background image

SUOMI

KÄYTTÖOHJE

Luettava ehdottomasti ennen käyttöönottoa

 

 

 

 

KÄYTTÖALUE

 

ASENNUS

TOIMINTA

Ruisku on paineella toimiva laite, johon voi liittyä roiskuvien nesteiden 

räjähtämisvaaroja, ellei tässä käyttöohjeessa esitettyjä neuvoja noudateta. 

Jos olet epävarma, ota yhteys valmistajaan.

Alkuperäinen käyttöohje on laadittu ja hyväksytty ranskankielisenä. 

Muunkieliset versiot ovat käännöksiä alkuperäisestä. Ristiriitaisissa 

tapauksissa, joissa ilmenee epätarkkuuksia tai poikkeavuuksia ranskankie-

lisen ja muunkielisten versioiden välillä, sovelletaan ranskankielistä 

versiota.

Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan PUUTARHAKASVIEN 

SUOJELUAINEISIIN (sienimyrkyt, rikkakasvihävitteet, hyönteismyrkyt).

Muusta käytöstä on EHDOTTOMASTI kysyttävä VALMISTAJALTA.  

HUOMIO: Laitetta ei saa käyttää kloori- ja liuotintuotteiden, asetoni- ja 

happopohjaisten tuotteiden, valkaisuaineiden ja desinfiointiaineiden 

ruiskuttamiseen

- Asenna väliputki imuputkeen ja asenna sen jälkeen nousuputki tähän 

kokoonpanoon. Asenna putkikokoonpano säiliöön 

(kuvio 9).

- Asenna putkikokoonpano kahvaan 

(kuvio 9).

- Asenna kiinnitin suihkuvarteen 

(kuvio 9).

- Asenna molemmat mutterit suihkuvarteen. Asenna suutin suihkuvarteen ja 

varsi kahvaan 

(kuvio 9)

.

- Asenna aluslaatta ruuvaamalla 

(kuvio 8).

- Asenna kantohihna(t), mukana mallista riippuen 

(kuvio 10).

- Varastoi suihkuvarsi käytön jälkeen

 (kuvio 24)

Käyttöönotto / Turvallisuussäännöt

- Tämä laite on varustettu kytkimellä, jolla voidaan katkaista suihkuvarren 

tehonsyöttö, heti kun kytkintä lakataan painamasta.

- Tämä ruisku on varustettu varoventtiilillä, joka on kalibroitu venttiilin tai 

säiliön päälle merkittyyn paineeseen ja rajoittaa säiliön sisäisen paineen.   

- Suositellaan seuraavaa:

- Älä koskaan pura venttiiliä laitteesta.

- Älä häiritse venttiilin toimintaa.

- Turvallisuutesi vuoksi sen on oltava täysin toimintakuntoinen. 

- Ennen paineistusta tarkista joka kerta venttiilin moitteeton toiminta 

nostamalla se manuaalisesti ja vapauttamalla se sitten. Sen on palattava 

hetkessä alkuasentoonsa. Jos näin ei ole, älä paineista laitetta.

- Tarkista laitteen moitteeton toiminta ja vesitiiviys kaatamalla muutama litra 

vettä säiliöön.

- Laitetta ei saa käyttää eikä varastoida lämpötiloihin, jotka ovat alle 5 °C ja yli 

40 °C talvisäilytyksessä eikä myöskään muuna aikana vuodesta 

(kuviot 1 ja 

2).

- Ruiskutettavan nesteen lämpötila ei saa ylittää 25 °C 

(kuvio 3).

- Käytä vain tyynellä ilmalla (ei tuulella).

- Älä käytä räjähtäviä aineita, happoja ja/tai syövyttäviä aineita ruiskussa

(kuviot 4 ja 5).

- Älä ruiskuta liekkejä tai lämmönlähteitä päin.

- Käytä suojavaatteita, -käsineitä, -laseja sekä hengityksensuojainta 

(kuvio 

6).

- Älä tupakoi, syö tai juo käytön aikana.

- Älä ruiskuta ihmisiä ja kotieläimiä päin.

- Pidä muut ihmiset ja kotieläimet turvallisen välimatkan päässä ruiskutuksen 

aikana 

(kuvio 7).

- Suojaa ympäristöä, niin että ruiskutat vain käsiteltävät pinnat.

- Älä koskaan pura ruiskun osaa, ennen kuin olet poistanut paineen.

- Tätä laitetta ei saa käyttää henkilön ollessa väsynyt, sairas, alkoholin tai 

muun päihteen tai lääkkeen vaikutuksen alaisena. 

Täyttö

-

 Seuraa valmistajan käsittelyaineista antamia ohjeita (annostus, käyttömene-

telmä, huuhtelu).

- Valmista ainetta vain se määrä, joka tarvitaan yhtä ainoaa käyttöä. On 

suositeltavaa käyttää suodatinta aineen liiallisen valumisen estämiseksi.

- Annostus on helppoa säiliön päällä olevan asteikon sekä annostelukorkin 

ansiosta: 5, 10, 15, 20 ja 25 ml 

(kuvio 22).

- Ruiskutettavan liuoksen valmistaminen: 

a) Jauhe (liukeneva tai kostutettava): valmista liuos sangossa, ennen kuin 

kaadat sen säiliöön täyttöaukon kautta. 

b) Nestepohjainen tuote (laimennetaan veteen): kaada 1 - 2 litraa vettä 

säiliöön, valuta annos nestettä ja täydennä sitten vedellä haluttu määrä.

- Esimerkki laskelmasta sopivan ja riittävän annoksen saamiseksi:

- Käsiteltävä pinta: 100 m²

- Annostus: 0.6L/100 m² (käsittelyaineen valmistajan antama tieto).

- Ruiskutuspaine: 3 baaria.

- Suuttimen korkeus suhteessa pohjapintaan (tai seinään): 0,3 m.

- Ruiskutusleveys: 0,6 m.

- Etenemisnopeus: 2 km/h, eli 33,33 m/min.

Näin siis:

- 1 minuutissa käsiteltävä pinta = 33,33 m/min x 0,6 m = 20 m²/min.

- Tarvittava sekoitusmäärä = käsiteltävä pinta / 1 minuutissa käsitelty pinta x 

suuttimen virtausnopeus = 100 m² / 20 m²/min x 0.66 L/min = 3,3 litraa, eli

3,3–0,6 = 2,7 litraa vettä ja 0,6 käsittelyainetta.

- Tämä laskelma on vain viitteellinen. Varsinaisessa käytössä on otettava 

huomioon käsittelytuotteen valmistajan antamat tiedot sekä suuttimien 

virtausnopeustaulukossa ilmoitetut tiedot.

Käytön aikana

- Käyttäjän on pidettävä yllään suojavarusteita.

- Riippuen laitteesta ruuvaa manuaalisesti säiliön päällä oleva täyttökorkki tai 

pumppu

 (kuvio 11).

- Säädä suihkuputki haluttuun pituuteen, jos sinulla on teleskooppinen 

suihkuvarsi.

- Pumppaa paineistaaksi, kunnes venttiili aktivoituu (kunnes paineilmaa 

purkautuu) 

(kuvio 12).

- Suorita ruiskun paineistus yksinomaan siihen kuuluvalla pumpulla.

- Ruiskuta painamalla kahvakytkintä 

(kuvio 13).

- Tee suihkun säätö kääntämällä suutinta molempiin suuntiin 

(kuvio 14).

Käytön jälkeen / Puhdistus

Jokaisen käytön jälkeen:

- Poista mahdolliset painejäämät laitteesta aktivoimalla varoventtiili, vetämällä 

tai työntämällä sitä tapauksen mukaan tai ruiskuttamalla, kunnes painetta ei 

enää ole.

- Vältä saastumisriskiä keräämällä talteen käyttämätön tuote samoin kuin sen 

pakkaus.

- Pese kätesi ja kasvosi puhtaalla vedellä ruiskun käytön jälkeen.

- Älä koskaan varastoi paineistettua ruiskua.

- Älä koskaan säilytä käsittelyainetta ruiskun sisällä.

- Älä jätä laitetta lämpimään ympäristöön, auringonpaisteeseen eikä kylmään 

(kuviot 1 ja 2).

- Varastoi ruisku suojaisaan lasten ulottumattomissa olevaan paikkaan.

- Puhdista kahvan suodatin sekä säiliön imusuodatin, mikäli ruisku on 

varustettu sellaisella.

- Jos ruiskutat niin kauan, että suihkuun tulee ilmaa, poista mahdollinen 

painejäämä ruiskusta aktivoimalla varoventtiili 

(kuvio 15)

 tai ruiskuta niin 

kauan, ettei painetta enää ole. Nesteen jäännöstilavuus on alle 250 ml.

- Ennen kuin varastoit tuotteen ja ennen kuin käytät siinä toista käsittelyainet-

ta, suorita huuhtelu näin:  lisää 1 litra vettä säiliöön laimentamista varten 

(kuvio 16)

, sekoita huolellisesti ja pidä laitetta käynnissä huuhdellaksesi 

kaikki ruiskun osat. Huuhtelu on suorittava niin, ettei ainuttakaan käsittelyssä 

käytettyä osaa ole purettu. Huuhtelussa käytettyä seosta ei missään 

tapauksessa saa tyhjentää viemäriin, vaan se on ruiskutettava ulkopuolelle 

sellaiseen maahan, joka on jo käsitelty.

- Toista toimenpide useita kertoja ennen talvisäilöön panoa.

29/50

Содержание Pulsar 5L

Страница 1: ...hesprayer Ne pas utiliser de produits acides et ou corrosifs dans le pulv risateur Wear protective clothing gloves goggles and mask for preparation Porter des gants lunettes masque et v tements de pro...

Страница 2: ...570 0 650 0 730 L min 2 5 bars 2 bars 1 5 bar 1 bar Contenu Contents Selon mod le Depending on the model 15 10 0 44 0 64 0 73 L min 1 bar 2 bars 3 bars Mirroir jaune Yellow mirror Montage connecteur C...

Страница 3: ...F K J B B C D x L E G x L F E D 3 50 8 9 10 CLIC CLIC 1 2 CLIC CLIC CLIC CLIC X2 X4 X1 1 2 X2 H H I I Assemblage Assembly A...

Страница 4: ...11 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 19 4 50 21 20 22 12 13 14 15 17 16 23 24 01 2005 Fonctionnement Operation Entretien Maintenance...

Страница 5: ...ment ne pulv riser que les surfaces traiter Ne jamais d monter un l ment du pulv risateur sans avoir pr alablement t la pression Cet appareil ne doit pas tre utilis en cas de fatigue maladie sous l em...

Страница 6: ...es suivantes relatives la Garantie L gale Article L 211 4 du Code de la Consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d...

Страница 7: ...nto the reservoir through the filling hole b Liquid based product to be diluted in water put 1 2 litres of water into the tank pour in the dose of liquid product then fill up with the required quantit...

Страница 8: ...aintenance Product deteriorations impacts falls crushing etc originating from negligence improper maintenance improper use or abnormal use of the product The replacement of a component after losing a...

Страница 9: ...eit Krankheit oder unter Alkohol Drogen bzw Medikamenteneinfluss eingesetzt werden Die Herstellervorschriften der Behandlungsprodukte beachten Dosierung Anwendungsweise Sp lvorgang Nur die absolut not...

Страница 10: ...he Dichtungen regelm ig nach dem berwintern sowie mehrmals pro Saison fetten mit Silikonfett f r Spr hger te und die Funktionst chtigkeit des Spr hger ts insbesondere des Ventils pr fen D se und D sen...

Страница 11: ...ato no debe utilizarse en caso de fatiga o enfermedad ni bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Llenado Siga las instrucciones del fabricante de productos de tratamiento dosificaci n modo...

Страница 12: ...cular la v lvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 19 Limpiar el filtro de la manga fig 20 Desmontar la bomba fig 21 Engrasar o sustituir la v lvula y las juntas fig 21 PROBLEMAS SOLUCIONES...

Страница 13: ...umare bere o mangiare durante l utilizzo Non polverizzare in direzione di persone o animali domestici Tenere terze persone e animali domestici a distanza ragionevole durante la polverizzazione fig 7 P...

Страница 14: ...Esclusione della garanzia contrattuale Periodicamente al riavvio dopo lo stoccaggio invernale e pi volte per stagione eseguire l ingrassaggio di tutti i giunti con un grasso al silicone per polverizza...

Страница 15: ...apenas a quantidade de produto estritamente necess rio e para uma nica aplica o Aconselhamos utilizar um filtro para o enchimento e para evitar qualquer derrame A dosagem facilitada com a gradua o vi...

Страница 16: ...a na dura o restante e com as condi es iniciais da garantia contratual concedida na altura da compra Todos os produtos se tornam propriedade da HOZELOCK EXEL quando substitu dos por um produto novo Fu...

Страница 17: ...nt van de spuit zonder tevoren de druk te hebben laten ontsnappen Dit product mag niet gebruikt worden in geval van vermoeidheid ziekte onder invloed van alcohol drugs of andere medicatie Vulling Houd...

Страница 18: ...e spuitmondfilter fig 20 Demonteer de pomp fig 21 Vet in of vervang de sluitklep en dichtingen fig 21 Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Страница 19: ...11 50 9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 m 3 0 3 0 6 2 33 33 33 33 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250...

Страница 20: ...1 16 15 3 19 20 21 21 3 23 HOZELOCK EXEL 12 50 EC Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017...

Страница 21: ...k rt c n n herhangi birk sm n asla s kmeyin Yorgun ya da hastayken veya alkol uyu turucu ay da ba ka bir ilac n etkisi alt ndayken bu cihaz kullan lmamal d r leme r nleri i in reticinin talimatlar n t...

Страница 22: ...RANT D zenli olarak k sonras ve bir ok defa t m ek yerlerini ya lay n p sk rt c i in bir silikon gres ya ile ve p sk rt c n n d zg n ekilde al p al mad n kontrol edin zellikle valf Noz l ve noz l yuva...

Страница 23: ...ta i niciodat elementele pulverizatorului f r s fi eliberat n prealabil presiunea Acest aparat nu trebuie s fie utilizat n stare de oboseal sub influen a alcoolului a drogurilor sau a altor medicament...

Страница 24: ...ezon unge i toate garniturile cu o unsoare siliconic pentru pulverizator i verifica i buna func ionare a pulverizatorului mai ales a supapei Cur a i duza i port duza fig 19 Cur a i filtrul lansetei fi...

Страница 25: ...es hvis du er tr t syg eller under p virkning af alkohol stoffer eller medicin P fyldning Overhold fabrikantens anvisninger for behandlingsprodukterne dosering p f ringsm de skylning Klarg r kun den p...

Страница 26: ...4 50 Periodisk eller ved start efter vinteren og flere gange i l bet af s sonen sm res alle samlinger med sm refedt med en silikone sm refedt til spr jter og spr jtens gode drift kontrolleres is r ven...

Страница 27: ...ine Valmistada toodet vaid koguses mis on rangelt vajalik ning kasutamiseks hel korral Soovitame t itmisel kasutada filtrit et v ltida v imalikku let itmist Doseerimist h lbustab nii n htav kriipsm rg...

Страница 28: ...tud toote p hjale joon 23 Lepinguline garantii erandid Lepinguline garantii ei rakendu j rgmistel juhtudel Normaalselt kuluvad osad liigendid klapid k epide otsik voolikud kandmisrihmad keps ja kang M...

Страница 29: ...ytt mene telm huuhtelu Valmista ainetta vain se m r joka tarvitaan yht ainoaa k ytt On suositeltavaa k ytt suodatinta aineen liiallisen valumisen est miseksi Annostus on helppoa s ili n p ll olevan as...

Страница 30: ...akuulaajennus ja aika Tuotteemme ovat taattuja kahden 3 vuoden ajan Tuotteiden ostotodistuksen puuttuessa takuu astuu voimaan valmistus p iv st alkaen ilmoitettu tuotteen alla kuvio 23 Takuu ei kata S...

Страница 31: ...semmilyen elemet a k sz l kr l am g a nyom st meg nem sz ntette A k sz l ket tilos f radtan betegen illetve alkohol k b t szer s gy gysze rek hat sa alatt haszn lni Felt lt s Tartsa be a vegyi anyago...

Страница 32: ...a f v katart t 19 bra Tiszt tsa meg a permetez cs sz r j t 20 bra Szerelje sz t a szivatty t 21 bra Zs rozza be vagy cser lje ki a szelepet s a t m t seket 21 bra A garancia ig nyl s nek felt telei K...

Страница 33: ...eparato kiek jo sunaudosite vienu kartu Pripildant purk tuv patariame naudoti filtr kad preparatas nenutek t pro al Ant prietaiso esan ios padalos padeda lengviau laikytis preparat ruo imo proporcij a...

Страница 34: ...vos 2006 42 EB nuostat Villefranche sur Sa ne Pranc zija 2017 11 03 sitikinkite kad visi tarpikliai yra sutepti ir var s nesugadinti ir nesusid v j Jei reikia pakeiskite juos susisiekite su klient apt...

Страница 35: ...a ot ja instrukcijas devas lieto anas veids skalo ana Sagatavojiet tikai oblig ti nepiecie amo produkta daudzumu un tikai vienai lieto anas reizei Pild anas laik iesak m lietot filtru un izvair ties n...

Страница 36: ...arantija kuras nosac jumi ir min ti iepriek neaizst j likum noteikto garantiju Es zem k parakst jusies Philippe MAREY atbild g par kvalit ti ar o apliecinu ka produkts Tips izsmidzin t js ar iepriek j...

Страница 37: ...n med spr ytemiddel til en gangs bruk Vi anbefaler bruk av filter ved fylling og unng overflyt Det er enkelt dosere ved hjelp av graderingsskalaen p beholderen og doseringskorken p 5 10 15 20 25 ml Fi...

Страница 38: ...tegnede Philippe MAREY Kvalitetsansvarlig sertifiserer med dette at produktet Type Trykkspr yte Merke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Er blitt utviklet fremstilt og produsert i overensstemmels...

Страница 39: ...przypadku zm czenia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w Nape nianie Stosowa si do zalece producenta rodk w ochronnych dozowanie spos b stosowania p ukanie Ka dorazowo przygotowywa tylko...

Страница 40: ...oraz uszczelki Rys 21 AObowi zywanie gwarancji Nale y zachowa dow d zakupu faktur lub czytelny paragon kasowy kt ry musi zosta okazany aby mo liwe by o skorzystanie z gwarancji umownej Produkt obj ty...

Страница 41: ...anv ndningsmetod sk ljning Blanda aldrig st rre m ngd produkt n som absolut beh vs och endast f r ett anv ndningstillf lle Vi rekommenderar att man anv nder ett filter vid p fyllning och undviker att...

Страница 42: ...g Jag undertecknade Philippe MAREY kvalitetsansvarig intygar h rmed att produkten Typ Tryckspruta med f rinst llt tryck M rke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Har utvecklats konstruerats och ti...

Страница 43: ...9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 3 0 3 0 6 2 33 33 1 33 33 x 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250 1 16 15 47 50...

Страница 44: ...3 19 20 21 21 Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017 3 23 HOZELOCK EXEL 48 50...

Страница 45: ...pot ebn mno stv produktu na jednu aplikaci Doporu ujeme v m abyste p i pln n p stroje pou vali filtr a abyste se vyvarovali p ete en post ikov sm si D vkov n je snadn d ky m tka na z sobn ku stejn jak...

Страница 46: ...n stavce obr 20 Demontujte erpadlo obr 21 Nama te nebo vym te ventily obr 21 Roz en smluvn z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku po dobu 3 let Pokud nem te d kaz o datu n kupu v robku z ruka za n...

Страница 47: ...b aplik cie oplachovanie Pripravte len tak mno stvo l tky ktor je nevyhnutn potrebn na jednu aplik ciu Odpor ame v m pou i pri plnen filter a zabr ni prete eniu D vkovanie je jednoduch v aka ozna enej...

Страница 48: ...y obr 20 Odmontujte erpadlo obr 21 Nama te alebo vyme te ventil a uz very obr 21 Roz renie zmluvnej z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku 3 roky Ak nedok ete predlo i potvrdenie s d tumom k py v r...

Страница 49: ...10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 ml 22 1 2 100m 0 6L 100m 3 bars 0 3 m 0 6 m 2km h 33 33m min 1 33 33m min 0 6m 20m min 1 100m 20m min 0 66L min 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 2...

Страница 50: ...utanu Philippe MAREY kvaliteedijuht kinnitan k esolevaga et toode T p survepihusti Kaubam rk HOZELOCK Mudel Pulsar 5L Viide 4407 0000 t tati v lja konstrueeriti ja valmistati vastavalt direktiivile Ma...

Отзывы: