background image

21

tanque superior de solución limpia.

3.

Cómo se limpia

Antes de empezar la
limpieza

a. Aspire bien -

Para obtener los

mejores resultados en las alfombras,

use una aspiradora HOOVER con agita-

dor. Aspire la tapicería con una aspi-

radora accesorio de limpieza. Use el

accesorio para hendiduras para llegar a

las borlas y los pliegues. 

No use la

limpiadora para alfombras
SteamVac™ como si fuera una aspi-
radora en seco.

b. Para la tapicería vea el código de
limpieza -

Use solamente su limpiadora

para alfombras  SteamVac™ de

HOOVER para tapicería que esté

marcada con una "W" (que significa

para lavado húmedo) o "S/W" (para

limpieza con solvente/en seco o

húmedo). 

No limpie las telas

marcadas con una "S" (únicamente
para limpieza con solvente/en seco).

Si su tapicería no tiene un código,

busque la ayuda de un profesional.

c. Haga una prueba para ver si
destiñe el color -

Mezcle el detergente

y el agua de acuerdo a las

instrucciones de “Llenado del tanque

para la solución limpiadora, figuras. 2-9

a 2-15. Humedezca un paño blanco

absorbente con la solución y frote

suavemente la superficie de una

pequeña área escondida con el paño

humedecido. Espere 10 minutos y vea

si se ha desteñido o se ha corrido el

color, pasando una toalla de papel o un

paño blanco. Si la superficie tiene más

de un color, examine todos los colores.

d. Cuando limpie todo el piso, saque
los muebles del área que se va a
limpiar

(puede no ser necesario si

solamente se van a limpiar las áreas de

mucho tráfico). En caso de que los

muebles sean demasiado pesados para

moverlos, coloque papel de aluminio o

papel encerado debajo de las patas.

Esto evitará que el acabado de la

madera tiña la alfombra. Levante con

alfileres los faldones de los muebles y

las cortinas.

e. Prepare las manchas y áreas de
mucho tráfico con el limpiador para
manchas* de Hoover® -

Haga una

prueba para ver si se destiñe el color

con limpiador para manchas, rociando

en un área escondida. Espere diez

minutos y absorba con toallas de papel

o paños blancos.

Si no es visible un cambio de color,

rocíe el limpiador para manchas en las

manchas y áreas de tráfico. Espere por

lo menos diez minutos. Use su

limpiadora para alfombras de

SteamVac™ para recoger el limpiador

para manchas y para las manchas.

Repita hasta que salga la mancha;

refriegue con cuidado con un cepillo de

uso casero si es necesario. 

No sature

la alfombra ni la tapicería

con el limpiador para manchas.

Si no tiene acceso al rociador
limpiador para manchas, doble la
cantidad el detergente para alfombras
y tapicería de HOOVER en el tanque
para la solución limpiadora (use 2
tapas llenas o 10 onzas/300 mL por
un galón/3,8 L).

Ninguna solución limpiadora saca todas

las manchas de todas las alfombras. La

eliminación de manchas varía con el

tipo de derrame, el tiempo que ha

transcurrido antes de que se saque, y

el material y tipo de la alfombra.

f. Para evitar manchar,

use plástico o

papel de aluminio para proteger las

superficies de madera o metal de la

posibilidad de ser rociados con agua.

g. Para evitar humedecer y
posiblemente dañar los pisos de
madera debajo de las alfombras de
área o de pared a pared

mueva las

alfombras a un piso expuesto que no

sea de madera o protéjalas, colocando

materiales a prueba de agua (por

ejemplo plástico) debajo de las

alfombras antes de limpiarlas.

Las instrucciones sobre distintas tareas

de limpieza las puede ver en las

páginas 21 et 22.

*Disponible a un costo adicional si no

está incluido en su modelo.

Después de haberla usado

a.

Deje que seque la alfombra o

tapicería. Para evitar que la alfombra

quede opaca o se vuelva a ensuciar,

mantenga a los niños y animales

alejados de la superficie hasta 

que esté

completamente seca. Si es necesario
caminar sobre la alfombra húmeda,

coloque toallas o paños blancos en las

áreas de tráfico.

Si se deben volver a colocar los

muebles antes de que la alfombra esté

seca, coloque plástico o papel de

aluminio debajo de las patas de los

muebles de modo que los deslizadores

de metal o los acabados de madera no

vayan a teñir la alfombra.

b.

Si desea, puede enjuagar la

alfombra. 

Para limpiar, no es

necesario enjuagarla

, pero puede

mejorar el aspecto de la superficie

después que se haya secado.

Si desea enjuagar, tenga cuidado de no

mojar demasiado la alfombra o la

tapicería.

Dé tiempo, entre la limpieza y el
enjuagado, para que la alfombra o la
tapicería se seque completamente.

Para enjuagar, siga el mismo

procedimiento que para limpiar, usando

agua caliente del grifo, sin detergente

en el tanque superior para la solución

limpiadora.

c.

Vacíe los tanques, enjuague con

agua limpia y deje secar al aire.

Enjuague la tapa del tanque para la

solución y del tanque de recuperación y

déjelas secar al aire.

3-1

d.

Quite los restos del filtro del tanque

de recuperación y enjuague con agua

limpia.

Nota:

Si se debe quitar el filtro para

limpieza es más fácil reemplazarlo si

está mojado.

e.

Si desea, aspire bien después que la

alfombra se haya secado

completamente. Esto ayudará a reducir

cualquier sombreado que hayan podido

dejar las escobillas de la limpiadora

para alfombras.

Para limpiar la boquilla

Si hay pelusa u otros restos atascados

en la boquilla, no intente sacar la
cubierta de la boquilla.

Eche una o dos tazas de agua limpia en

un piso sin alfombras. 

No vierta agua

un piso de madera.

Recoja el agua con su limpiadora para

alfombras SteamVac™. Repita las veces

que sea necesario para desalojar cua-

lesquiera restos en la boquilla.

Para limpiar la parte de afuera de la

máquina. pase un trapo humedecido en

agua tibia y un detergente suave para

quitar el sucio. 

Para limpiar la

máquina, no use solventes ni produc-
tos derivados del petróleo.

Limpieza de
alfombras

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página
20.

1. Llene el tanque para la solución

limpiadora (tanque superior) con el

detergente para alfombras y tapicería

de HOOVER de acuerdo a las

instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15.

3-2

2. 

Mueva el selector de velocidad a

LO para una limpieza suave o a HI
para una limpieza normal.

3. Séquese las manos y enchufe el

Continúa 

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: