abyste se vyvarovali p ete en post ikov sm si D vkov n je snadn d ky m tka na z sobn ku stejn jak...

Страница 46: ...n stavce obr 20 Demontujte erpadlo obr 21 Nama te nebo vym te ventily obr 21 Roz en smluvn z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku po dobu 3 let Pokud nem te d kaz o datu n kupu v robku z ruka za n...

Страница 47: ...b aplik cie oplachovanie Pripravte len tak mno stvo l tky ktor je nevyhnutn potrebn na jednu aplik ciu Odpor ame v m pou i pri plnen filter a zabr ni prete eniu D vkovanie je jednoduch v aka ozna enej...

Страница 48: ...y obr 20 Odmontujte erpadlo obr 21 Nama te alebo vyme te ventil a uz very obr 21 Roz renie zmluvnej z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku 3 roky Ak nedok ete predlo i potvrdenie s d tumom k py v r...

Страница 49: ...10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 ml 22 1 2 100m 0 6L 100m 3 bars 0 3 m 0 6 m 2km h 33 33m min 1 33 33m min 0 6m 20m min 1 100m 20m min 0 66L min 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 2...

Страница 50: ...utanu Philippe MAREY kvaliteedijuht kinnitan k esolevaga et toode T p survepihusti Kaubam rk HOZELOCK Mudel Pulsar 5L Viide 4407 0000 t tati v lja konstrueeriti ja valmistati vastavalt direktiivile Ma...

Отзывы: