background image

29

2-12

Verser le détergent dans le réservoir.
Remplir le réservoir jusqu’à la ligne
de remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5
litres) avec de l’eau chaude.

Pour une performance optimale, 

n’u-

tiliser que du détergent nettoyant
HOOVER.

2-13

Si l’anneau de caoutchouc (C) du capu-

chon est déplacé, le remettre en place,

son côté inégal contre le rebord du

capuchon (D) tel qu’illustré.

2-14

Replacer le capuchon. 

Le faire tourner

dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à son blocage. Le capuchon
doit être verrouillé en place afin d’as-
surer son étanchéité et son bon ren-
dement.

2-15

Placer le bas du réservoir dans l’ap-

pareil et appuyer sur la poignée du

réservoir pour le verrouiller en place.

Réservoir de récupération

(réservoir inférieur)

Le réservoir de récupération contient la

solution sale que l’appareil a ramassée.

Une fois le réservoir plein, le despositif

de fermeture automatique s’activera

(voir page 28). Le réservoir doit alors

être vidé.

Vidange du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Pour empêcher tour fuite, retirer le

réservoir à solution propre (fig. 2-9) en

enfonçant la poignée du réservoir et en

tirant vers l’avant; metter le réservoir de

côté

(éviter de placer le réservoir sur

un meuble).

2-16

Appuyer sur la pédale de déblocage du

manche puis abaisser ce dernier

jusqu’à ce qu’il repose sur le sol. 

(Fig. 2-8).

2-8

Pour nettoyer l’écran (H), 

éteindre puis

débrancher l’aspirateur.

Retirer le couvercle transparent puis

essuyer l’écran avec un linge humide.

Remettre le couvercle en place.

2-9

Réservoirs

Réservoir à solution propre
(réservoir supérieur)

Le réservoir à solution propre contient la

solution de nettoyage qui sera

appliquée sur la surface à nettoyer.

Remplissage du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Verrouiller le manche de l’appareil à la

position verticale.

Pour enlever le réservoir, enfoncer la

poignée et tirer vers l’avant.

Placer le réservoir dans un évier.

2-10

Tourner le capuchon du réservoir dans

le sens contraire des aiguilles d’une

montre pour l’enlever.

2-11

Placer le capuchon (A) à l’envers pour

l’utiliser comme tasse à mesurer.

À l’aide du capuchon, mesurer le déter-

gent selon le tableau.

Pour les tapis, escaliers et tissus de
recouvrement :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de

remplissage 150 ml (5 onces) avec le

détergent à tapis/meubles capitonnés

Hoover.

Pour les planchers à surface dure :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de

remplissage (5 onces) avec le détergent

pour planchers à surface* HOOVER.

Ne pas utiliser le détergent pour planch-

ers à surface dure le tapis ou les tissus

de recouvrement.

Éviter d’utiliser n’im-

porte quelle cire avec votre aspirateur
SteamVac

MC

.

REMARQUE: N’utiliser que des déter-
gents HOOVER.

Ils sont spécialement

conçus pour votre appareil  SteamVac

MC

.

*Disponible en option s’il n’est pas

inclus avec votre appareil.

Pour les zones très fréquentées :
Pré-traiter avec le vaporisateur pour
taches et endroits passants* de
HOOVER.
Si vous n’avez pas de vaporisateur
pour taches et endroits passants,
doubler la quantité de détergent

T.S.V.P 

HOOVER (2 capuchons, ou 10 onces,
par réservoir de 1 gallon).

MISE EN GARDE : Les détergents
contiennent des surfactifs anioniques
et non ioniques. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. En cas de
contact avec les yeux, rincer à l’eau
froide pendant 15 minutes. S’il y a
contact avec la peau, laver à l’eau. Si
l’irritation persiste, consulter un
médecin.

Pour nettoyer un escalier ou un meuble

capitonné, enlever le tuyau en effectuant

la procédure inverse, tel qu’indiqué à la

page 32.

Faites tourner les loquets du réservoir de

récupération vers l’extérieur (un de

chaque côté du reeservoir).

Soulever le réservoir et le déposer dans

un évier ou un drain.

2-17

Déverrouillez l’arrière du couvercle du

réservoir et retirez le couvercle. Videz le

réservoir. Pour de meilleurs résultats,

versez l’eau sale par l’arrière du réservoir

(F).

2-18

Le couvercle se met en place comme
une charnière.

Positionnez l’avant du

couvercle contre les languettes (G) à l’a-

vant du réservoir. 

Assurez-vous que le

couvercle est fermement en place
avant de continuer à nettoyer.
Appuyez fermement vers le bas sur le
collier du connecteur pour vous
assurer qu’il est fermement branché.

2-19

Remettez le réservoir en place et

appuyez vers le bas pour vous assurer

qu’il est bien positionné.

Faites tourner les loquets (E) (un de
chaque côté du réservoir) vers l’in-
térieur pour verrouiller le réservoir en
place. 

Pour continuer de nettoyer les

escaliers ou les meubles tapissés,

remettez le flexible en place comme

illustré sur la page 32. Levez le manche

en position verticale et remettez en place

le réservoir supérieur de solution de net-

toyage.

3.

Nettoyage

Avant de commencer

a. Bien passer l’aspirateur

– Pour les

tapis, utiliser un aspirateur avec agitateur

pour obtenir de meilleurs résultats.

Nettoyer les tissus de recouvrement avec

un aspirateur muni des embouts

appropriés. Utiliser un bec suceur pour

nettoyer les plis et les capitonnages. 

Ne

pas utiliser l’appareil SteamVac

MC

comme un aspirateur à sec.

b. Pour les tissus de recouvrement,
consulter le code de nettoyage –

N’utiliser votre appareil “SteamVac” de

HOOVER que si le tissu de recouvrement

est identifié “W” (nettoyage humide) ou

“S/W” (nettoyage aux solvants/à sec ou

Содержание SteamVac F5915-900

Страница 1: ...ssembly 3 Assembling carpet cleaner 3 5 Carpet cleaner description 6 General operation 6 9 Filling the clean solution tank 7 8 Emptying the recovery tank 8 9 Brush speed selector 7 Brush Indicator 7 H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...or pets Use only commercially available floor cleaners intended for machine application Do not use any type of wax with carpet cleaner When using recommended chemicals with this machine be certain ar...

Страница 4: ...nd ing conductor C and grounding plug A The plug must be plugged into an appropriate outlet B that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A B C Fig 1 DANG...

Страница 5: ...ther squeeze trigger C and depress Clean Surge button D on upper handle You will hear a snap when the trigger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first...

Страница 6: ...clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until...

Страница 7: ...ushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This carpet cleaner...

Страница 8: ...selector button to the desired setting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does not spin...

Страница 9: ...nk to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side against ledg...

Страница 10: ...an Do not clean fabric marked S sol vent dry clean only If your upholstery does not have a code seek professional assistance c Test for colorfastness Mix deter gent and water according to the instruc...

Страница 11: ...ter is visible passing through the recovery tank lid Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning...

Страница 12: ...upright position and reposition clean solution tank R O T A T E O N B A R E F L O O R 3 5 With foam strip A located under the netting in position as shown place attachment on front of nozzle B Make s...

Страница 13: ...he tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean s...

Страница 14: ...gainst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke 9 Lift tool and position it agains...

Страница 15: ...trical outlet To prevent possible leaking remove clean solution tank and recovery tank Set tanks aside 4 1 Press handle release pedal to lower handle Turn cleaner over so bottom is facing up 4 2 B B B...

Страница 16: ...Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on c...

Страница 17: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Страница 18: ...ente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parts superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la acc...

Страница 19: ...or de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 20 Boquilla 2...

Страница 20: ...utos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico 2 12 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado B 1 gal n 3 8 L con ag...

Страница 21: ...erficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evitar humedecer y posiblemente da ar los pisos de madera debajo de las alfombras de rea o de pared a pared mueva las alfom...

Страница 22: ...cima del derrame y succionando cualquier residuo que est sobre la alfombra Si queda derrame coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicer a o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derr...

Страница 23: ...l tanque Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque Aseg rese que la tapa est segura en todos los lados antes de limpiar Para obtener una aspiraci n comple ta es importante que la tapa del tanque de rec...

Страница 24: ...quese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 3 20 5 Encienda la limpiadora para alfom bras Si es necesario consulte la sec ci...

Страница 25: ...el tanque de recu peraci n no se ha vuelto a colocar despu s de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperaci n p gina 23 Problema La soluci n de li...

Страница 26: ...avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant...

Страница 27: ...la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage d...

Страница 28: ...gement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir so...

Страница 29: ...urface dure le tapis ou les tissus de recouvrement viter d utiliser n im porte quelle cire avec votre aspirateur SteamVacMC REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con us...

Страница 30: ...a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circu...

Страница 31: ...ir de solution propre Fig 2 9 et le r servoir de r cup ration Fig 2 16 avant de placer l embout pour planchers surface dure Mettre les r servoirs de c t viter de les placer sur un meuble Placer le man...

Страница 32: ...et en place comme une charni re Positionnez l avant du couvercle contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement...

Страница 33: ...des trac s en croix par rapport au motif du tissu et chevaucher chaque passe Ne pas d passer 2 passes humides un m me endroit afin d viter que la surface soit trop mouill e ce qui pourrait endommager...

Страница 34: ...La prise d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil aspire...

Страница 35: ...Ultra pour tapis meubles capitonn s 48 oz 1 42L 40301448 1 US 15 99 Orange Essence Carpet Upholstery Detergent D tergent l essence d orange pour tapis meubles capiton s Orange Essence MC 48 oz 1 42L...

Страница 36: ...oz 40321128 1 21 99 48 oz 40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049...

Страница 37: ...up with maintaining a clean and organized home no matter what check only one 3 l I have a cleaning schedule that I insist on sticking to OR 4 l I do not have any specific routine for cleaning my hous...

Страница 38: ...will be able to obtain more information about activities in which you are involved and less about those in which you are not Please check here if for some reason you would prefer not to participate in...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 8 07 F5915 900 950 Printed in U S A 56518 206...

Отзывы: