background image

20

2-7

Indicador de escobilla

El indicador de escobilla girará (F)

cuando la limpiadora para alfombras

esté encendida y las escobillas roten.

Si el indicador no gira y el patrón es
visible (G) 

cuando la limpiadora para

alfombras está encendida

las escobil-

las no rotarán.

Existen tres motivos por los cuales las

escobillas no giran:

1. El selector de velocidad de las esco-

billas se encuentra apagado (ver sec-

ción anterior).

2. El tubo de solución está conectado

(Fig. 3-10).

3. La pantalla del indicador de escobilla

está sucia (Fig. 2-8).

2-8

Para limpiar la malla (H), 

apague la

limpiadora para alfombras y
desconéctela de la toma de corriente
eléctrica.

Quite la tapa transparente y limpie la

pantalla con un paño húmedo. Encaje

nuevamente la tapa en su posición.

2-9

Los tanques

Tanque para la solución
limpiadora (tanque superior)

El tanque para la solución limpiadora

contiene la solución limpiadora que se

va a dispersar en la superficie a ser

limpiada.

Cómo llenar

Desconecte la limpiadora para alfom-
bras de la toma de corriente eléctrica.

Coloque el mango de la limpiadora para

alfombras en la posición vertical para

que quede fijo.

Para sacar el tanque presione hacia

abajo el asa y jale hacia adelante.

2-10

Lleve el tanque al fregadero.

Gire la tapa del tanque en dirección del

reloj y levante para quitarla.

2-11

Voltee la tapa (A) para usarla como taza

de medir.

Con la tapa, mida el detergente según

la siguiente tabla.

Para alfombras, escaleras
alfombradas y tapicería:

Llene la tapa hasta la 

línea de llenado

(5 onzas/150 mL) con el 

detergente

para alfombras y tapicería de Hoover.

Para pisos expuestos:

Llene la tapa hasta la 

línea de llenado

(5 onzas/150 mL) con el 

limpiador

HOOVER

para pisos expuestos*.

No use el limpiador HOOVER para

pisos expuestos en alfombras o

tapicería. 

No use ningún tipo de cera

con su limpiadora para alfombras
SteamVac™.

NOTA: Use solamente detergentes
HOOVER. 

Sus fórmulas son especiales

para usarse con su limpiadora para

alfombras SteamVac™.

*Disponibles a un costo adicional si no

están incluidos en su modelo.

Para áreas de mucho tráfico: 
Pre-tratamiento con el rociador
limpiador para manchas de 
HOOVER*.  
Si no tiene acceso al rociador
limpiador para manchas, doble la
cantidad el detergente para alfombras
y tapicería HOOVER (use 2 tapas
llenas o 10 onzas/300 mL) por un
tanque de un galón/3,8 L.

ATENCIÓN: 

Los detergentes contienen
surfactantes aniónicos y no iónicos.
Evite el contacto con los ojos y la
piel. En caso de contacto con los
ojos, enjuáguelos con agua fría por
15 minutos. En caso de contacto con
la piel, lávela con agua. Si persiste la
irritación, llame a un médico. 

2-12

Vierta el detergente en el tanque.
Llene el tanque hasta la línea de
llenado (B) (1 galón/3,8 L) con agua
caliente de grifo.

Para obtener el rendimiento adecuado,

use solamente detergente de limpieza
HOOVER.

2-13

Si el anillo de caucho (C) en la tapa se

ha salido de su lugar, vuélvalo a colocar

con el borde no uniforme contra el

borde resaltado (D) como se muestra.

2-14

Vuelva a colocar la tapa. 

Gire la tapa

en sentido del reloj hasta que encaje
en su lugar. La tapa debe encajar en
su lugar para el funcionamiento
adecuado y para prevenir fugas.

2-15

Coloque la parte inferior del tanque en

la unidad y presione el asa para que el

tanque encaje en su lugar.

Tanque de recuperación:

(tanque inferior)

El tanque de recuperación contiene la

solución sucia que se ha recogido de la

alfombra.

Al llenarse el tanque, el mecanismo de

apagado automático funcionará (vea la

figura 2-5) y se debe vaciar.

Cómo vaciar el tanque

Apague la limpiadora para alfombras
y desconéctela de la toma de
corriente eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fuga, saque

el tanque para la solución limpiadora

(Figura 2-9) presionando hacia abajo el

asa del tanque y jalándola hacia

adelante; ponga el tanque aparte 

(no lo

ponga sobre los muebles)

.

2-16

Presione con el pie sobre el pedal de

desenganche del mango y baje el

mango hasta que se apoye sobre el

piso.

Al limpiar escaleras o tapicería, saque la

manguera haciendo el procedimiento al

revés como se muestra en la página

23.

Gire los seguros (E) del tanque de recu-

peración (uno a cada lado del tanque)

hacia afuera. 

Saque el tanque de la limpiadora y

llévelo a un fregadero o sumidero.

2-17

Desenganche la parte posterior de la

tapa del tanque y extraiga la tapa. Vacíe

el tanque. Vierta el agua sucia desde la

parte posterior del tanque (F).

2-18

La tapa se vuelve a colocar como una

bisagra. Coloque la parte delantera de

la tapa debajo de las aletas (G) en la

parte delantera del tanque. Gire la tapa

hacia abajo sobre el tanque. 

Asegúrese

que la tapa esté segura en todos los
lados antes de colocar el tanque
sobre el limpiador.
Para obtener una succión completa
es importante que la tapa del tanque
de recuperación esté asegurada
dibidamente antes de limpiar.

2-19

Vuelva a colocar el tanque y presione

hacia abajo para asegurar que esté

asentado apropiadamente en su lugar.

Gire los seguros (E) del tanque de
recuperación hacia adentro (uno en
cada lado del tanque) para calzar el
tanque en su lugar.

Para continuar la limpieza de las

escaleras o del tapizado, vuelva a colo-

car la manguera según se muestra en la

página 23. Levante el mango a una

posición vertical y vuelva a coloar el

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: