background image

19

lugar. Presione el tubo de solución (G)

en el enganche al lado de la pieza de

conversión como se muestra. 

1-12

Enrolle la manguera sobre el gancho del

mango superior (J). Presione la

manguera en los clips del soporte supe-

rior para la manguera (K).

1-13

Enrolle la manguera debajo del soporte

inferior para accesorios y continúe hasta

que el conector para la boquilla esté

cerca del soporte superior para la

manguera. Encaje la manguera en su

lugar.

1-14

Presione el cordón en el clip para el

cordón del soporte para la manguera.

Jale el cordón para que quede tirante.

Almacenamiento
delantero superior de
accesorios

1-15

Boquilla para escaleras y

tapicería

Para guardar la boquilla para escaleras/

tapizados, abra la tapa del accesorio,

coloque la boquilla en el portaboquilla y

encájela firmemente en su lugar. Para

extraerla, proceda en orden inverso.

1-16

Cómo volver a colocar la

cubierta de accesorios

La cubierta de accesorios está diseña-

da para que se separe y quede suelta si

se abre demasiado.

Para volver a colocarla, alinee las bis-

agras de la cubierta con los orificios en

los costados del área de almace-

namiento  para los accesorios.

Empuje hacia abajo la tapa para fijarla

en su lugar.

2.

Uso

Descripción de la
limpiadora para
alfombras

La limpiadora para alfombras ensambla-

da debe tener un aspecto semejante al

del diagrama.

2-1

1. Asa del mango
2. Gatillo surtidor:

se oprime para surtir

la solución limpiadora.

3. Botón Clean Surge™
4. Enganche del cordón: 

coloque el 

cordón en el enganche para que no

estorbe cuando esté usando la limpia-

dora.

5. Manguera
6. Soporte para la manguera:

enrolle la

manguera alrededor del soporte y los

ganchos para guardarla.

7. Ganchos para la manguera
8. Ganchos para el cordón: 

enrolle el

cordón en los ganchos para almace-

narlo. El gancho superior se puede 

voltear a la derecha o izquierda para

soltar el cordón en forma rápida y fácil.

9. Boquilla para escaleras y tapicería
10. Asa para transportar
11. Asa del tanque para la solución
limpiadora
12. Tapa del tanque 

para la solución

limpiadora/taza para medir

13. El tanque para la solución
limpiadora:

contiene la solución

limpiadora

14. Tapa del tanque de recuperación
15. El tanque de recuperación:

guarda

la solución usada

16. “Panel delantero” del tanque de
recuperación
17. Cubierta
18. Selector de velocidad de las esco-
billas:

mueva el selector para escoger la

velocidad de la escobilla en HI (alta), LO

(baja) u OFF (apagada)

19. Indicador de escobilla:

gira cuando

las escobillas rotan

20. Boquilla
21. Conexión para el tubo de solución
22. Seguros del tanque de recu-
peración
23. Pedal ON/OFF (encendido/apaga-
do)
24. Pedal para soltar el mango:

pise el pedal para bajar el mango a la

posición de operación (limpieza de

pisos)

Este limpiador está diseñado para uso
del hogar.
Opere el limpiador solamente al voltaje
especificado en la placa de datos ubi-
cada en el reverso del limpiador.
Enchufe el limpiador en una toma de
corriente debidamente conectado a
tierra.

2-2

Pedal de encendido y apa-

gado y pedal para soltar el

mango

Pise el pedal (A) para encender la

limpiadora. Presione el pedal nueva-

mente para apagarla.

Pise el pedal (B) para bajar el mango a

la posición de operación. El mango no

se queda fijo en una sola posición sino

que “flota” para permitir una operación

cómoda.

2-3 

Para transportarla

Para mover su limpiadora para alfom-

bras de una habitación a otra, coloque

el mango en la posición vertical traba-

da, incline la limpiadora hacia atrás

sobre las ruedas y empújela hacia ade-

lante.

2-4

La limpiadora para alfombras también

se puede levantar colocando una mano

debajo del asa del tanque superior para

la solución limpiadora como se muestra.

2-5

“Apagado automático”

Cuando el tanque de recuperación

(tanque inferior) esté lleno, el mecanis-

mo de apagado automático apagará la

succión de la limpiadora para alfombras

(la succión se reducirá en forma
notable).

En ese momento el disco flotante 

amarillo subirá a la parte superior de la

tapa del tanque de recuperación (E). 

La limpiadora para alfombras ya no

recogerá más la solución sucia y el

sonido del motor será notablemente
más agudo.
Cuando esto sucede, apague la
limpiadora para alfombras y vacíe el
tanque de recuperación

antes de

seguir usándola.

También inspeccione el tanque para la

solución limpiadora; puede ser nece-

sario volver a llenarlo.

2-6

Selector de velocidad de
las escobillas

Su limpiadora para alfombras “Steam

Vac” tiene tres posiciones para el agita-

dor de escobillas.

HI -

para limpieza normal de alfombras

y pisos expuestos

LO -

para limpieza suave de alfombras

y pisos expuestos

OFF-

para limpieza de alfombras y

pisos expuestos cuando no se desea

cepillar. (Como cuando se están reco-

giendo derrames de líquidos. Vea la

página 21).

Antes de limpiar, deslice el botón selec-

tor a la posición deseada.

Continúa 

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: