background image

1 2

Pour les bébés qui tiennent 

leur tête en toute sécurité 

(à partir du 4 

ème

mois env.)

Wenn das Baby sein Köpfchen

sicher alleine halten kann

(ca. ab dem 4. Monat)

When the baby can hold 

their head by themselves 

(approx. from the 4

th

month)

Rückentrage

Backpack carrier

Portage dorsal

Das Schöne an der Rückentrage ist,

dass Du das Gewicht von größeren

Kindern auf dem Rücken trägst, wo es

für Dich  angenehmer und leichter ist.

Hinzu kommt, dass Du den Bauch

wieder frei hast und selbst viel mehr

machen kannst. Dein Baby hat von

hinten einen super Blick auf die Welt. 

The good thing about the backpack

carrier is that you are carrying the

weight of heavier children on your back

where it is much more comfortable

and easier. Furthermore, your front is

free and you can do a lot of things.

Your baby also has a super view of

the world below from up there!

L’avantage du portage dorsal, c’est

qu’il permet de porter le poids des

enfants plus grands sur le dos, ce qui

est plus agréable et plus facile. De

plus, le ventre se trouve dégagé, ce

qui permet de faire beaucoup plus en

portant son bébé. L’enfant porté dans

le dos profite d’une vue fantastique

sur tout ce qui l’entoure.

Содержание HOP-TYE Buckle

Страница 1: ...www hoppediz de Bindeanleitungen f r die Bauch und R ckentrage Tying instructions for front and backpack carrier Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal...

Страница 2: ...ing methods from the first day of life FRONT CARRYING TECHNIQUES 8 Front carrier 11 Front carrier variant with widely spread shoulder straps on your child s back BACKPACK CARRYING TECHNIQUES 12 Backpa...

Страница 3: ...benutzt berpr fe dass alle Verschl sse Schnallen Knoten und sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind bevor Du Dein Kind in den HOP TYE Buckle setzt Fr hgeborene Babys mit Atemschwierigke...

Страница 4: ...our child is sitting safely in the carrying aid and that her his leg position is correct spread squat position Do not carry your child while cooking or cleaning the house or during other activities in...

Страница 5: ...respiratoires et l touffement Veiller placer le b b en toute s curit dans l auxiliaire de portage et une position correcte de ses jambes position grenouille Ne pas porter le b b pour faire la cuisine...

Страница 6: ...ion Does carrying cause damage to the back both baby and mother An infant s spine is naturally rounded and needs to stretch gradually over one or two years in order to obtain the s shape of an adult s...

Страница 7: ...Raffbare Seiten so wird der Tragling noch besser umschlossen und gesch tzt Laterally gathered fabrics thus the clinging young is much better embraced and protected Les c t s sont d sormais pourvus d l...

Страница 8: ...nce they cannot hold their head by themselves and need to be supported perfectly Due to the individually adjustable base the little ones sit in the perfect spread squat position With a HOP TYE Buckle...

Страница 9: ...up to your baby s neck Ensure that one of your hands always supports your baby Ramener le porte b b par devant et bien serrer la ceinture dans le dos Placer le b b au centre de l auxiliaire de portage...

Страница 10: ...nach Wenn beide Tr ger gleichm ig festgezogen sind f hr sie unter den Beinchen Deines Babys nach vorne und schlie die Schul tergurte mit einem doppelten Knoten unter dem Po Deines Kindes Tighten the e...

Страница 11: ...auf und f hr ihn ebenso unter dem Beinchen Deines Babys nach hinten um Dich herum wieder nach vorne Schlie nun die Trage mit einem doppelten Knoten auf Deinem R cken Now take the second strap and spre...

Страница 12: ...l mehr machen kannst Dein Baby hat von hinten einen super Blick auf die Welt The good thing about the backpack carrier is that you are carrying the weight of heavier children on your back where it is...

Страница 13: ...carrier and that the fabric between the legs reaches from one kneepit to the other one Now gather the straps in front of your child s head in case of children whose arms are outside gather them in fro...

Страница 14: ...ngurt strammer ziehen F hr die Schultergurte jeweils seitlich an Dei nem Hals unter Spannung nach vorne F hr die Gurte gerade nach unten und bring sie unter den Beinchen Deines Babys auf Deinen R cken...

Страница 15: ...ie Schultergurte damit Du mit der anderen Hand Dein Baby sicher halten kannst grab the shoulder straps in one hand at your neck as close as possible in front of your child Grab the waist belt with you...

Страница 16: ...by agreement and with the permission of HOPPEDIZ GmbH Co KG R impressions et copies de toute sorte uniquement en accord et avec la permission de l entreprise HOPPEDIZ GmbH Co KG Weitere Bindevariante...

Отзывы: