background image

• PARA ACTIVAR:

- Pulse la tecla      . En los 10 segundos que siguen,
- Aprete la tecla referente al quemador dotado con la zona

complementaria. En la zona de visualización, el diodo de comando
se vuelve fijo, indicando que el quemador está activo.

- Elija un nivel de potencia entre 1 y 9.
- Aprete la tecla     para activar la zona complementaria.

• Utilizar recipientes de buena calidad, de fondo plano y

espeso: 

el fondo rigurosamente plano suprimirá los puntos de

sobrecalentamiento sobre los que los alimentos tienden a
pegarse, y el espesor del metal permitirá una perfecta distribución
del calor.

• Asegurarse de que el fondo de los recipientes esté seco:

al llenar un recipiente o cuando se utiliza una cazuela que ha
estado en la nevera, por ejemplo, asegúrese de que el recipiente
esté bien seco; esta precaución evitará que la encimera se ensucie.

• Utilizar recipientes de un diámetro suficiente para cubrir

completamente el quemador: 

hay que asegurarse de que el

fondo sea por lo menos igual de grande que la zona de cocción.
Si el fondo es ligeramente mayor, la energía se aprovechará mejor.

A continuación encontrará información que le será útil a la hora
de elegir los recipientes más indicados para obtener buenos
resultados.

Acero inoxidable:

 altamente recomendado. Especialmente

recomendable si tiene una base revestida en doble capa. La base
en doble capa combina las ventajas del acero inoxidable
(aspecto, duración y estabilidad) con las del aluminio o cobre
(conducción del calor, distribución uniforme del calor).

Aluminio: 

recomendado el aluminio pesado. Buena conductividad.

Atención:

 Los residuos de aluminio a veces aparecen como

rayas sobre la encimera, pero pueden eliminarse si se limpian
inmediatamente. Debido a su bajo punto de fusión, el aluminio
pesado fino no debe usarse.

Hierro colado / Vitrocerámica:

 

no recomendado. Pobre

rendimiento. Puede rayar la superficie.

Base de cobre:

 

recomendado el cobre pesado. Buen rendimiento,

pero el cobre puede dejar residuos que aparecen como rayaduras.
Estos residuos pueden eliminarse si la encimera se limpia
inmediatamente. Sin embargo, nunca lleve nada a ebullición en
este tipo de recipiente. El metal sobrecalentado podría pegarse
a la superficie vítrea. Un recipiente de cobre sobrecalentado
dejará un residuo que permanecerá para siempre en la encimera.

Porcelana / Esmalte:

 Buen rendimiento, pero solo si tiene una

base fina, plana y lisa.

• Una vez conectada la encimera, esperar 8 segundos antes

de activar los comandos electrónicos

- Pulse la tecla      , durante 3 segundos.

El comando electrónico de la encimera está activado. En cada
zona de visualización puede verse el nivel de potencia     y el
diodo de comando parpadea.

- Si no se hace nada en 10 segundos, el comando electrónico se

apaga y hay que volver a empezar el proceso de encendido.

23 ES

PRESENTACIÓN DEL QUADRO DE MANDOS

  LA ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS

Para obtener óptimos resultados de cocción es necesario

utilizar recipientes de buena calidad:

Diodo de comando

Piloto del programador del quemador

Piloto de bloqueo

• ACTIVACIÓN DE UN QUEMADOR

- Pulse la tecla de selección del

quemador deseado. En la zona
de visualización, el diodo de
comando ya no parpadea sino
que está encendido. Esto indica
que la zona está activada.

- Pulse la tecla     o     para elegir un nivel de potencia entre 1 y 9.
• Si mantiene la presión sobre la tecla     o    , el nivel de potencia

aumenta o disminuye progresivamente.

Los ejemplos siguientes se dan meramente a título indicativo. Al
final, su experiencia personal le permitirá adaptar estos ajustes
a sus gustos y costumbres.
0 : 

Paro

1 : 

)

) ..... Fundir

Mantener el calor

4 : 

Recalentamiento

:

Descongelación, estofados, cocción en su punto,
cocción a baja temperatura

Cocción sin tapadera

Saltear, dorar carnes y asados

Cocciones y asados a alta temperatura, soasar

Fritura, ebullición de grandes cantidades de agua.......

•  PARO DE UN QUEMADOR

La zona de cocción debe estar activada. En la zona de visualización
el diodo de comando debe estar encendido. Si no es así, seleccione
de nuevo el quemador deseado.
- Pulse la tecla     hasta que se visualice el nivel de potencia    .

Instantáneamente el quemador se apaga, y la indicación
desaparece pasados 10 segundos.

- Para un paro rápido, pulsar simultáneamente las teclas    y    .

El nivel de potencia desciende automáticamente a    . El quemador
se apaga.

• PARO GENERAL

El funcionamiento de los quemadores y del reloj puede
detenerse en cualquier momento pulsando durante 3
segundos la tecla Encendido-Apagado.

• INDICADOR DE CALOR RESIDUAL

El cuadro de mandos informa al usuario de que la temperatura
de la superficie de las zonas de cocción sobrepasa
aproximadamente los 60

°

C, mostrando la letra   . Cuando la

temperatura baje de los 60

°

C, la letra    desaparecerá.

Para finalizar las cocciones, le recomendamos apague la zona
de cocción y aproveche el calor residual del quemador para acabar
la cocción suavemente.

Nota:

 tras un corte del suministro eléctrico, el indicador de calor

residual desaparece definitivamente, aunque la temperatura de
la superficie sobrepase los 60

°

C.

• FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA COMPLEMENTARIA
  ( Algunos modelos)

PARA DESACTIVAR:

el quemador dotado de la zona complementaria debe estar
activado. En la zona de visualización el diodo de comando debe
estar encendido. Si no es asi, seleccione de nuevo el quemador
referente.
- Pulse la tecla      . El piloto de la zona complementaria desaparece.

La zona complementaria del quemador se apaga.

- Para un paro completo de la zona de cocción, pulsar simulta-

neamente las teclas     y    . El nivel de potencia desciende
automaticamente a    . El quemador se apaga.

• PROGRAMACIÓN DE UN QUEMADOR

Cada quemador es programable por un tiempo total de 99 minutos.
Solo puede programarse un solo quemador a la vez.
- Encender el quemador deseado repitiendo el proceso antes

citado. 

El diodo de comando cerca del nivel de potencia debe

activarse: indica que el quemador está activado.

- Pulsar la tecla Reloj.
El piloto del quemador alrededor de la visualización del reloj indica
de qué quemador se trata.
. Pulse la tecla   para elegir una duración en minutos.
Se registra automáticamente pasados tres segundos.

el tiempo programado puede modificarse en cualquier momento
reactivando la tecla de selección del reloj. El diodo de comando
del reloj debe estar encendido. Una vez transcurrido el tiempo,
el quemador se apaga automáticamente y se oye una
indicación sonora durante 1 minuto. Para detenerla, pulse
           cualquier tecla.

Содержание HVN Series

Страница 1: ...R USE AND INSTALLATION CERAMIC HOBS GB MANUAL DE UTILIZA O E DE INSTALLA O PLACAS VITROCER MICAS PT INSTALLATIE EN GEBRUIKSINDTRUCTIES VITROKERAMISCHE KOOKVLAKKEN NL DA FIN K YTT JA ASENNUSOHJEET KERA...

Страница 2: ...control area is sensitive do not place hot containers on it Aluminium foil and plastic pans must not be placed on heating zones After every use some cleaning of the hob is necessary to prevent the bui...

Страница 3: ...able must be connected to the earth of both power supply and appliance terminals The manufacturer cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not conne...

Страница 4: ...the or button and the heat level increases or decreases gradually The following examples are for information only Personal experience should then let you adapt these settings to your taste and habits...

Страница 5: ...st heater and heat level If necessary reduce to the required heat position E g 1800 W zone at position 6 32 of 1800 W power released When the Fast heater is on the zone supplies 1800 W power for 2 5 m...

Страница 6: ...rks Incorrect cleaning materials have been used spillage or grease stains remain on the surface use a razor scraper and recommended cleaning product Dark streaks or specks Use a razor scraper and reco...

Страница 7: ...le spie di calore residuo Si raccomanda dopo ogni utilizzo un minimo di pulizia dell apparecchio per evitare l accumulo di sporcizie e grassi Questi infatti ricuocerebbero ad ogni uso dell apparecchio...

Страница 8: ...apparecchio e dall altra parte per il collegamento Non possiamo essere ritenuti responsabili per incidenti o per le eventuali conseguenze di incidenti dall uso di un apparecchio non collegato a terra...

Страница 9: ...i tasti o e selezionare il livello di potenza da 1 a 9 Tenendo premuti i tasti o il livello di potenza aumenta o diminuisce progressivamente Le seguenti indicazioni sono fornite solo a titolo indicati...

Страница 10: ...di nuovo sul display appaiono alternativamente booster e livello di potenza Se necessario ridurre la potenza al livello desiderato Esempio zona cottura da 1800 W in posizione 6 32 di 1800 W 576 W forn...

Страница 11: ...manodopera ed i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI a chi rivolgersi Per qualsiasi...

Страница 12: ...estw rmeanzeige leuchtet Wenn Sie mit Fett oder l kochen achten Sie darauf immer den Kochvorgang zu berwachen da sich zu hei es Fett oder l leicht entz nden kann Keine Alufolie oder Kunststoffbeh lter...

Страница 13: ...gliche Verantwortung f r Sch den oder deren Folgen ab die aus der Benutzung eines nicht oder mangelhaft geerdeten Ger tes resultieren ELEKTRISCHER ANSCHLU min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Dichtungsstreifen...

Страница 14: ...Kochzone erscheint die Hitzeleistung und die Leuchtanzeige der Steuerung blinkt Wenn Sie 10 Sekunden lang nichts unternehmen schaltet sich die elektronische Steuerung ab und Sie m ssen den Einschaltvo...

Страница 15: ...des Minutenz hlers mu leuchten Wenn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich die Kochzone automatisch ab und es ert nt ein akustisches Signal Dr cken Sie irgendeine Taste um es zu unterbrechen Die einge...

Страница 16: ...r Rasierklinge und die empfohlene Reinigungsmethode Dunkle Flecken Verwenden Sie den Schaber mit der Rasierklinge und die empfohlene Reinigungsmethode Helle Verf rbungen auf dem Ceranfeld R ckst nde v...

Страница 17: ...e cozedura aconselha se a manter as crian as afastadas enquanto o indicador de calor residual estiver aceso para evitar o risco de queimaduras graves Sempre que cozinhar com margarina leo ou qualquer...

Страница 18: ...pelas suas eventuais consequ ncias em caso de n o liga o terra do aparelho ou por uma liga o terra com deficiente continuidade LIGA O EL CTRICA min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Junta Caixa que forma o apar...

Страница 19: ...mente proceder se activa o Pressionar a tecla ou para seleccionar o n vel de pot ncia entre 1 e 9 Se se mantiver premida a tecla ou o n vel de pot ncia au menta ou diminui progressivamente Os exemplos...

Страница 20: ...a placa de cozedura desliga automaticamente ouvindo se ent o um sinal sonoro durante 1 minuto Pressionar qualquer tecla para o parar O tempo programado pode ser posto a com tecla a placa de cozedura...

Страница 21: ...teclas Limpar o transbordo ou retirar o objecto O painel de comando est trancado Para o destrancar carregar na tecla Trancamento O aparelho n o desliga O painel de comando est trancado Para o destranc...

Страница 22: ...grasas o el aceite sobrecalentados pueden inflamarse con rapidez Nunca deje sobre las superficies calientes hojas de papel de aluminio ni recipientes de pl stico El quemador hal geno de la encimera vi...

Страница 23: ...rrectamente puede tener graves consecuencias para la seguridad de los usuarios En estas circunstancias es imprescindible confiar esta tarea a un profesional que la llevar a cabo seg n las normas t cni...

Страница 24: ...o En la zona de visualizaci n el diodo de comando ya no parpadea sino que est encendido Esto indica que la zona est activada Pulse la tecla o para elegir un nivel de potencia entre 1 y 9 Si mantiene l...

Страница 25: ...65 4 5 1 5 H 9 100 0 1 5 H Es muy importante antes de efectuar la limpieza de la superficie vitrocer mica de la encimera esperar a que sta est completamente fr a Solo deben utilizarse los productos e...

Страница 26: ...la encimera Si se utiliza un m todo de limpieza inadecuado o se utilizan recipientes de fondo rugoso aparecer n entre la encimera y el fondo del recipiente part culas como arenilla o sal Consulte el c...

Страница 27: ...0 V Code 39354774 0306 0511 Code 39354774 0306 0511 Code 39354774 0306 0511 Identificatieplaatje aan de onderkant van het kookvlak Het is ten zeerste aangeraden kinderen op afstand te houden tijdens h...

Страница 28: ...ngleiding of waarvan de aardingleiding defect is ELEKTRISCHE AANSLUITING min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Niche accessible Afdichtstrip Kookvlakframe min 70 cm min 15 cm min 5 5 cm 10 mm mini 50 mm Uitspari...

Страница 29: ...het vermogenniveau aan en de in werking icoon knippert Tenzij u binnen 10 seconden reageert dooft de elektronische bediening en de opstartprocedure moet herhaald worden Druk op de of toets om het verm...

Страница 30: ...geregistreerd de ingestelde kooktijd kan op ieder ogenblik gewijzigd worden door de selectietoets van de timer te heractiveren de in werking icoon moet branden Zodra de ingestelde tijd is verlopen ga...

Страница 31: ...outdeeltjes tussen het kookvlak en de pan Raadpleeg het hoofdstuk ONDERHOUD Zorg ervoor dat de panbodem v r gebruik zuiver is en gebruik uitsluitend pannen met een gladde bodem De krassen kunnen slech...

Страница 32: ...er meget f lsomt placer ikke varme genstande derp Placer ikke aluminiumsfolie og plastemballage p kogezonerne Hver gang pladen bruges er det n dvendigt at reng re den for at forhindre at der samler s...

Страница 33: ...ule gr nne tr d p elledningen skal tilsluttes jordforbindelsen p b de netledningen og apparatets klemmer Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for ulykker der skyldes brugen af et apparat uden jordfor...

Страница 34: ...ppen eller ned hvorefter varmeniveauet stiger eller falder lidt efter lidt F lgende eksempler er kun illustrative P baggrund af dine egne erfaringer kan du nu foretage disse indstillinger ud fra smag...

Страница 35: ...og for varmeniveau Hvis det er n dvendigt s ttes varmeindstillingen ned til det nskede niveau Eks 1 800 W zone i indstilling 6 32 frigjort energi af 1 800 W N r Lynopvarmning er aktiveret yder zonen...

Страница 36: ...d rensecremen Varme sukkerblandinger plastik der er smeltet fast til overfladen Se afsnittet Reng ring af glaskogeplader Pladen eller nogle varmezoner fungerer ikke Parallelkredsene er ikke sat ordent...

Страница 37: ...ohjaustaulu on herkk laite l laske kuumia astioita sen p lle Keittoalueille ei saa laittaa alumiinifoliota tai muovisia astioita Liett on hieman puhdistettava jokaisen k ytt kerran j lkeen jotta siih...

Страница 38: ...jotka aiheutuvat maadoittamattoman laitteen k yt st tai huonosta maadoituskontaktista Kaikissa virtajohtoon liittyviss ongelmatilanteissa on otettava yhteytt huoltopalveluun tai valtuutettuun s hk as...

Страница 39: ...usteho 1 9 painamalla tai painiketta Kun pid t tai painiketta painettuna kuumennusteho suurenee tai pienenee v hitellen Seuraavat tiedot ovat vain suuntaa antavia Kokemuksen avulla osaat soveltaa niit...

Страница 40: ...umennustehon symboli V henn sitten kuumennusteho haluamaasi arvoon Esimerkki 1 800 W n keittoalue teholla 6 k ytt 32 1 800 W sta Kun pikakuumennus on p ll alue toimii 1 800 W n teholla 2 minuutin ajan...

Страница 41: ...ut kuumia sokeriliuoksia tai muovia Katso edell olevia puhdistusohjeita Liesi on kokonaan ep kunnossa tai jotkin alueet eiv t toimi Suntteja ei ole oikein kytketty kytkent rimaan Varmista ett kytkent...

Страница 42: ...he nderungen zur Verbesserung der Produktqualit t im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen DE De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure Kleine veranderi...

Отзывы: