background image

39

minimum sink speed

In our discussion of thermals, we know sink is the 
cooler air moving downward to replace the warm air 
that is rising. Minimum sink speed is the speed at 
which a glider loses altitude most slowly. As the term 
then implies, minimum sink speed gives the glider the 
maximum amount of time aloft from a given altitude. This 
is the speed to fly at when you are circling in thermals, 
or whenever you need the maximum lift the glider can 
produce. The pitch attitude will appear to be more nose-
up.

To determine what this speed is for your model, fly it at 
a slow speed, slowing down until it just stalls. Then trim 
it to fly at a speed just above where it begins to stall. 
Observe the pitch attitude at this speed. You will need to 
practice flying at this speed without stalling so you can 
come back to it whenever you want to, especially when 
you are in a thermal or trying to maintain maximum lift.

maximum lift/drag (l/d) speed

This is the speed at which you can fly the maximum 
distance for a given altitude. It’s used when you move 
from one thermal to another, or when you need to 
cover the maximum distance over ground. This will be 
a moderately faster airspeed than the minimum sink 
speed. You will have to experiment by starting from 
the minimum sink speed and adding small amounts of 
down trim to increase speed slightly. It will take practice 
until you are familiar with the attitude at this speed. 
Remember, you will be flying slightly faster at a lower 
pitch attitude as compared to minimum sink speed.

best penetration speed

This is the speed at which the model will travel forward 
against the wind or a thermal, as far and as quickly as 
possible. This speed will vary with the conditions, such 
as windy situations or very strong thermals. You will 
want to use this speed to escape from very strong lift 
(or sink). This speed has a more pronounced nose-
down appearance, which will vary with the conditions 
encountered. It will also not be a consistent attitude, 
but vary with the strength and direction of the lift/sink 
or wind.

Once you have learned to launch and control your model 
in a consistent manner, you will want to start practicing 
these three speeds. Remember, these are trim speeds, 
so you will be using your trim lever to obtain them. For 
maximum performance, remember to use trim sparingly 
and don’t depend on the stick, as you will only impart 
small movements that result in drag and battery drain.

Practice smooth control inputs and use the trim lever. 
This is why you trimmed the model in the test flights 
and then set the mechanical linkages to reflect the trim 
your trim levers back to neutral. Now you know why we 
performed that procedure, to allow you to use the trim 
lever for in-flight trim and have better control over flight 
performance.

There are other things that can be done to bring the 
performance level of your model to its absolute best. 
However, they should not be attempted until you have 
become proficient in the launch, control and trim of your 
model.

The more you learn how to trim your model for optimum 
performance, the more fun you can have chasing 
thermals!

slope and alpine lift

Another form of soaring is slope lift. This lift is caused by 
wind rushing over a hill, cliff or any solid land mass that 
has more than 30 degrees of slope. As the air hits the 
hill or slope, it will be redirected in an upward motion, 
thus creating lift. The best example of this are hang 
gliders that are soaring on the cliff faces. They maintain 
flight by soaring on the updrafts created by the sea 
breezes hitting the cliffs, which is known as slope lift. 
This sort of soaring is a lot of fun, and with your model 
you can always motor back to a safe landing if the lift 
falls away. The important thing to understand with slope 
type lift is the wind must be almost directly blowing up 
the face of the hill or slope. Any more than a 20-degree 
variation may cause more turbulence than actual lift.

Alpine soaring has been popular in Europe and is also 
becoming popular in the U.S. Basically, it is the extreme 
end of thermal soaring. As thermals develop deep on the 
valley floor, they rise up the mountainside, reaching their 
climax at the top of the mountain. This is often marked 
by a strong breeze blowing at the top of the mountain, 
which is in fact a fully-developed thermal. One of the 
benefits of your model is what is called a power-assisted 
sailplane. Even though it does have an electric motor 
that will allow quite a steep climb, the primary purpose 
of the motor is launching and returning to a safe landing 
point.

Landing

Be sure to land into the wind. Due to the high-lifting 
efficiency of the sailplane design, landing requires a large 
area clear of trees, buildings and cars. While on your 
downwind leg, remember that the sailplane glides much 
better than other aircraft. You will need to set up for 
landing a bit lower and with a more shallow descent than 
you may be used to. As you are on approach for landing, 
ensure that the model is descending slowly but also not 
accelerating. If the model is accelerating, it is likely that 
you will overshoot your projected target landing area. 
Maintain this descent and speed, and, as the model 
nears the ground (approximately 6 inches ([15cm]), 
slowly apply a small amount of up elevator. The model 
should level out and fly parallel to the ground, beginning 
to decelerate. Be sure the model does not climb. As it 
decelerates, keep flying the model parallel to the ground 
until it comes to rest gently on the ground.

We hope you enjoy your model and, more importantly, 
experience the art of thermal soaring. As this may be 
your first thermal type sailplane, we hope this document 
has given you all of the basic ingredients to enhance your 
enjoyment with this wonderful product. We wish you all 
the best and happy thermal hunting.

fliegen des Modells

Trimmung vor dem Flug

Wir empfehlen vor dem ersten Flug des Modells 
einen Gleittest durch zuführen. Suchen Sie sich eine 
ebene Fläche mit hohem weichem Gras, dass frei von 
Hindernissen ist. Sie sollten die Leistung des Flugzeuges 
prüfen und auch ihre als Pilot. Der Testgleitflug erlaubt 
es ihnen Korrekturen an Bau- oder Steuerdefekten vor zu 
nehmen, die sie vielleicht übersehen haben. Sie sollten 
für die Durchführung einen Helfer haben und einen 
ruhigen Tag wählen. 

Tipp

: Eine gute Zeit für einen Testgleitflug ist der frühe 

Morgen oder die Dämmerung wenn die Luft ruhig ist.
Es ist dabei sehr wichtig sich darauf zu konzentrieren 
wie sich das Modell verhält und man selber noch Zeit 
hat seine Reaktionen zu überdenken. Bei den folgenden 
Schritten brauchen Sie die Unterstützung eines Helfers 

1. Führen Sie einen Reichweitentest durch und prüfen die 
Steuerfunktionen. Stellen Sie sicher, dass die Ruder in 
die richtige Richtung arbeiten.

2. Bitten Sie den Helfer das Modell unter der 
Tragfläche nahe des Schwerpunktes zu halten und 
vorwärts zu laufen bis die Tragfläche Auftrieb erzeugt. 
Lassen Sie das Flugzeug nicht los. Prüfen Sie ob das 
Modell abheben möchte. Falls nicht, geben Sie etwas 
Höhenrudertrimmung und versuchen es erneut.

3. Bitten Sie den Helfer mit dem Modell jetzt etwas 
schneller mit ausgerichteten Flächen und der Nase 
gerade auf den Horizont gerichtet zu laufen. Spürt der 
Helfer den Auftrieb wirft er das Modell. 

4. Hat der Helfer das Modell losgelassen, achten Sie 
bitte darauf wie es sich verhält. Ein gut getrimmtes 
Flugzeug fliegt gerade auf seinem Gleitpfad und landet 
sanft 15 Meter entfernt. Sollte das Modell sofort mit 
der Nase nach unten gehen, ist der Schwerpunkt zu 
weit hinten und das Modell ist in der Nase zu schwer. 
Entfernen Sie etwas Gewicht aus der Nase. Sollte 
das Modell steil nach oben fliegen und dann in den 
Strömungsabriss geraten, ist das Modell zu hecklastig 
und der Schwerpunkt zu weit vorne. Sie müssen etwas 
Gewicht aus dem Heck nehmen oder Akku und Empfänger 
weiter nach vorne bringen. 

5. Giert das Flugzeug nach dem Wurf nach 
links oder rechts, korrigieren Sie dieses mit der 
Seitenrudertrimmung. 

Содержание Mystique RES 2.9m ARF

Страница 1: ...1 ARF ALMOST READY TO FLY Mystique RES 2 9m ARF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby Inc For up to date product literature visit horizonhobby com and click on the support tab for this product Meaning of Special Language Th...

Страница 3: ...werden Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby com unter der Registerkarte Support f r das betreffende Produkt Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Pro...

Страница 4: ...nti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby Inc Per una documentazione aggiornata sul prodotto visitare il sito www horizonhobby com e fare clic sulla sezione Support per que...

Страница 5: ...nach dem Modell Sender und Empf nger jetzt nach den Bindeanweisung des Herstellers zu binden WICHTIG Wir empfehlen dringend nachdem alle Einstellungen vorgenommen worden sind das Modell neu zu binden...

Страница 6: ...Kv Elektro Antrieb Power 25 Brushless 1000Kv Motore elettrico Power 25 Brushless 1000Kv 4 channel or greater with 4 servos 4 Kanal oder gr er mit 4 Servos a 4 canali o pi con 4 servo Specifications Sp...

Страница 7: ...dard Y Harness 6 inch Spektrum Hochleistungs Y Servokabel Collegamento a Y standard 152mm SPMA3052 4 Servo Extension 9 inch 228mm Servokabelverl ngerung 22 8 cm 9 inch Collegamenti servo 9 pollici Pow...

Страница 8: ...Electrical tape white Isolierband weiss Nastro elettrico bianco Felt tipped pen Faserstift Pennarello Hemostat Klemme Pinzetta Hobby and craft square Rechteck Squadra Hobby knife 11 blade Hobbymesser...

Страница 9: ...dr cken Spingere forte Apply oil l verwenden Applicare olio Attach temporarily Vor bergehend anbringen Attaccare temporaneamente Apply threadlock Schraubensicherungslack verwenden Applicare fuido thre...

Страница 10: ...Mix a small amount of 15 minute epoxy Use a toothpick to apply epoxy in the slot for the control horn and to the area of the control horn that fits into the rudder Fit the control horn in the rudder T...

Страница 11: ...deflected they are perpendicular to the hinge line of the control surface Positionieren Sie die Scharniere so dass wenn dieses gekippt sind im rechten Winkel zum Ruder stehen Posizionare le cerniere...

Страница 12: ...te epoxy Apply the epoxy in the holes for the hinges in the rudder and to the area of the hinge that fits into the rudder Haben Sie die Scharnierpositionen festgelegt nehmen Sie das Ruder von der Finn...

Страница 13: ...ption 1 Hier wird der Motor nur als Starthilfe genutzt und wird durch einen Taster Schalter oder Schieber aktiviert Der Gashebel dient zum Stellen der Klappen in gleicher Weise wie bei einem Motorflug...

Страница 14: ...erline of the servo Rotate the arm 90 degrees until the best alignment can be determined Setzen Sie die Gummipuffer und Messing sen in die Servos ein Schlie en Sie das Seitenruderservo in den Querrude...

Страница 15: ...us Bohren Sie mit einem 1 5mm Handbohrer die L cher f r die Servobefestigungsschrauben Drehen Sie mit einem 1 Phillips Schraubendreher eine Servoschraube in die L cher Drehen Sie die Schraube wieder h...

Страница 16: ...ing landings Die Klappen k nnen ber den Gaskanal oder ber den Klappenkanal des Senders angesteuert werden Wir bevorzugen den Gaskanal da man damit den Klappenausschlag bei Landungen feinf hlig steuern...

Страница 17: ...a nut then a clevis on the brass fitting that has been soldered onto the pushrod wire Thread the clevis on so the threads from the brass fitting can be seen between the forks of the clevis Drehen Sie...

Страница 18: ...e rudder control horn Carefully bend the wire 90 degrees at the mark made in the previous step using pliers Use side cutters to trim the wire so 1 4 inch 6mm of wire remains past the bend made in the...

Страница 19: ...over opening Place the servo arm back on the servo once the servo has been centered Do not put the screw in the servo as the arm will need to be removed to bend the pushrod wire later in this section...

Страница 20: ...iera in modo che ci sia la minima distanza possibile 5 Slide the larger and smaller stabilator rods into the stabilator They will slide easily so don t force them any farther than they will easily sli...

Страница 21: ...si pu girare facilmente per poterla piegare e tagliare 11 x1 Insert the wire through the hole in the stabilator bellcrank Slide the pushrod keeper on the end of the wire The slot in the keeper will sn...

Страница 22: ...the lines on the bottom wood side of the spoiler servo cover bertragen Sie die Markierungen von der Vorder auf die R ckseite und verbinden diese zur Linie Trasferire alla parte inferiore del coperchio...

Страница 23: ...abgebildet auf der R ckseite zentriert Quando si monta il servo bisogna allineare la squadretta alla linea tracciata prima sul coperchio centrando il servo su di esso 5 L R L R Remove the remaining s...

Страница 24: ...em Foto vollst ndig ge ffnet und in die N he der Tragfl chenvorderkante gelegt um die Einbaurichtung des Ruderhorns zu zeigen Nella foto lo spoiler completamente aperto e appoggiato vicino al bordo di...

Страница 25: ...hritt an Collegare il tirante per gli spoiler al foro allargato prima 12 L R L R Use a pin vise and 1 16 inch 1 5mm drill bit to enlarge the hole in the servo arm Vergr ern Sie mit einem Handbohrer da...

Страница 26: ...tick del motore per chiudere lo spoiler When operating the spoilers using a switch set the switch at the transmitter for the closed spoiler position Bet tigen Sie die St rklappen mit einem Schalter st...

Страница 27: ...step Drehen Sie eine Schraube der St rklappenabdeckung in die vier L cher um ein Gewinde in das Holz zu schneiden Entfernen Sie die Schrauben bevor sie mit dem n chsten Schritt weiter machen Avvitare...

Страница 28: ...re When using E flite components match the wiring colors from the motor to the speed control This will ensure the motor rotates in the correct direction for your model Bei Verwendung von E flite Kompo...

Страница 29: ...are gli spoiler in modo pi diretto utile specialmente in atterraggio 6 Attach the hook portion to the battery tray It may be longer than the tray so use scissors to trim it so it doesn t hang forward...

Страница 30: ...mer frei drehen kann und den Rumpf w hrend des Betriebes nicht ber hrt Ziehen Sie die Schraube mit einem 12 Ringschl ssel fest Inserire il mozzo sull adattatore conico e poi tutto l insieme sull alber...

Страница 31: ...ku wird dann mit Klett im Rumpf gesichert Tagliare un pezzo di nastro a strappo e applicarne una parte alla batteria poi fissarla alla fusoliera usando il nastro a strappo 2 Use hook and loop tape to...

Страница 32: ...anno servire fino a 225 grammi di peso per fare un giusto bilanciamento Poi fissare alla fusoliera il cono con i pesi tenendolo in posizione con nastro adesivo intanto che la colla si asciuga 5 x1 M3...

Страница 33: ...oth pins into their respective holes Use a paper towel and isopropyl alcohol to remove any excess epoxy before it cures Setzen Sie beide Stifte in die entsprechenden L cher ein Inserire entrambi i per...

Страница 34: ...er in den Rumpf Sind die Tragfl chen nah am Rumpf schlie en Sie die Klappenservos an F hren Sie dann die Kabel in die Tragfl che so dass Sie die Tragfl chen an den Rumpf schieben k nnen Inserire la ba...

Страница 35: ...n vom Empf nger zu stecken Bitte achten Sie auch darauf dass die Kabel der Klappen nicht aus der Tragfl che herausschauen bevor Sie diese mit Klebeband sichern Vor dem Auswiegen sollte das Modell flug...

Страница 36: ...s from moving to their endpoints until the transmitter and receiver connect Ruderausschl ge 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge mit dem Send...

Страница 37: ...st the model forward in a straight line toward the horizon and release the aircraft 4 When the assistant releases the model watch it carefully A properly trimmed aircraft will fly straight gliding to...

Страница 38: ...b more heat they could be a good source of generating thermals One little test you may like to do is to paint various colors on a sheet of paper and place them in the sun After 30 minutes or so go and...

Страница 39: ...tion may cause more turbulence than actual lift Alpine soaring has been popular in Europe and is also becoming popular in the U S Basically it is the extreme end of thermal soaring As thermals develop...

Страница 40: ...ch bewegender R ckenwind von k lteren Luftmassen kann ein guter Indikator sein wo Thermik sein k nnte Haben Sie bis dahin Gegenwind gehabt und Sie f hlen einen Wechsel der Windrichtung von links ist d...

Страница 41: ...der nicht anderes ist als die Thermikblase Ein gro er Vorteil des Modells ist dabei die Motorisierung Das Modell wird selbst mit dem Motor in der Thermik sehr gut steigen die urspr ngliche Verwendung...

Страница 42: ...altra dal centro sono sufficienti Inoltre bisogna anche stare attenti agli indicatori a terra Le termiche non si possono vedere per ci sono dei segnali a terra che aiutano ad identificarle La direzion...

Страница 43: ...cordare che queste velocit si impostano agendo esclusivamente sui trim Per ottenere i migliori risultati bisogna usare i trim con moderazione e senza dipendere dagli stick perch i movimenti devono ess...

Страница 44: ...nruder und Gas sich in die richtige Richtung mit den empfohlenen Ausschl gen bewegen berpr fen Sie alle Teile der Anlenkungen Ruderh rner Servohebel und Gabelk pfe und stellen sicher dass diese gut be...

Страница 45: ...richtige Richtung bewegen F hren Sie einen Reichweitentest vor jeder Flugsession durch Schalten Sie dem Starten des Modells den Sender Aus und wieder Ein Machen Sie das vor jedem Starten Sollten sich...

Страница 46: ...ance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact...

Страница 47: ...ne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem...

Страница 48: ...mersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofis...

Страница 49: ...abfuhr f r Haushaltsm ll sowie dort wo Sie das Produkt gekauft haben Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti dell Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai ri...

Страница 50: ...n inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot 4 When and where required by rule helmets must be properly worn and fastened They must be OSHA DOT ANSI SNELL or NOCSAE approved or comply wit...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...d DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and logos are the prope...

Отзывы: