Hoover SteamVac F5915-900 Скачать руководство пользователя страница 17

Use estas instrucciones en

español junto con las fig-

uras paso-a-paso porvistas

en el manual inglés.

INSTRUCCIONES DE CONEXION
A TIERRA

Este artefacto debe conectarse a tierra.
Si funciona mal o se descompone, la
conexión a tierra provee una trayectoria
de menor resistencia para que la corri-
ente eléctrica reduzca el riesgo de
choque eléctrico. Este artefacto está
equipado con un cordón que tiene un
coductor (C) de conexión a tierra del
equipo y un enchufe de conexión a tier-
ra (A). El enchufe debe enchufarse a
una toma de corriente receptáculo
apropiada (B) que esté adecuadamente
instalada y conectada a tierra de acuer-
do con todos los códigos y ordenanzas
locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor de
la conexión a tierra puede resultar en el
riesgo de choque eléctrico. Consulte
con un electricista o técnico de servicio
calificado si tiene dudas acerca de si la
toma de corriente está conectada co-
rrectamente. No modifique el enchufe
provisto con el artefacto - si no calza en
la toma de corriente, haga instalar una
toma de corriente adecuada por un
electricista calificado. Este artefacto es
para usar en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexión a
tierra que se parece al enchufe (A)
ilustrado en el esquema (Fig. 1).
Puede usarse un adaptador provisional
(D) para conectar este enchufe a un
receptáculo de 2 polos (E) de no estar
disponible una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra (Fig. 2).
El adaptador provisional debe usarse
solamente hasta que pueda instalarse
una toma de corriente adecuadamente
conectada a tierra (B) por un electricista
calificado (Fig. 1). La oreja, aleta, o simi-
lar, rígida de color verde, que se
extiende (F) desde el adaptador debe
conectarse a una conexión permanente
a tierra (G) tal como una cubierta de
caja de una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra (Fig. 2).
Siempre que se use el adaptador, debe
mantenerse en su lugar mediante un
tornillo de metal.

NOTA

:

En Canadá, el uso de un adap-

tador provisional no está permitido por
el código Eléctrico Canadiense.

con Accesorios Incluidos
La limpiadora para alfombras fácil de usar

17

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CI

IA

A::

Para  reducir

el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones.
• Use en interiores solamente.
• Use sólo sobre superficies humedeci-
das por el proceso limpiador o derrames 
pequeños. No sumerja el producto.
• Conecte a una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra sola-
mente. Vea “Instrucciones de Conexiones
a Tierra” .
• No limpie las tomas de corriente eléctri-
cas del piso.
•  No use sin los tanques en su lugar.
• Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.
No coloque la limpiadora para alfombras
dos en las escaleras.
• Use el limpiador sólo para su uso
específico según se describe en las
instrucciones. Use sólo los aditamentos
recomendados por  la Hoover; otros
pueden causar riesgos.
• No se recomienda el uso de un cordón
de extensión. Si es absolutamente nece-
sario usar un cordón de extensión, use
un cordón de calibre 16 por lo menos de
3 cables, que tenga un enchufe de tipo de
conexión a tierra de 3 puntas y un recep-
táculo de tres polos que acepte el
enchufe de la máquina.
•  Desenchufe el limpiador cuando no esté
en uso. Antes de desenchufar desconecte
todos los controles.

• Desenchúfe la antes de conectar la
herramienta manual que tiene
energía.

• Desconecte siempre el cordón de la
toma de corriente eléctrica antes de
prestar servicio al limpiador.
•  No desenchufe tirando del cordón. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el
cordón. Nunca maneje el enchufe con las
manos húmedas.
• No tire del ni lo transporte por el
cordón, no use el cordón como un
mango, no cierre la puerta sobre el
cordón ni tire del cordón alrededor de
bordes afilados ni esquinas. No pase el
artefacto sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies
calientes.
•  No use con un cordón o con un
enchufe dañado. Si el artefacto está fun-
cionando como debe, se ha caído, se ha
dejado al aire libre, o se ha caído al agua,
llévelo al Centro de ventes y Servicio de  

©  2007 Hoover, Inc.

hoover.com

La limpiadora SteamVac™ de HOOVER® limpia las fibras de la alfombra al

aplicar, restregar y remover agua caliente de grifo y solución de limpieza.

¡Salvaguardias Importantes!

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTE FACTO

Hoover, o al Concesionario Autorizado de
Servicio de Garantía de Hoover.
•  Es necesaria una supervisión cuidadosa
cuando cualquier artefacto es utilizado
por o cerca de los niños. No permita que
el limpiador sea usado como un juguete
ni que funcione sin atención en ningún
momento.
•  No apunte los accesorios  hacia las per-
sonas o animales domésticos.
•  Use limpiadores solamente para pisos,
disponibles en comercios y destinados
para las apli caciones de la máquina. No
utilice ningún tipo de cera o limpiador pro-
fundo.
• Cuando use productos químicos
recomendados con esta máquina, cer-
ciórese de que el área esté bien ventilada.
•  Para ayudar en la redución del tiempo
de secado, asegúrese que el área esté
bien ventila da al usar detergentes y otros
limpiadores con esta máquina.
• Mantenga los detergentes y otros
limpiadores fuera del alcance de los
niños.
•  No lo use para limpiar líquidos inflam-
ables o combustibles tales como gasolina
ni use en áreas donde los mismos puedan
estar presentes.
• No aspire lavandina, limpiador de drena-
jes, gasolina ni ningún otro material tóxico
con este artefacto.
•  No aspire nada que este ardiendo o
humeando, tal como cigarrillos, fósforos,
o cenizas ardientes.
• Evite aspirar objetos duros, afilados, con
el limpiador. Los mismos pueden dañar la 
máquina.
• Mantenga el cabello, ropas holgadas,
dedos, pies y todas las partes del cuerpo
alejados de las aberturas, o de otras
piezas móviles.
•  No coloque ningún objeto en las aber-
turas. No lo use con ninguna abertura blo-
queada; man téngalo libre de polvo,
pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir
el flujo del aire.
•  Evite el contacto con las alfombras
hasta que estén secas, para evitar man-
charlas. Mantenga a los niños y a los ani-
males domésticos alejados de las alfom-
bras hasta que esten completamente
secas.
• Almacene en un lugar seco. No exponga
la máquina a temperaturas de con-
gelación.

¡Guarde Estas Instrucciones!

Manual del 
propietario

ESPAÑOL 

➔ 

pp. 17-25

Lea este manual antes de

hacer funcionar la aspiradora.

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: