background image

verticale. 

Les brosses de l’agitateur ne

tournent pas lorsque le manche est à
la verticale. 

2. Remplir le réservoir de solution

propre avec le détergent à

tapis/meubles capitonnés HOOVER,

conformément aux Figures 2-9 à 2-15.

3. Fixer l’accessoire à l’extrémité du

tuyau. 

4. Étant donné la longueur du tuyau, il

peut être nécessaire de placer l’appareil

en haut des escaliers pour nettoyer la

moitié supérieure des marches, et au

pied de l’escalier pour nettoyer la moitié

inférieure. 

Afin d’empêcher l’aspirateur de
tomber, faire preuve d’une grande
prudence pendant le nettoyage des
escaliers. 

Ne pas placer l’appareil sur les
marches de l’escalier. 

Éviter de pointer l’appareil vers des
personnes ou des animaux.

3-18

5. S’assurer d’avoir les mains sèches

avant de brancher l’appareil dans une

prise correctement mise à la terre. 

6. Mettre l’appareil en marche. Si

nécessaire, consulter la section “Avant

d’utiliser l’accessoire” pour retirer l’air

du système.

7. Pré-vaporiser les escaliers en gardant

l’accessoire à environ 2,5 cm au-dessus

du tapis et le pousser vers l’avant tout

en appuyant sur la gâchette (une passe

humide). 

8. Appuyer l’accessoire sur la

32

3-7

1. Pour éviter des fuites possibles,

retirez le réservoir de solution de

nettoyage en appuyant sur la poignée

de réservoir (D) vers le bas et en tirant

vers l’avant; mettez le réservoir de côté

(ne le posez pas sur un meuble).

3-8

2. Appuyez sur la pédale de

déverrouillage du manche (E) et

abaissez le manche de la

shampouineuse jusqu’à ce qu’il soit

posé sur le sol.

Déverrouillez la partie arrière du

couvercle du réservoir de récupération

et retirez le couvercle.

3-9

3. Retirez le panneau avant du réservoir

de récupération en le faisant glisser vers

le haut.

3-10

4. Remettez en place le panneau avec

le connecteur de flexible (G). Faites

glisser le connecteur vers le bas jusqu’à

ce qu’il s’emboîte fermement en place.

3-11

5. 

Avant de brancher le tube sur la

shampouineuse (H), assurez-vous que
les languettes noires sont allongées
en tirant le collier beige vers le tube.

Ouvrez le clapet du capot étiqueté

“Branchement escaliers/meubles

tapissés”. Enfoncez le connecteur de

tube de solution rond sur la partie ronde

à l’intérieur du clapet.

Appuyez fermement vers le bas sur le
collier du connecteur pour vous
assurer qu’il est fermement branché.

3-12

6. 

Le couvercle du réservoir se met en

place comme une charnière.

Positionnez l’avant du couvercle contre

les languettes (I) à l’avant du réservoir.

Faites basculer le couvercle sur le

réservoir. 

Assurez-vous que le

couvercle est fermement en place
avant de nettoyer.

Pour une aspiration maximale, il

est important de bien bloquer le

couvercle de la cuve de

récupération avant d’aspirer.

Inversez le procédé pour retirer le
flexible et le tube de solution.

Soulevez en position verticale le

manche de la shampouineuse.

3-13

Comment brancher le
accessoire

Tous les accessoires se posent de la

même façon :

1. Fixer l’accessoire au connecteur

d’embout du tuyau en le faisant glisser

dans le connecteur jusqu’à ce que la

languette (J) se verouille en place.

À l’aide de votre pouce, 

pousser le

loquet (K) vers l’avant et le haut 

pour

enlever l’accessoire, tel qu’illustré.

Avant d’utiliser l’accessoire

Il peut être nécessaire d’enlever l’air du

système (“amorcer la pompe”) afin que

la solution propre se rende jusqu’à

l’accessoire. Voici la démarche :

1. Fixer l’accessoire au tuyau et mettre

l’appareil en marche.

2. Placer l’accessoire sur une surface

dure ou contre votre main afin de

bloquer la succion.

3. Attendre quelque secondes (cela

peut prendre jusqu’à 15 secondes).

Ensuite, appuyer sur la gâchette et

commencer à nettoyer.

Suivre les instructions aux page 32 pour

les tâches de nettoyage appropriées.

Après l’utilisation de
l’accessoire

3-14

1. Suivre les étapes “a” et “b” de la

section “Après le nettoyage” en page

30.

2. Drainer le tuyau en mettant l’appareil

en marche et en tenant l’extrémité du

tuyau pendant plusieurs secondes sans

appuyer sur la gâchette.

3. 

Couper l’alimentation électrique de

l’appareil.

4. Videz la solution en plaçcant

l’extrémité ronde du tube dans l’évier et

levez l’extrémité suceur au-dessus de

votre tête. Appuyez sur le

déclenchement.

5. Poursuivre avec les étapes “c” , “d” et

“e” de la section “Après le nettoyage”

en page 30.

3-15

Des débris peuvent accasionnellement

se loger à l’intérieur du boyau au bout

de l’adaptateur (L). Pour dégager le

boyau, soulevez la base de l’attache de

l’adaptateur (M) à l’aide d’un tournevis

et retirez l’attache. Retirez les débris

selon l’illustration.

3-16

Réengagez l’attache en position en vous

assurant que le tube de solution (N)

n’est pas pincé et qu’il peut bouger

librement.

3-17

Remettez en place le panneau avant du

réservoir de récupération. 

Faites le

panneau vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’emboîte fermement en place.

Nettoyage des
escaliers

Lire la section “Avant de commencer”
à la page 29.

1. Placer le manche en position 

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: