Hoover SteamVac F5915-900 Скачать руководство пользователя страница 27

1-6

Une fois les deux sections du manche
assemblées, appuyer sur la gâchette
(C) puis appuyer sur le bouton ‹‹
Clean Surge ›› (D) sur la section
supérieur. Un déclic se fera entendre
lorsque la tige de la gâchette sera en
place.

1-7

Montage du support à
accessoires

Retirer l’accessoire et la vis (fixée par un

ruban adhésif) du support. Insérer les

pattes dur support dans les fentes

situées à l’arrière de la shampouineuse.

1-8

Faire glisser le support en place. Insérer

la vis au point (D) et serrer avec un

tournevis Phillips.

1-9

Replacer le réservoir à solution propre

(réservoir supérieur) en appuyant

d’abord sa partie inférieure contre l’ap-

pareil. Appuyer sur la poignée du réser-

voir pour fixer celui-ci en place (un

déclic se fera entendre).

1-10

Rangement des tuyau et
outil

Sortez le tuyau et odemtofoez ;es

extrémités.

E. Connecteur d’embout du tuyau
F. Gâchette
G. Tube à solution
H. Convertisseur d’embout du tuyau
Remarque: 

Il peut être utile lors du

rangement du tuyau et du suceur de se

reporter aux 

étiquettes au dos de la

shampouineuse et sur l’extrémité
adaptateur du tuyau.

1-11

Commencer avec le convertisseur d’em-

bout du tuyau (H). Fixer le connecteur

pardessus la patte près du support à

accessoires (I). Appuyer fermement sur

le convertisseur pour le verrouiller en

place. Enfoncer le tube à solution (G)

dans la pince située près du convertis-

seur, tel qu’illustré.

1-12

Enrouler le tuyau autour du crochet situé

sur la partie supérieure du manche (J).

Insérer le tuyau dans les pinces situées

1.

Assemblage

Contenu de
l’emballage

1-1

A. Shampouineuse
B.  Section supérieure du manche 
C. Boulons et écrous pour le manche
D. Support à accessoires avec vis
E. Tuyau 
F. Support à tuyau
G. Accessoire pour escaliers/tissus de
recouvrement

Accessoires

H. Détergent à tapis/meubles 
capitonnés

Les accessoires supplémentaires qui
ne sont pas inclus avec votre modèle
peuvent être achetés séparément à
l’aide du bon de commande qui se
trouve au centre de ce manuel.

La figure ci-contre illustre le détachant/

nettoyeuse à tapis une fois assemblé. 

1-2

Montage de la section 
supérieur du manche

Retirer le réservoir pour la solution 

propre (réservoir supérieur) de l’appareil.

1-3

S’assurer que le crochet du cordon d’ali-

mentation (A) se trouve à l’arrière de

l’appareil, puis enfoncer la section

supérieure du manche dans la section

inférieure. Insérer les 

boulons 

dans les

trous à l’avant de la poignée. 

Si l’inser-

tion des boulons est difficile, la sec-
tion supérieure du manche n’est pas
suffisamment enfoncée.

1-4

Montage du support à
tuyau

Placer le support à tuyau (B) sur le

manche en alignant les pattes du sup-

port avec les ouvertures situées à l’ar-

rière du manche. S’assurer que les trous

pour les boulons sont bien alignés.

1-5

Placer 

les écrous 

dans les retraits à l’ar-

rière 

du support à tuyau. 

Maintenir

chaque écrou en place tout en serrant

bien chaque boulon (à partir de l’avant

de l’appareil) avec un tournevis Phillips.

Seulement deux écrous sont requis pour

ce modèle. L’écrou supplémentaire

inclus sert de piéce de rechange.

Contenu

Précautions importantes . . . . . . . . . . 26
Pièces nécessaires pour 
l’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assemblage de la shampouineuse . . 27-28
Description de la shampouineuse . . . 28
Fonctionnement général . . . . . . . . 28-29

Remplissage du réservoir 
de solution de nettoyage . . . . . . . . 29
Vidange du réservoir 
de récupération . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélecteur de vitesse de la 
brosse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicateur de brosse . . . . . . . . . 28-29

Mode d’emploi

Avant de commencer . . . . . . . . 29-30
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage du tapis . . . . . . . . . . 30-31
Ramassage de liquides renversés . . . 31
Nettoyage de planchers à

surface dure . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Utilisation des accessoires . . . . 31-33

Nettoyage des escaliers . . . . . 32-33
Nettoyage des tissus de

recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service autorisé . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Formulaire de commande postale pour
piéces et accessoires . . . . . . . . . . . . 35

27

T.S.V.P 

Consultez ce manuel

avant d’utiliser la sham-

pouineuse

Noter et garder

La shampouineuse HOOVER est conçue
pour le nettoyage en profondeur des
moquettes et des tapis. Elle peut aussi
servir à nettoyer les escaliers recouverts
de moquette et la tapisserie.

Les numéros de modèle et de série se
trouvent à l’arrière du manche.

Inscrivez les numéros COMPLETS de
série et de modèle dans les espaces ci-
dessous, et conservez ce document
pour référence ultérieure.

Numéro de modèle _________________

Numéro de série ____________________

Il est recommandé de joindre votre reçu
de caisse à ce document, car une vérifi-
cation de la date d’achat peut être effec-
tuée avant toute réparation couverte par
la garantie.

Cet aspirateur a été inspecté et emballé

soigneusement avant d’être expédié

depuis l’usine.

Si vous avez besoin d’aide pour

l’assemblage ou l’utilisation, appelez

Hoover Canada -

1-800-263-6376 

lundi-vendredi, 8 h - 19 h HNE. 

PRIÉRE DE NE PAS RENVOYER CE

PRODUIT AU MAGASIN.

Nous vous remercions

d’avoir choisi ce produit

HOOVER®.

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: